ru

Дарить

en

Translation дарить into english

дарить
Verb
raiting
дарил
Я люблю дарить подарки на праздники.
I love to give gifts on holidays.
Он решил дарить ей цветы каждую неделю.
He decided to present her with flowers every week.
Учитель решил дарить знания своим ученикам.
The teacher decided to bestow knowledge upon his students.
Additional translations

Definitions

дарить
Verb
raiting
Передавать что-либо в собственность кому-либо безвозмездно, в качестве подарка.
Он решил дарить ей цветы каждую неделю.
Давать, предоставлять что-либо кому-либо, делая приятное, доставляя радость.
Дарить людям радость — его призвание.

Idioms and phrases

дарить подарок
Я люблю дарить подарки своим друзьям.
give a gift
I love giving gifts to my friends.
дарить цветы
Парень решил дарить цветы ей каждую неделю.
give flowers
The guy decided to give her flowers every week.
дарить радость
Его улыбка всегда дарит радость всем вокруг.
give joy
His smile always gives joy to everyone around.
дарить надежду
Врач смог дарить надежду своим пациентам.
give hope
The doctor was able to give hope to his patients.
дарить шанс
Учитель решил дарить шанс исправить ошибку.
give a chance
The teacher decided to give a chance to correct the mistake.
дарить счастье
Она любит дарить счастье другим людям.
give happiness
She loves to give happiness to other people.

Examples

quotes Теперь о том, чего не стоит дарить: помимо вышеупомянутых банальностей и товаров повседневного спроса, не стоит дарить то, в чем Вы не разбираетесь, ибо риск не угодить или приобрести то, что уже есть, достаточно высок.
quotes Now about what you should not give: in addition to the aforementioned platitudes and commodities of everyday demand, you should not give something that you do not understand, because the risk not to please or to buy what is already there is high enough.
quotes Такой, которому хочется дарить тепло, дарить внимание, уделять время.
quotes So, who wants to give warmth, to give attention, to give time to.
quotes «Дарить подарки приятнее, чем их получать, а дарить их тем, кто сейчас больше всего нуждается, приятнее вдвойне.
quotes To give is far better than receive, and to give to the ones in need is the greatest gift of all.”
quotes Так, сотрудники могут дарить, а начальнику можно принимать от служащих с меньшей, чем у него зарплатой, вещи, общей стоимостью не превышающие $10 в каждом конкретном случае (наличные дарить запрещается при любых обстоятельствах), а также еду и напитки, предназначенные для использования в самом офисе несколькими служащими.
quotes For example, employees can give, and the chief can be taken by employees with less than his salary, things are a total cost not exceeding $ 10 in each case (cash giving is prohibited under any circumstances), as well as food and beverages, for use in the offices of several employees.
quotes Встал вопрос о том, что дарить (решила, что чем раньше, тем лучше) и кому дарить?
quotes Ask them if any one helped them feel better while they were sick and what they did to help.

Related words