ru

Развёртывать

en

Translation развёртывать into english

развёртывать
Verb
raiting
развёртывал
Компания начала развёртывать новую систему безопасности.
The company began to deploy a new security system.
Он начал развёртывать карту, чтобы найти дорогу.
He began to unfold the map to find the road.
Компания планирует развёртывать новый продукт в следующем месяце.
The company plans to roll out the new product next month.
Additional translations

Definitions

развёртывать
Verb
raiting
Раскладывать, расправлять что-либо, свёрнутое в рулон, свёрток и т.п.
Он начал развёртывать карту, чтобы показать нам маршрут.
Развивать, расширять деятельность, активность в какой-либо области.
Компания планирует развёртывать новые проекты в следующем году.
Раскрывать, излагать более подробно, развивать мысль, тему.
Автор начал развёртывать свою теорию в новой книге.

Idioms and phrases

развёртывать проект
Компания начала развёртывать проект по автоматизации.
deploy a project
The company started to deploy a project on automation.
развёртывать кампанию
Они решили развёртывать кампанию по привлечению клиентов.
launch a campaign
They decided to launch a campaign to attract customers.
развёртывать планы
Руководство начало развёртывать планы по модернизации.
roll out plans
The management began to roll out plans for modernization.
развёртывать войска
Страна решила развёртывать войска на границе.
deploy troops
The country decided to deploy troops at the border.
развёртывать инициативу
Они начали развёртывать инициативу по улучшению экологии.
implement an initiative
They began to implement an initiative to improve the environment.

Examples

quotes Равным образом, чем больше будут 8-я армия, Новая 4-я армия и партизанские отряды Южного Китая развёртывать свою деятельность на Северо-Западе, в Северном, Центральном и Южном Китае, чем больше будет развёртывать свою деятельность коммунистическая партия повсюду в Китае, тем больше будет шансов преодолеть опасность капитуляции и обеспечить поворот к лучшему в нынешней обстановке, тем легче будет нашей партии делать своё дело во всей стране.
quotes Similarly, the more the Eighth Route Army, the New Fourth Army and the South China Guerrilla Column expand in northwestern, northern, central and southern China, and the more the Communist Party grows throughout the country, the greater will be the possibility of averting the danger of capitulation and bringing about a turn for the better in the situation, and the easier will it be for our Party to play its role in all parts of the country.
quotes Вероятно, это долгосрочное партнерство, потому что вы не хотите оценивать программные решения, развёртывать их, удалять, переоценивать и повторно развертывать.
quotes This is likely to be a long-term partnership because you don't want to evaluate software solutions, roll one out, remove it, re-evaluate, and re-deploy.
quotes Каждая из Сторон обязуется не развертывать системы ПРО на территории своей страны и не создавать основу для такой обороны, а также не развертывать системы ПРО отдельного района, кроме как предусмотрено в статье III настоящего Договора.
quotes Each Party undertakes not to deploy ABM systems for a defense of the territory of its country and not to provide a base for such a defense, and not to deploy ABM systems for defense of an individual region except as provided for in Article III of this Treaty.
quotes Соответственно, за исключением того, что разрешается статьей II настоящего Протокола: Советский Союз не будет развертывать систему ПРО или ее компоненты в районе размещения шахтных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет (МБР), как это разрешено статьей III "b" Договора, а Соединенные Штаты Америки не будут развертывать систему ПРО или ее компоненты в районе с центром, находящимся в их столице, как это разрешено статьей III "a" Договора.
quotes Accordingly, except as permitted by Article II of this Protocol: the United States of America shall not deploy an ABM system or its components in the area centered on its capital, as permitted by Article III(a) of the Treaty, and the Soviet Union shall not deploy an ABM system or its components in the deployment area of intercontinental ballistic missile (ICBM) silo launchers as permitted by Article III(b) of the Treaty.
quotes Соответственно, НАТО как блок объявил бы об отказе развёртывать в Европе какие-либо новые запрещённые ДРСМД ракеты наземного базирования, а также дополнительные (постоянно развёрнутые) новые ядерные системы в Европе, в то время как Москва выводит ракеты SSC-8 из Западной России и обещает не развёртывать какие-либо другие запрещённые ДРСМД системы на европейском театре.
quotes Accordingly, NATO, as a bloc, would declare not to deploy any new INF-range ground-launched missiles in Europe as well as additional (permanently deployed) new nuclear capabilities in Europe so long as Russia is removing the SSC-8 missile from Western Russia and pledging not to deploy any other INF-prohibited systems in the European theater.