en

Warranted

UK
/ˈwɒr.ən.tɪd/
US
/ˈwɔːr.ən.tɪd/
ru

Translation warranted into russian

warranted
Adjective
raiting
UK
/ˈwɒr.ən.tɪd/
US
/ˈwɔːr.ən.tɪd/
His concerns were warranted given the circumstances.
Его опасения были обоснованными, учитывая обстоятельства.
The product comes with a warranted satisfaction guarantee.
Продукт поставляется с гарантированным удовлетворением.
warrant
Verb
raiting
warranted warranted warranting
The evidence does not warrant a conviction.
Доказательства не гарантируют обвинительного приговора.
His actions do not warrant such harsh criticism.
Его действия не оправдывают такую резкую критику.
The contract warrants the company to use the software.
Контракт дает компании право использовать программное обеспечение.

Definitions

warranted
Adjective
raiting
UK
/ˈwɒr.ən.tɪd/
US
/ˈwɔːr.ən.tɪd/
Justified or necessitated by the circumstances.
The manager's decision to implement new safety protocols was warranted given the recent accidents.
warrant
Verb
raiting
To justify or necessitate a certain course of action.
The situation warrants immediate attention from the authorities.
To officially affirm or guarantee something.
The company warrants that all products are free from defects.
To give someone the authority to do something.
The law warrants the police to search the premises.

Idioms and phrases

warranted decision
The judge made a warranted decision based on the evidence.
обоснованное решение
Судья принял обоснованное решение, основываясь на доказательствах.
warranted concern
The safety of the bridge is a warranted concern for the city.
обоснованное беспокойство
Безопасность моста является обоснованным беспокойством для города.
warranted criticism
The movie received warranted criticism for its weak storyline.
обоснованная критика
Фильм получил обоснованную критику за слабый сюжет.
warranted response
The company's warranted response to the complaint was appreciated by customers.
обоснованный ответ
Обоснованный ответ компании на жалобу был оценен клиентами.
warranted action
The government took warranted action to prevent the crisis.
обоснованное действие
Правительство предприняло обоснованные действия для предотвращения кризиса.
warrant attention
The issue warrants attention from the highest authorities.
заслуживать внимания
Проблема заслуживает внимания со стороны высших властей.
warrant investigation
The suspicious activities warrant investigation by the police.
требовать расследования
Подозрительная деятельность требует расследования полицией.
warrant action
The situation warrants immediate action from the management.
требовать действий
Ситуация требует немедленных действий со стороны руководства.
warrant concern
The rapid decline in sales warrants concern among the investors.
вызывать беспокойство
Быстрое падение продаж вызывает беспокойство среди инвесторов.
warrant review
The proposed changes warrant a thorough review by the committee.
требовать пересмотра
Предлагаемые изменения требуют тщательного пересмотра комитетом.

Examples

quotes If the arguments of natural theology and Christian evidences are successful, then Christian belief is warranted by such arguments and evidences for the person who grasps them, even if that person would still be warranted in their absence.
quotes Если аргументы естественной теологии и христианского свидетельства являются успешными, то христианская вера является оправданным такими доводами и доказательствами для того, кто схватит их, даже если этот человек все равно будет оправданным в случае их отсутствия.
quotes (2) Whether a statement is warranted or not is independent of whether the majority of one’s cultural peers would say it is warranted or unwarranted.
quotes (2) Будет оправданно утверждение или нет, не зависит от того, скажет ли большинство культурных современников, что оно оправданно или нет.
quotes The King may either directly or through the relevant Government authorities make such grants and grant such exemptions from the Statutes as are either warranted under the rules existing before the 5th June, 1849, or have been warranted by a Statute passed since that date.
quotes Король может непосредственно либо через соответствующие правительственные органы даровать такие привилегии либо установить такие изъятия из сферы применения законов, которые соответствуют установлениям, действовавшим до 5 июня 1849 года, либо законам, принятым после указанной даты.
quotes Such emotions are themselves assessable for warrant, and now we can ask why my disappointment that you lost the race is warranted, but my being disappointed that a mere stranger lost would not be warranted.
quotes Такие эмоции сами по себе подлежат обоснованию, и теперь мы можем задаться вопросом, почему мое разочарование в том, что вы в чем-то проиграли, оправданно, а мое разочарование в том, что просто какой-то незнакомец проиграл, — не оправданно.
quotes If the arguments of natural theology and Christian evidences are successful, as I claim they are, then Christian belief is also warranted by such arguments and evidences for the person who grasps them, even if that person would still be warranted in their absence.
quotes Если аргументы естественной теологии и христианского свидетельства являются успешными, то христианская вера является оправданным такими доводами и доказательствами для того, кто схватит их, даже если этот человек все равно будет оправданным в случае их отсутствия.

Related words