ru

Повздыхать

en

Translation повздыхать into english

повздыхать
Verb
raiting
повздыхал
Она решила повздыхать о своих проблемах.
She decided to sigh about her problems.

Definitions

повздыхать
Verb
raiting
Совершить несколько вздохов, обычно выражая грусть, сожаление или усталость.
После долгого рабочего дня он сел в кресло и повздыхал, вспоминая о прошедших событиях.

Idioms and phrases

повздыхать о любви
Она решила повздыхать о любви, прежде чем заснуть.
to sigh about love
She decided to sigh about love before falling asleep.
повздыхать в одиночестве
После долгого дня он сел у окна и повздыхал в одиночестве.
to sigh in solitude
After a long day, he sat by the window and sighed in solitude.
повздыхать тихонько
Она повздыхала тихонько, чтобы никого не разбудить.
to sigh quietly
She sighed quietly so as not to wake anyone.
повздыхать с облегчением
Он повздыхал с облегчением, узнав, что экзамен отменили.
to sigh with relief
He sighed with relief upon learning that the exam was canceled.
повздыхать от усталости
Работая весь день, она повздыхала от усталости.
to sigh from fatigue
Working all day, she sighed from fatigue.

Examples

quotes Например, повздыхать, рассказывая о беременной подруге, или купить журнал «Мой ребенок» и оставить его на видном месте.
quotes For example, sighed, talking about his pregnant girlfriend either buy a magazine, 'My child' and leave it in plain view.
quotes Например, повздыхать, рассказывая о беременной подруге, или купить журнал “Мой ребенок” и оставить его на видном месте.
quotes For example, sighed, talking about his pregnant girlfriend, or buy a magazine, 'My child' and leave it on conspicuous place.
quotes Например, повздыхать, рассказывая о беременной подруге, или купить журнал «Мой ребенок», «Счастливые родители» и оставить его на видном месте .
quotes For example, sighed, talking about his pregnant girlfriend, or buy a magazine, 'My child' and leave it on conspicuous place.
quotes Поэтому много, что можно поставить Дмитрию Анатольевичу в вину, о чем-то пожалеть или повздыхать, но надо сказать, что это волевое и жесткое решение — защищать интересы России любыми способами, и в том числе и столь непопулярными, как военный ответ.
quotes There is a lot one can blame on Dmitry Medvedev, but I must say that this was a willful and tough decision to protect the interests of Russia by any means, including the unpopular military response.
quotes Если в ваши планы входит нечто большее, чем повздыхать над вожделенной техникой в шоу-руме, то давайте узнаем об основных моментах, которые вам предстоит учесть, чтобы не совершить досадных ошибок, пусть и по относительно бросовой цене.
quotes If your plans include something more than sighing over the desired equipment in the showroom, then let's find out about the main points that you have to consider in order not to make annoying mistakes, albeit at a relatively bargain price.