en

Sympathy

ru

Translation sympathy into russian

sympathy
Noun
raiting
She expressed her sympathy for the victims of the disaster.
Она выразила своё сочувствие жертвам катастрофы.
He felt a strong sympathy towards her ideas.
Он испытывал сильную симпатию к её идеям.

Definitions

sympathy
Noun
raiting
Feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune.
She expressed her sympathy for the victims of the disaster.
Understanding between people; common feeling.
There was a strong sympathy between the two friends, allowing them to communicate without words.
Support in the form of shared feelings or opinions.
He showed his sympathy for the cause by attending the rally.

Idioms and phrases

sympathy strike
The union called a sympathy strike to support their fellow workers.
забастовка солидарности
Профсоюз объявил забастовку солидарности в поддержку своих товарищей по работе.
with sympathy
She listened to his story with sympathy.
с сочувствием
Она выслушала его историю с сочувствием.
show sympathy
It's important to show sympathy when someone is going through a hard time.
проявить сочувствие
Важно проявить сочувствие, когда кто-то переживает трудные времена.
lack sympathy
He seemed to lack sympathy for her situation.
не испытывать сочувствия
Казалось, он не испытывал сочувствия к ее ситуации.
tea and sympathy
After the breakup, she needed some tea and sympathy.
чай и сочувствие
После разрыва ей нужен был чай и сочувствие.
growing sympathy
There is growing sympathy for the movement.
растущая симпатия
Существует растущая симпатия к движению.
have sympathy for
I have sympathy for those who are struggling.
испытывать сочувствие к
Я испытываю сочувствие к тем, кто борется с трудностями.
out of sympathy
He helped her out of sympathy, not obligation.
из сочувствия
Он помог ей из сочувствия, а не из-за обязательства.
genuine sympathy
Her genuine sympathy helped him through hard times.
искренняя симпатия
Её искренняя симпатия помогла ему пережить трудные времена.
great sympathy
He felt great sympathy for the victims of the disaster.
большая симпатия
Он испытывал большую симпатию к жертвам катастрофы.
public sympathy
The charity's work gained public sympathy and support.
общественная симпатия
Деятельность благотворительной организации вызвала общественную симпатию и поддержку.
unwavering sympathy
His unwavering sympathy impressed everyone.
непоколебимая симпатия
Его непоколебимая симпатия впечатлила всех.
in sympathy with
The workers went on strike in sympathy with their colleagues.
в знак солидарности с
Рабочие объявили забастовку в знак солидарности с их коллегами.
evoke sympathy
The story of the orphaned child evoked sympathy from the listeners.
вызывать сочувствие
История о ребенке-сироте вызвала сочувствие у слушателей.
heartfelt sympathy
She offered heartfelt sympathy to him during their difficult time.
искреннее сочувствие
Она выразила искреннее сочувствие ему в их трудное время.
milk (someone) for sympathy
He tends to milk everyone for sympathy whenever he faces difficulties.
вытянуть (у кого-то) сочувствие
Он склонен вытягивать сочувствие у всех, когда сталкивается с трудностями.
murmur of sympathy
There was a murmur of sympathy when she explained her situation.
шепот сочувствия
Раздался шепот сочувствия, когда она объяснила свою ситуацию.
arouse sympathy
The story of the orphan boy aroused sympathy among the readers.
вызывать сочувствие
История о сироте вызвала сочувствие среди читателей.
express (one's) sympathy
She expressed her sympathy to the family of the deceased.
выразить (своё) сочувствие
Она выразила своё сочувствие семье покойного.
deepest sympathy
Please accept my deepest sympathy for your loss.
глубочайшее сочувствие
Пожалуйста, примите мои глубочайшие соболезнования в связи с вашей утратой.

Related words