en

Waterway

UK
/ˈwɔːtəweɪ/
US
/ˈwɔtərweɪ/
ru

Translation waterway into russian

waterway
Noun
raiting
UK
/ˈwɔːtəweɪ/
US
/ˈwɔtərweɪ/
The Panama Canal is a crucial waterway for international trade.
Панамский канал - это важный водный путь для международной торговли.
The Suez Canal is one of the most famous waterways in the world.
Суэцкий канал - один из самых известных каналов в мире.
The Mississippi River is a major waterway in the United States.
Река Миссисипи - это крупная река в Соединенных Штатах.
Additional translations

Definitions

waterway
Noun
raiting
UK
/ˈwɔːtəweɪ/
US
/ˈwɔtərweɪ/
A river, canal, or other route for travel by water.
The Panama Canal is a crucial waterway for international shipping.
A channel or body of water that is navigable.
The waterway was busy with boats and ferries transporting people across the city.
A system of rivers, lakes, and canals through which ships travel.
The Great Lakes and the St. Lawrence River form a major waterway in North America.

Idioms and phrases

natural waterway
The city developed around a natural waterway.
естественный водный путь
Город развивался вокруг естественного водного пути.
inland waterway
Inland waterways are crucial for transportation in the region.
внутренний водный путь
Внутренние водные пути имеют важное значение для транспорта в этом регионе.
navigable waterway
The river is a navigable waterway, allowing ships to reach the port.
судоходный водный путь
Река является судоходным водным путем, позволяющим кораблям добираться до порта.
major waterway
The canal serves as a major waterway for trade.
основной водный путь
Канал служит основным водным путем для торговли.
international waterway
The treaty governs the use of the international waterway.
международный водный путь
Договор регулирует использование международного водного пути.
canalized waterway
The canalized waterway enabled ships to pass through easily.
канализированный водный путь
Канализированный водный путь позволял судам легко проходить.
waterway channelization
Waterway channelization helps in navigation.
регулирование водного пути
Регулирование водного пути помогает в навигации.

Examples

quotes (b) Shipping and navigation on the River Niger and its affluents and on any such other inland waterway as may be designated by the National Assembly to be an international waterway or to be an inter-State waterway;…
quotes b) судоходство и навигацию на реке Нигер и ее притоках, а также на любом таком другом внутреннем водном пути, какой может быть объявлен Парламентом международным водным путем или межрайонным водным путем;
quotes  Shipping and navigation on the River Niger and its effluents and on any such other inland waterway as may be declared by the National Assembly to be an international waterway or to be an inter-Regional waterway;
quotes b) судоходство и навигацию на реке Нигер и ее притоках, а также на любом таком другом внутреннем водном пути, какой может быть объявлен Парламентом международным водным путем или межрайонным водным путем;
quotes The Finnish Waterway Association wants to contribute to improving the state of the Finnish waterway network, equipment and stock, as well as transmission capacity so that waterway traffic and transport remains competitive and interesting in the future as well.
quotes Ассоциация водных путей сообщения Финляндии желает внести свой вклад в улучшение состояния сети водных путей Финляндии, средств и парка, а также пропускной способности таким образом, чтобы движение и транспорт на водных путях оставались конкурентоспособными и интересными и в будущем.
quotes A virtual location of a museum allows a wide range of users to get more information about a historic waterway, its area, particular settlement, cultural and historical landscape, to determine the intensity of historical and cultural sites around the waterway, to build their own route of the waterway and take a tour at any time.
quotes Виртуальное расположение музея дает возможность широкому кругу пользователей, в любое время, получить больше информации о старинном водном пути, его участке, отдельном населенном пункте, культурно-историческом ландшафте, определить насыщенность историко-культурными объектами на водном пути, самостоятельно построить маршрут своего водного пути и совершить экскурсию.
quotes The carrier may refer to these reasons for release from liability only if it proves that the loss or shortage of, damage to (spoilage of), or exceedance of the delivery period of goods took place on the waterway section of the route during the period from commencement of the loading of the goods (loading the container with goods) in a wagon for waterway transport and before its unloading from the waterway transport.
quotes При этом перевозчик может ссылаться на данные причины освобождения от ответственности только в том случае, если он докажет, что утрата, недостача, повреждение (порча) или превышение срока доставки груза произошли на водном участке пути в период от начала погрузки груза в вагоне на водный транспорт и до его выгрузки с водного транспорта.

Related words