en

Obligation

UK
/ˌɒblɪˈɡeɪʃən/
US
/ˌɑblɪˈɡeɪʃən/
ru

Translation obligation into russian

obligation
Noun
raiting
UK
/ˌɒblɪˈɡeɪʃən/
US
/ˌɑblɪˈɡeɪʃən/
He has a legal obligation to pay child support.
У него есть юридическое обязательство выплачивать алименты.
She felt it was her obligation to help the poor.
Она чувствовала, что это её долг помогать бедным.

Definitions

obligation
Noun
raiting
UK
/ˌɒblɪˈɡeɪʃən/
US
/ˌɑblɪˈɡeɪʃən/
A duty or commitment that someone is bound to by law, promise, or moral responsibility.
He felt a strong obligation to help his family during difficult times.
A legal or moral requirement to do something.
The contract created an obligation for the company to deliver the goods by the end of the month.
A debt of gratitude for a service or favor.
She felt an obligation to return the kindness shown to her by her neighbors.

Idioms and phrases

shirk obligation
He tends to shirk obligation whenever things get tough.
уклоняться от обязательства
Он склонен уклоняться от обязательства, когда дела идут плохо.
covenant obligation
The covenant obligation requires annual reporting.
обязательство по договору
Обязательство по договору требует ежегодной отчетности.
default on obligation
The business defaulted on its obligation, damaging its reputation.
не выполнить обязательство
Бизнес не выполнил обязательство, что повредило его репутации.
employer obligation
Providing a safe work environment is an employer obligation.
обязанность работодателя
Предоставление безопасных условий труда — это обязанность работодателя.
familial obligation
He felt a strong familial obligation to take care of his parents.
семейное обязательство
Он чувствовал сильное семейное обязательство заботиться о своих родителях.
fiduciary obligation
The financial advisor failed to fulfill his fiduciary obligation.
фидуциарное обязательство
Финансовый консультант не выполнил свое фидуциарное обязательство.
implied obligation
There is often an implied obligation to participate.
подразумеваемое обязательство
Часто существует подразумеваемое обязательство участвовать.
licensee obligation
The licensee obligation includes maintaining confidentiality.
обязательство лицензиата
Обязательство лицензиата включает соблюдение конфиденциальности.
offeree obligation
The contract outlined the offeree obligation clearly.
обязанность адресата оферты
Контракт чётко обозначал обязанность адресата оферты.
onerous obligation
The onerous obligation of paying taxes is a yearly challenge.
обременительное обязательство
Обременительное обязательство уплаты налогов является ежегодной проблемой.
pressing obligation
She had to leave due to a pressing obligation.
неотложное обязательство
Ей пришлось уйти из-за неотложного обязательства.
prior obligation
He couldn't join us because of a prior obligation to his family.
предварительное обязательство
Он не мог присоединиться к нам из-за предварительного обязательства перед семьей.
promissory obligation
She fulfilled her promissory obligation to repay the debt.
обязательство по векселю
Она выполнила своё обязательство по векселю, чтобы погасить долг.
contract obligation
The company decided to contract an obligation to improve its environmental policies.
взять на себя обязательство
Компания решила взять на себя обязательство улучшить свою экологическую политику.
statutory obligations
The company has statutory obligations to protect personal data.
законодательные обязательства
Компания имеет законодательные обязательства по защите персональных данных.
tenant obligations
Paying rent on time is one of the tenant obligations.
обязанности арендатора
Своевременная оплата аренды является одной из обязанностей арендатора.
warranty obligations
The manufacturer has specific warranty obligations.
гарантийные обязательства
У производителя есть определенные гарантийные обязательства.
suretyship obligation
The suretyship obligation was clear and unconditional.
обязательство поручительства
Обязательство поручительства было ясным и безусловным.
repayment obligation
The company is under a repayment obligation to the bank.
обязательство по погашению
Компания имеет обязательство по погашению перед банком.
defendant obligation
It is the defendant's obligation to appear in court on the scheduled date.
обязанность ответчика
Это обязанность ответчика явиться в суд в назначенный день.
transferor obligations
The transferor obligations are detailed in the legal document.
обязанности передающего
Обязанности передающего подробно изложены в юридическом документе.
saddled with obligation
They were saddled with the obligation to maintain the property.
обременённый обязательством
Они были обременены обязательством поддерживать имущество.
honour an obligation
We must honour an obligation to protect our environment.
выполнять обязательство
Мы должны выполнять обязательство по защите нашей окружающей среды.
borrower obligations
Understanding borrower obligations is important before signing a loan.
обязательства заемщика
Понимание обязательств заемщика важно перед подписанием займа.
bounden obligation
It's his bounden obligation to follow the rules.
безусловное обязательство
Это его безусловное обязательство следовать правилам.
treaty obligations
The country failed to meet its treaty obligations.
договорные обязательства
Страна не выполнила свои договорные обязательства.
moral obligation
He felt a moral obligation to help those in need.
моральное обязательство
Он чувствовал моральное обязательство помогать нуждающимся.
financial obligation
She struggled to meet her financial obligations after losing her job.
финансовое обязательство
Ей было трудно выполнять свои финансовые обязательства после потери работы.
contractual obligation
The parties have a contractual obligation to complete the project by the end of the year.
договорное обязательство
Стороны имеют договорное обязательство завершить проект к концу года.
social obligation
Attending the charity event was seen as a social obligation.
социальное обязательство
Посещение благотворительного мероприятия рассматривалось как социальное обязательство.
obligation of care
The doctors have an obligation of care to their patients.
обязанность заботы
Врачи имеют обязанность заботы о своих пациентах.
obligation under law
Every citizen has an obligation under law to pay taxes.
обязанность по закону
Каждый гражданин имеет обязанность по закону уплачивать налоги.
obligation to report
Teachers have an obligation to report any signs of abuse.
обязанность сообщать
Учителя имеют обязанность сообщать о любых признаках насилия.
obligation to fulfill
There is an obligation to fulfill the requirements of the job.
обязанность выполнять
Существует обязанность выполнять требования работы.
fulfill an obligation
He needs to fulfill his obligations to the company.
выполнить обязательство
Ему нужно выполнить свои обязательства перед компанией.
fulfilment of obligations
The fulfilment of obligations is crucial for maintaining trust.
исполнение обязательств
Исполнение обязательств важно для поддержания доверия.
fulfil an obligation
They fulfilled their obligation to pay the debt.
выполнить обязательство
Они выполнили своё обязательство по выплате долга.
legal obligation
The company has a legal obligation to provide safe working conditions.
юридическое обязательство
Компания имеет юридическое обязательство обеспечивать безопасные условия труда.
filial obligation
She believes in fulfilling her filial obligation to support her family.
филиальное обязательство
Она верит в выполнение своего филиального обязательства по поддержке семьи.
abrogate obligations
They aimed to abrogate obligations that were deemed outdated.
освободить от обязательств
Они стремились освободить от обязательств, которые считались устаревшими.
absconding from a legal obligation
The suspect was charged with absconding from a legal obligation.
уклонение от юридических обязательств
Подозреваемый был обвинен в уклонении от юридических обязательств.
alimony obligation
He is fulfilling his alimony obligation without any issues.
обязанность по алиментам
Он выполняет свою обязанность по алиментам без каких-либо проблем.
assignee obligations
The assignee obligations include timely completion of tasks.
обязанности назначенного
Обязанности назначенного включают своевременное выполнение задач.
obligations of the assignor
The obligations of the assignor must be fulfilled before the transfer.
обязанности цедента
Обязанности цедента должны быть выполнены до передачи.
non-disclosure obligations
Employees must understand their non-disclosure obligations regarding client information.
обязанности по неразглашению
Сотрудники должны понимать свои обязанности по неразглашению в отношении информации клиентов.
mutuality of obligation
The contract outlined the mutuality of obligation between the service provider and the client.
взаимная обязанность
Контракт описывал взаимную обязанность между поставщиком услуг и клиентом.
legal obligations
Each party must fulfill their legal obligations under the agreement.
юридические обязательства
Каждая сторона должна выполнить свои юридические обязательства по соглашению.
constitutional obligation
Every citizen has a constitutional obligation to vote in elections.
конституционная обязанность
Каждый гражданин имеет конституционную обязанность голосовать на выборах.
collateral obligation
There is a collateral obligation attached to the bond.
обязательство по обеспечению
К облигации прикреплено обязательство по обеспечению.

Related words