en

Together

ru

Translation of "together" into Russian

together
Adjective
raiting
UK
/təˈɡɛðə/
US
/təˈɡɛðɚ/
together
(informal approving)
For a sixteen-year-old, he seems pretty together.
Для своих шестнадцати лет он выглядит достаточно собранным.
Additional translations
together
Adverb
raiting
UK
/təˈɡɛðə/
US
/təˈɡɛðɚ/
together
We went shopping together.
Мы вместе ходили по магазинам.
(пара, супруги)
They split up after ten years together.
Они расстались, после того как десять лет были вместе.
We'll deal with the next two items on the list together.
Следующие два пункта в списке мы рассмотрим одновременно.
Together they must earn over $300,000 a year.
Совместно они должны зарабатывать более 300 000 долларов в год.
She tied the two pieces of rope together.
Она связала два куска веревки воедино.
Additional translations
втроём
совокупно

Definitions

together
Adjective
raiting
UK
/təˈɡɛðə/
US
/təˈɡɛðɚ/
Mentally and emotionally stable, organized, confident of your abilities, and able to use them to achieve what you want.
She is a very together person; she always knows what to do and never loses her composure.
together
Adverb
raiting
UK
/təˈɡɛðə/
US
/təˈɡɛðɚ/
In a single group or unit.
We went shopping together.
In a relationship or partnership.
They split up after ten years together.
At the same time.
We'll deal with the next two items on the list together.
Сombined.
She's got more sense than the rest of you put together.
In one place.
I'll just gather my stuff together, and then we can go.

Idioms and phrases

keep it together
She managed to keep it together during the crisis.
держать себя в руках
Она сумела держать себя в руках во время кризиса.
have (someone's) act together
He really has his act together since starting the new job.
быть собранным; держать себя в порядке
Он действительно собран с тех пор, как начал новую работу.
get (oneself) together
You need to get yourself together and solve the problem.
взять себя в руки
Тебе нужно взять себя в руки и решить проблему.
pull (oneself) together
After hearing the bad news, she had to pull herself together.
собраться с силами
Услышав плохие новости, ей пришлось собраться с силами.
get (one's) act together
You need to get your act together if you want to succeed in this job.
взять себя в руки
Тебе нужно взять себя в руки, если ты хочешь преуспеть в этой работе.
hang together
We need to hang together if we want to succeed.
держаться вместе
Нам нужно держаться вместе, если мы хотим добиться успеха.
stick together
We need to stick together during tough times.
держаться вместе
Нам нужно держаться вместе в трудные времена.
pull together
If we all pull together, we can finish this project on time.
работать сообща
Если мы все будем работать сообща, мы сможем закончить проект вовремя.