ru

Вот

en

Translation вот into english

вот
Adverb
raiting
Вот и наш дом.
Here is our house.
Вот он, на другой стороне улицы.
There he is, on the other side of the street.
Вот почему я не пришёл.
So that's why I didn't come.
Вот, теперь всё готово.
Now, everything is ready.
Additional translations
вот
Interjection
raiting
Вот, я нашёл твою книгу.
Here, I found your book.
Вот, он идёт.
There, he is coming.
Вот, смотри, какая красивая картина!
Look, what a beautiful painting!
Вот, я же говорил, что будет дождь.
See, I told you it would rain.
Additional translations

Definitions

вот
Adverb
raiting
Выражает удовлетворение или завершение действия.
Вот и хорошо, теперь можно отдохнуть.
Указывает на присутствие или нахождение чего-либо в непосредственной близости, в поле зрения говорящего.
Вот книга, которую ты искал.
Употребляется для привлечения внимания к чему-либо, для указания на что-либо.
Вот как надо решать эту задачу.
Употребляется для выражения удовлетворения, завершенности действия.
Вот и всё, работа закончена.
вот
Interjection
raiting
Указывает на что-либо, привлекая внимание к предмету или явлению.
Вот, посмотри, какая красивая картина!
Выражает удовлетворение, завершение действия или достижения цели.
Вот и всё, работа закончена!
Используется для выражения неожиданности или удивления.
Вот это да, не ожидал тебя здесь увидеть!

Idioms and phrases

вот так
Он сделал это вот так.
(just) like that
He did it just like that.
вот он
Вот он, наш герой!
here (he) is
Here he is, our hero!
вот это да
Вот это да, ты выиграл лотерею!
wow
Wow, you won the lottery!
вот именно
Вот именно, я с тобой согласен.
exactly
Exactly, I agree with you.
вот и всё
Вот и всё, работа закончена.
that's it
That's it, the work is done.
вот и всё
Вот и всё, работа закончена.
that's it
That's it, the work is done.
вот беда
Вот беда, я забыл ключи дома.
what a pity
What a pity, I forgot my keys at home.
вот именно
Вот именно, я с тобой согласен.
exactly
Exactly, I agree with you.
вот это да
Вот это да, ты выиграл лотерею!
wow
Wow, you won the lottery!
вот тебе
Вот тебе, держи свой кофе.
here you go
Here you go, take your coffee.

Examples

quotes К 2050-му году 10 миллиардов людей на планете захотят жить вот в таких местах, иметь вот такие вещи, заниматься вот такими делами, с экономикой, растущей вот так, не понимая, что энтропия производит вот такие, такие, такие, и вот такие вещи.
quotes The 10 billion people on the planet in 2050 want to live in places like this, having things like this, doing things like this, with economies that are growing like this, not realizing that entropy produces things like this, this, this and this.
quotes Ну, а у нас есть вот этот патент, и вот этот патент, и вот этот патент, и вот этот патент, и вот этот патент, и все они распространяются на идеи, реализованные в вашем продукте, и если вы думаете, что вы можете побить нас по всем этим пунктам, то мы достанем еще.
quotes Well, we have this patent, and this patent, and this patent, and this patent, and this patent, all of which cover other ideas implemented in your product, and if you think you can fight us on all those, we’ll pull out some more.
quotes Вот некоторые из наших лучших локальных рейтингов Ванкувера, которые мы достигли для наших клиентов: Вот , Вот , Вот а также Вот ,
quotes Here are some of our top local Vancouver rankings we have achieved for our clients: here, here, here and here.
quotes В целом, сообщение получилось таким: вот так мы считаем; вот из этого мы состоим; вот отсюда мы взялись; вот так мы выглядим; вот такую технологию мы использовали для отправки сообщения вам.
quotes The message said, in effect: This is how we count; this is what we are made of; this is where we came from; this is what we look like; and this is the technology we are using to send this message to you.
quotes Вот вам по 10-15 рублей на хозяина и на иждивенцев, вот вам лошадь, вот вам соха, вот вам земля, вот вам лес.
quotes Here's to you for 10-15 rubles for the owner and for the dependents, here's the horse for you, here's the plow, here's the land for you, here's the forest for you.