en

Thick-skinned

UK
/θɪk skɪnd/
US
/θɪk skɪnd/
ru

Translation thick-skinned into russian

thick-skinned
Adjective
raiting
UK
/θɪk skɪnd/
US
/θɪk skɪnd/
She is very thick-skinned and doesn't get upset easily.
Она очень толстокожая и не расстраивается легко.

Definitions

thick-skinned
Adjective
raiting
UK
/θɪk skɪnd/
US
/θɪk skɪnd/
Not easily upset or offended by criticism or insults.
Despite the harsh reviews, the thick-skinned actor remained unfazed and continued to perform with confidence.

Idioms and phrases

(someone) is thick-skinned
You need to be thick-skinned to work in politics.
(кто-то) толстокожий
Тебе нужно быть толстокожим, чтобы работать в политике.
have thick-skinned nature
His thick-skinned nature helped him ignore the negative comments.
иметь толстокожий характер
Его толстокожий характер помог ему игнорировать негативные комментарии.
thick-skinned person
Someone needs to be a thick-skinned person to handle criticism well.
человек с толстой кожей
Кому-то нужно быть человеком с толстой кожей, чтобы хорошо справляться с критикой.
thick-skinned attitude
Having a thick-skinned attitude can help him in a competitive work environment.
толстокожее отношение
Толстокожее отношение может помочь ему в конкурентной рабочей среде.
thick-skinned approach
He adopted a thick-skinned approach to deal with the harsh feedback.
толстокожий подход
Он применил толстокожий подход, чтобы справиться с жесткой критикой.
thick-skinned politician
A thick-skinned politician does not easily get upset by criticism.
толстокожий политик
Толстокожий политик не обижается на критику.
thick-skinned individual
The thick-skinned individual was unaffected by the harsh words.
толстокожий человек
Толстокожий человек не был задет резкими словами.
thick-skinned leader
A thick-skinned leader can handle public scrutiny without losing focus.
толстокожий лидер
Толстокожий лидер может справляться с общественным вниманием, не теряя концентрации.
thick-skinned athlete
Being a thick-skinned athlete helps in facing failures with resilience.
толстокожий спортсмен
Быть толстокожим спортсменом помогает справляться с неудачами с устойчивостью.
thick-skinned manager
A thick-skinned manager rarely takes negative feedback personally.
толстокожий менеджер
Толстокожий менеджер редко воспринимает негативную обратную связь на свой счёт.

Examples

quotes And all around his rabble of thick-skinned leaders,
quotes А вокруг его сброд толстошеих вождей,
quotes But these massive thick-skinned animal with the largest among mammals, the brain, sleep only two hours every night.
quotes Но эти массивные толстокожие животные, имеющие самый большой среди млекопитающих мозг, спят всего два часа каждую ночь.
quotes Look, you can be the most optimistic and thick-skinned person in the world, but if you always lose, you’ll go crazy.
quotes Видите ли, вы можете быть самым оптимистичным и толстокожим человеком в мире, но если вы всегда будете проигрывать, вы сойдёте с ума.
quotes The third floor can impress even thick-skinned warriors: “Woman has no place in war“, – you say.
quotes Третий этаж может впечатлить даже толстокожих вояк: "Женщине не место на войне", — скажете вы.
quotes Pain is how we gain wisdom, strength, how we become thick-skinned.
quotes Боль — это как мы обретаем мудрость, силу, как мы становимся толстокожими.

Related words