ru

Требование

en

Translation требование into english

требование
Noun
raiting
Для участия в конкурсе необходимо выполнить все требования.
To participate in the competition, it is necessary to meet all the requirements.
Рабочие выдвинули свои требования к руководству.
The workers put forward their demands to the management.
Он подал требование на возмещение ущерба.
He filed a claim for compensation.
Additional translations

Definitions

требование
Noun
raiting
Потребность или настоятельная просьба о выполнении чего-либо, предъявляемая кому-либо.
Работодатель выдвинул новые требования к кандидатам на должность.
Условие, которое необходимо выполнить для достижения какой-либо цели или соответствия стандартам.
Требования безопасности должны соблюдаться на всех этапах производства.

Idioms and phrases

выполнение требования
Выполнение требования заказчика стало нашим приоритетом.
fulfillment of the requirement
The fulfillment of the customer's requirement has become our priority.
изменение требований
Изменение требований проекта потребовало пересмотра плана.
change of requirements
The change of project requirements required a revision of the plan.
соответствие требованиям
Проект соответствует всем требованиям.
compliance with requirements
The project complies with all requirements.
подача требований
Подача требований должна быть завершена до конца недели.
submission of requirements
The submission of requirements must be completed by the end of the week.
нарушение требования
Нарушение требования обернулось серьезными последствиями для компании.
violation of the requirement
The violation of the requirement resulted in serious consequences for the company.
заявлять требования
Профсоюз будет заявлять требования на следующей встрече.
to state demands
The union will state demands at the next meeting.
обоснованные требования
Работники выдвинули обоснованные требования к руководству.
reasonable demands
The workers made reasonable demands to the management.
чрезмерные требования
Чрезмерные требования начальника вызывали стресс.
excessive demands
The boss's excessive demands caused stress.

Examples

quotes Для целей статей 13, 14 и 15 любое действие, совершенное как встречное требование, считается совершенным в тот же день, что и действие, совершенное в отношении требования, против которого заявляется встречное требование, при условии, что как требование, так и встречное требование относятся к одному и тому же договору или нескольким договорам, заключенным в ходе одной и той же сделки.
quotes For the purposes of articles 13, 14 and 15, any act performed by way of counterclaim shall be deemed to have been performed on the same date as the act performed in relation to the claim against which the counterclaim is raised, provided that both the claim and the counterclaim relate to the same contract or to several contracts concluded in the course of the same transaction.
quotes 54.4 Заявитель, не имеющий права подавать требование Если заявитель не имеет права подавать требование или, в случае нескольких заявителей, ни один из них не имеет права подавать требование в соответствии с правилом 54.2, то считается, что требование не было представлено.
quotes If the applicant does not have the right to make a demand or, in the case of two or more applicants, if none of them has the right to make a demand under Rule 54.2 , the demand shall be considered not to have been submitted.
quotes С другой стороны, если проект имел требование капитала в размере $ 1500, требование долга будет составлять $ 500, а требование справедливости будет составлять $ 1000, в результате чего ноль ($ 1000 - $ 1000) на выплату дивидендов.
quotes On the other hand, if the project had a capital requirement of $1,500, the debt requirement would be $500 and the equity requirement would be $1,000, leaving zero ($1,000 – $1,000) for dividends.
quotes Если заявитель не имеет права подавать требование или, в случае двух или более заявителей, ни один из них не имеет права подавать требование в соответствии с правилом 54.2, считается, что требование не было представлено.
quotes If the applicant does not have the right to make a demand or, in the case of two or more applicants, if none of them has the right to make a demand under Rule 54.2 , the demand shall be considered not to have been submitted.
quotes Требование об известности выше, чем требование о знаках с репутацией, поскольку AG продолжал объяснять: «нет необходимости вводить такой высокий стандарт, чтобы удовлетворить требование знаков с репутацией», иллюстрируя, что это регистрация товарного знака, которая представляет собой границу между известным знаком (статья 8 (2) (с) EUTMR) и знаком с репутацией (статья 8 (5) EUTMR).
quotes The requirement for being well-known is higher than the requirement for marks with reputation, as the AG went on to explain: “there is no need to impose such a high standard to satisfy the requirement of marks with reputation,” illustrating that it is trademark registration that represents the line between a well-known mark (article 8(2)(c) EUTMR) and a mark with reputation (article 8(5) EUTMR).

Related words