ru

Подвешивать

en

Translation подвешивать into english

подвешивать
Verb
raiting
подвешивал
Он решил подвешивать картину на стену.
He decided to hang the painting on the wall.
Инженер должен подвешивать оборудование для проверки.
The engineer must suspend the equipment for inspection.
Additional translations

Definitions

подвешивать
Verb
raiting
Закреплять что-либо в висячем положении.
Он начал подвешивать лампу к потолку.
Временно оставлять в неопределённом состоянии.
Руководитель решил подвешивать вопрос до следующего собрания.

Idioms and phrases

подвешивать лампу
Они решили подвешивать лампу в центре комнаты.
hang a lamp
They decided to hang a lamp in the center of the room.
подвешивать зеркало
Мастер пришел, чтобы подвешивать зеркало в ванной.
hang a mirror
The handyman came to hang a mirror in the bathroom.
подвешивать картину
Мы собираемся подвешивать картину над диваном.
hang a picture
We are going to hang a picture above the sofa.
подвешивать гирлянду
На праздники мы будем подвешивать гирлянду на ёлку.
hang a garland
For the holidays, we will hang a garland on the tree.
подвешивать занавеску
Нам нужно подвешивать занавеску в спальне.
hang a curtain
We need to hang a curtain in the bedroom.

Examples

quotes Ситуацию нельзя подвешивать бесконечно, и ЕС не должен этого делать.
quotes The situation cannot be hanged up endlessly, and the EU shouldn’t do so.
quotes Когда Иран говорит, что будет «подвешивать» выполнение своих добровольных обязательств, мы, конечно, считаем, что это не помогает делу, дает повод тем же американцам дополнительно обострять ситуацию.
quotes When Iran says it will “suspend” implementation of its voluntary commitments, we certainly believe that that is not helpful, gives rise to the same Americans to further aggravate the situation.
quotes Этот цветок лучше подвешивать, чтобы было больше пространства для его оригинальных цветов, кроме этого, он смотрится более эффектно.
quotes It is better to suspend this flower that there was more space for its original flowers, besides, it looks more effectively.
quotes Ансельмо любит подвешивать камни на стены художественных галерей, как бы демонстрируя зрителю сдержанные гравитационные силы.
quotes Anselmo likes to hang stones on the walls of art galleries, as if showing the spectator restrained gravitational force.
quotes В некоторых семьях теперь есть традиция подвешивать рассол на дереве, с первым человеком / ребенком, чтобы найти подарок.
quotes Some families now have the tradition of hanging the pickle on the tree, with the first person/child to find it getting a present.

Related words