
Wallow
UK
/ˈwɒləʊ/
US
/ˈwɑloʊ/

Translation wallow into russian
wallow
VerbUK
/ˈwɒləʊ/
US
/ˈwɑloʊ/
Pigs love to wallow in the mud.
Свиньи любят валяться в грязи.
He tends to wallow in self-pity.
Он склонен упиваться саможалостью.
wallow
NounUK
/ˈwɒləʊ/
US
/ˈwɑloʊ/
The pig enjoyed a good wallow in the mud.
Свинья наслаждалась хорошим валянием в грязи.
The buffalo took a wallow in the river to cool off.
Буйвол принял купание в реке, чтобы остыть.
Definitions
wallow
VerbUK
/ˈwɒləʊ/
US
/ˈwɑloʊ/
To roll about or lie in water, snow, mud, dust, or the like, as for refreshment.
The pigs wallow in the mud to keep cool during the hot summer days.
To indulge oneself excessively, luxuriate.
After the breakup, she would wallow in self-pity for days.
To move with difficulty in a clumsy or rolling manner.
The ship wallowed in the rough seas, making it hard for the crew to maintain their balance.
wallow
NounUK
/ˈwɒləʊ/
US
/ˈwɑloʊ/
An act of rolling about or lying in water, mud, or dust for refreshment or pleasure.
The pigs enjoyed a good wallow in the mud to cool off on the hot summer day.
A depression or hollow in the ground, often filled with water or mud, where animals go to wallow.
The buffaloes gathered around the wallow to escape the heat and insects.
A state of self-indulgence or excessive indulgence in a particular emotion or activity.
After the breakup, he spent the weekend in a wallow of self-pity and ice cream.
Idioms and phrases
wallow in filth
Someone wallows in filth, refusing to clean up the mess.
купаться в грязи
Кто-то купается в грязи, отказываясь убирать беспорядок.
wallow in self-pity
She tends to wallow in self-pity when things don't go her way.
упиваться жалостью к себе
Она склонна упиваться жалостью к себе, когда дела идут не по её плану.
wallow in luxury
They wallow in luxury, enjoying every moment of their extravagant lifestyle.
купаться в роскоши
Они купаются в роскоши, наслаждаясь каждым моментом своей экстравагантной жизни.
wallow in despair
After the failure, he began to wallow in despair, unable to see a way forward.
погрязнуть в отчаянии
После неудачи он погряз в отчаянии, не в силах увидеть путь вперёд.
wallow in misery
She chose to wallow in misery instead of seeking help.
погрязнуть в несчастье
Она предпочла погрязнуть в несчастье, а не искать помощи.
wallow in guilt
She couldn't help but wallow in guilt after the argument.
погрязнуть в чувстве вины
Она не могла не погрязнуть в чувстве вины после ссоры.
wallow in nostalgia
He spent the evening wallowing in nostalgia, looking through old photos.
погрязнуть в ностальгии
Он провел вечер, погрязнув в ностальгии, просматривая старые фотографии.
wallow in mud
The pigs love to wallow in mud to keep cool.
валяться в грязи
Свиньи любят валяться в грязи, чтобы оставаться прохладными.
wallow in ignorance
Some people choose to wallow in ignorance rather than seek the truth.
погрязнуть в невежестве
Некоторые люди предпочитают погрязнуть в невежестве, чем искать правду.