ru

Подсунуть

en

Translation подсунуть into english

подсунуть
Verb
raiting
подсунул
Он решил подсунуть записку в её сумку.
He decided to slip a note into her bag.
Она пыталась подсунуть подарок под ёлку незаметно.
She tried to sneak the gift under the tree unnoticed.
Кто-то подсунул улики на место преступления.
Someone planted evidence at the crime scene.
Additional translations

Definitions

подсунуть
Verb
raiting
Незаметно положить что-либо куда-либо, обычно с целью обмана или введения в заблуждение.
Он решил подсунуть ей записку в карман.
Предложить что-либо, что может оказаться нежелательным или неприятным, часто с умыслом.
Ему удалось подсунуть начальнику ненужный проект.

Idioms and phrases

подсунуть документ
Он попытался подсунуть документ незаметно.
to slip a document
He tried to slip the document unnoticed.
подсунуть (кому-то) бумагу
Она подсунула ему бумагу на столе.
to slip (someone) a paper
She slipped him a paper on the table.
подсунуть (кому-то) записку
Подсунь мне записку во время урока.
to slip (someone) a note
Slip me the note during the lesson.
подсунуть (кому-то) вещь
Он подсунул вещь в карман друга.
to slip (someone) an item
He slipped the item into his friend's pocket.
подсунуть (кому-то) чек
Она подсунула чек в его руку.
to slip (someone) a check
She slipped the check into his hand.

Examples

quotes Они не могут просто подсунуть вам агента и ожидать, что вы влюбитесь.
quotes They can’t just throw an agent at you and expect you to fall in love.
quotes Отечественные банки пытаются подсунуть заемщику «счастье по-украински».
quotes Domestic banks are trying to shove the borrower "happiness in Ukrainian."
quotes Для того, чтобы мои изменения были приняты сетью, мне придется подсунуть свою собственную альтернативную версию всего блокчейна.
quotes In order to get my change accepted by the network, I would have to serve up my own alternate version of the complete blockchain.
quotes Возможно, недобросовестные продавцы в Китае время от времени пытались подсунуть фальшивые и, возможно, несъедобные яйца, как настоящие.
quotes Perhaps unscrupulous vendors in China have attempted to palm off fake, and probably inedible, eggs as the real thing from time to time.
quotes Даже если мы смогли бы создать искусственный интеллект, который превзошел бы людей во всех отношениях, мир все еще может подсунуть свинью в неожиданном месте.
quotes Even if we could create artificial intelligence that would surpass humans in all respects, the world is still able to slip a pig in an unexpected place.

Related words