en

Tired

UK
/ˈtaɪəd/
US
/ˈtaɪərd/
ru

Translation tired into russian

tired
Adjective
raiting
UK
/ˈtaɪəd/
US
/ˈtaɪərd/
He looked tired after the long journey.
Он выглядел усталым после долгого путешествия.
She felt tired after working all day.
Она чувствовала себя утомлённой после целого дня работы.
tire
Verb
raiting
tired tired tiring
I tire easily after a long day at work.
Я устаю легко после долгого рабочего дня.
The long journey began to tire the children.
Долгое путешествие начало утомлять детей.
Additional translations

Definitions

tired
Adjective
raiting
UK
/ˈtaɪəd/
US
/ˈtaɪərd/
In need of sleep or rest; weary.
After the long hike, she felt extremely tired and needed to sit down.
Bored or impatient with something because it is repetitive or uninteresting.
He was tired of hearing the same excuses over and over again.
No longer fresh or effective; worn out.
The tired old jokes didn't amuse the audience anymore.
tire
Verb
raiting
To lose energy or strength; to become weary.
After running the marathon, she began to tire and slowed her pace.
To cause someone to feel in need of rest or sleep; to exhaust.
The long meeting tired everyone in the office.

Idioms and phrases

sick and tired
He is sick and tired of the constant noise.
сыт по горло
Он сыт по горло постоянным шумом.
sick and tired of (someone's) doing
I'm sick and tired of his doing nothing around the house.
устать от чьих-либо действий
Я устал от того, что он ничего не делает по дому.
never tired of (something)
She never tired of listening to her favorite band.
никогда не уставать от (чего-либо)
Она никогда не уставала слушать свою любимую группу.
tired and emotional
He was tired and emotional after the long meeting.
уставший и эмоциональный
Он был уставшим и эмоциональным после долгой встречи.
tired (someone) out
The long hike really tired him out.
утомить (кого-то)
Долгая прогулка действительно его утомила.
dog-tired
After the hike, he was dog-tired.
очень уставший
После похода он был очень уставшим.
whacked tired
By the end of the day, she was whacked tired.
сильно уставший
К концу дня она была сильно уставшей.
tired busboy
The tired busboy sat down for a short break.
уставший помощник официанта
Уставший помощник официанта сел, чтобы немного отдохнуть.
dreadfully tired
After the long hike, she was dreadfully tired.
ужасно устал
После долгого похода она была ужасно устала.
awfully tired
She felt awfully tired after the trip.
ужасно уставший
Она чувствовала себя ужасно уставшей после поездки.
tired sigh
He let out a tired sigh at the end of the day.
усталый вздох
Он издал усталый вздох в конце дня.
rather tired
He felt rather tired after the long journey.
довольно усталый
Он почувствовал себя довольно усталым после долгого путешествия.
tired looking
He was a tired looking man by the end of the day.
выглядит усталым
К концу дня он был усталым на вид мужчиной.
fucking tired
I'm fucking tired after working a double shift.
чертовски усталый
Я чертовски усталый после работы в двойную смену.
tired of (someone's) tomfoolery
He is tired of John's tomfoolery at work.
устал от (чьих-то) глупостей
Он устал от глупостей Джона на работе.
dead tired
After the marathon, they were dead tired.
смертельно усталый
После марафона они были смертельно усталыми.
grow tired of (something)
She grew tired of the constant noise in the city.
устать от (чего-то)
Она устала от постоянного шума в городе.
tired voice
She spoke in a tired voice after the long meeting.
усталый голос
Она говорила усталым голосом после долгого совещания.
tired expression
His tired expression showed how exhausted he was.
усталое выражение
Его усталое выражение лица показывало, насколько он был истощен.
tired limbs
After the hike, their tired limbs needed some rest.
усталые конечности
После похода их усталым конечностям нужен был отдых.
tired smile
She gave a tired smile as she greeted her guests.
усталая улыбка
Она устало улыбнулась, приветствуя гостей.
tired eyes
He rubbed his tired eyes after a long day of work.
усталые глаза
Он потер усталые глаза после долгого рабочего дня.
tired of waiting
Someone was tired of waiting for the bus.
устал ждать
Кто-то устал ждать автобус.
tired old cliché
Someone used a tired old cliché in their speech.
избитое клише
Кто-то использовал избитое клише в своей речи.
never tire of (something)
She never tires of listening to her favorite song.
никогда не уставать от (чего-то)
Она никогда не устает слушать свою любимую песню.
tire over time
You may tire over time if you don't take regular breaks.
уставать со временем
Вы можете устать со временем, если не будете делать регулярные перерывы.
tire (someone's) eyes
Staring at the screen for too long can tire your eyes.
утомлять (чьи-то) глаза
Длительный взгляд на экран может утомлять твои глаза.
tire (someone's) patience
His constant complaints began to tire her patience.
испытывать терпение (кого-то)
Его постоянные жалобы начали испытывать её терпение.
tire quickly
Athletes who tire quickly might need to improve their stamina.
быстро уставать
Спортсмены, которые быстро устают, возможно, нуждаются в улучшении своей выносливости.
tire easily
He began to tire easily after the surgery.
легко уставать
Он начал легко уставать после операции.
tire of running
Children often tire of running after a few minutes.
устать от бега
Дети часто устают от бега через несколько минут.

Related words