en

Spirits

UK
/ˈspɪrɪts/
US
/ˈspɪrɪts/
ru

Translation spirits into russian

spirit
Verb
raiting
spirited spirited spiriting
They tried to spirit him away before the police arrived.
Они пытались увезти его до прибытия полиции.
The rebels managed to spirit the hostages out of the country.
Повстанцам удалось похитить заложников из страны.
Additional translations
spirit
Noun
raiting
The spirit of the team was high after the victory.
Дух команды был на высоте после победы.
The old house is said to be haunted by a spirit.
Говорят, что в старом доме обитает призрак.
The laboratory uses spirit for various experiments.
В лаборатории используют спирт для различных экспериментов.

Definitions

spirit
Verb
raiting
To carry off mysteriously or secretly.
The documents were spirited away before anyone noticed.
spirit
Noun
raiting
The non-physical part of a person which is the seat of emotions and character; the soul.
Many believe that the spirit lives on after the body dies.
A supernatural being, often a ghost or a deity.
The ancient temple was said to be haunted by spirits.
The prevailing or typical quality, mood, or attitude of a person, group, or period of time.
The spirit of the 1960s was one of rebellion and change.
Strong distilled alcoholic drink such as whiskey, gin, or vodka.
He poured himself a glass of spirit to warm up on the cold night.
A person's mood or emotional state.
She was in high spirits after receiving the good news.

Idioms and phrases

in high spirits
After hearing the good news, he was in high spirits.
в приподнятом настроении
После того как он услышал хорошие новости, он был в приподнятом настроении.
spirit of the age
The novel captures the spirit of the age beautifully.
дух времени
Роман прекрасно отражает дух времени.
spirit level
Make sure to use a spirit level to get the shelf straight.
строительный уровень
Обязательно используйте строительный уровень, чтобы выровнять полку.
keep (someone's) spirits up
During the tough times, she made it a point to keep her friend's spirits up.
поддерживать (чей-либо) боевой дух
Во время трудных времен она старалась поддерживать боевой дух своей подруги.
kindred spirit
He found a kindred spirit in his new colleague.
родственная душа
Он нашел родственную душу в своем новом коллеге.
spirit world
Many cultures have legends about the spirit world.
мир духов
Во многих культурах существуют легенды о мире духов.
enterprising spirit
Her enterprising spirit led her to start her own business.
предприимчивость
Ее предприимчивость побудила ее открыть собственное дело.
faint of spirit
This challenge is not for the faint of spirit.
слабый духом
Это испытание не для слабых духом.
crush (someone's) spirit
The constant criticism began to crush his spirit.
сломить (чей-то) дух
Постоянная критика начала ломать его дух.
dampen (someone's) spirits
The bad news did not dampen her spirits.
ослабить дух (кого-то)
Плохие новости не ослабили её дух.
lift (someone's) spirits
The good news really lifted her spirits.
поднять (кому-то) настроение
Хорошие новости действительно подняли ей настроение.
caged spirit
He felt like a caged spirit, unable to express himself.
заключённый дух
Он чувствовал себя как заключённый дух, не в силах выразить себя.
lift up (someone's) spirits
The good news really lifted up her spirits.
поднять (кому-то) настроение
Хорошие новости действительно подняли ей настроение.
prop up (someone's) spirits
After the bad news, we tried to prop up her spirits with a surprise party.
поддерживать (чей-то) дух
После плохих новостей мы попытались поддержать её дух вечеринкой-сюрпризом.
heave up (someone's) spirits
The good news heaved up her spirits.
поднять (чей-то) дух
Хорошие новости подняли ей дух.
holiday spirit
The holiday spirit was evident in the beautifully decorated streets and cheerful crowds.
праздничное настроение
Праздничное настроение было очевидно на красиво украшенных улицах и среди весёлых толп.
promethean spirit
Her Promethean spirit drove her to innovate and challenge the status quo.
Прометеевский дух
Ее Прометеевский дух побуждал ее к инновациям и оспариванию существующего порядка.
faint-hearted spirit
A faint-hearted spirit would never climb a mountain alone.
слабый дух
Слабый дух никогда бы не стал взбираться на гору в одиночку.
party spirit
The party spirit was high at the New Year's celebration.
дружеский настрой
Дружеский настрой был на высоте на новогоднем празднике.
damp spirit
The rainy day put a damp spirit on the picnic.
подавленное настроение
Дождливый день испортил настроение на пикнике.
kill (someone's) spirit
The constant criticism from his boss eventually killed his spirit.
убивать (чей-то) дух
Постоянная критика от начальника в конечном итоге убила его дух.
light-hearted spirit
Her light-hearted spirit made everyone feel at ease.
беспечный дух
Ее беспечный дух заставлял всех чувствовать себя расслабленно.
daredevil spirit
She has a daredevil spirit that keeps her seeking new adventures.
авантюрный дух
У нее авантюрный дух, который заставляет ее искать новые приключения.
raise (someone's) spirits
The surprise party really raised her spirits.
поднимать (чей-то) дух
Сюрприз-вечеринка действительно подняла ей дух.
blitz spirit
The team showed great blitz spirit during the competition.
дух блица
Команда проявила настоящий дух блица во время соревнования.
pick up (someone's) spirits
She brought me some flowers to pick up my spirits.
поднимать (кому-то) настроение
Она принесла мне цветы, чтобы поднять мне настроение.
spirit of the law
The judge emphasized the importance of following the spirit of the law.
дух закона
Судья подчеркнул важность следования духу закона.
fighting spirit
Despite the challenges, the team showed great fighting spirit.
боевой дух
Несмотря на трудности, команда проявила великий боевой дух.
school spirit
The students showed great school spirit during the football game.
школьный дух
Студенты проявили отличный школьный дух во время футбольной игры.
spirit of adventure
Her spirit of adventure led her to explore the uncharted territories.
дух приключений
Ее дух приключений привел ее к исследованию неизведанных территорий.
spirit of community
The local festival embodies the spirit of community.
дух сообщества
Местный фестиваль воплощает дух сообщества.
spirits lifted
The surprise party was a great way to get everyone's spirits lifted.
настроение поднято
Сюрприз-вечеринка была отличным способом поднять настроение всем.
good spirit
Despite the challenges, she remained in good spirit.
хороший дух
Несмотря на трудности, она оставалась в хорошем духе.
playful spirit
His playful spirit was infectious, lifting everyone's mood.
игривый дух
Его игривый дух был заразительным, поднимая настроение всем.
rally (someone's) spirits
The coach tried to rally the players' spirits after the loss.
поднять (чей-то) дух
Тренер попытался поднять дух игроков после поражения.
epitomize the spirit
The athletes epitomize the spirit of the competition.
олицетворять дух
Спортсмены олицетворяют дух соревнования.
rebellious spirit
The rebellious spirit of the youth was evident in their protests.
мятежный дух
Мятежный дух молодежи был очевиден в их протестах.
resilience of the human spirit
The resilience of the human spirit is often tested in times of crisis.
устойчивость человеческого духа
Устойчивость человеческого духа часто проверяется в кризисные времена.
restless spirit
He has a restless spirit and is always seeking new adventures.
беспокойный дух
У него беспокойный дух, и он всегда ищет новые приключения.
spirit of daring
The spirit of daring in the young artist led to groundbreaking work.
дух отваги
Дух отваги молодого художника привел к революционной работе.
energize (someone's) spirits
The motivational speech energized the team's spirits.
поднимать (кому-то) настроение
Мотивационная речь подняла дух команды.
feisty spirit
She has a feisty spirit that keeps her going through tough times.
бойкий дух
У нее бойкий дух, который помогает ей справляться с трудными временами.
festive spirit
The decorations helped to create a festive spirit in the office.
праздничное настроение
Украшения помогли создать праздничное настроение в офисе.
free spirit
He is a free spirit who loves to travel.
свободный дух
Он свободный дух, который любит путешествовать.
frontier spirit
The frontier spirit drove many to explore the unknown.
дух первопроходцев
Дух первопроходцев побуждал многих исследовать неизвестное.
can-do spirit
The can-do spirit of the volunteers made the event a success.
боевой дух
Боевой дух волонтеров сделал мероприятие успешным.
a spirit of give-and-take
In negotiations, a spirit of give-and-take can lead to better outcomes.
дух взаимных уступок
В переговорах дух взаимных уступок может привести к лучшим результатам.
carnival spirit
The carnival spirit was infectious, and everyone joined in the fun.
карнавальный дух
Карнавальный дух был заразителен, и все присоединились к веселью.
generous spirit
Someone is known for their generous spirit and willingness to help others.
щедрая душа
Кто-то известен своей щедрой душой и готовностью помогать другим.
Halloween spirit
She really gets into the Halloween spirit by decorating her house with spooky decorations.
дух Хэллоуина
Она действительно погружается в дух Хэллоуина, украшая свой дом страшными украшениями.
buoyant spirit
Despite the challenges, he maintained a buoyant spirit.
жизнерадостный дух
Несмотря на трудности, он сохранял жизнерадостный дух.
Christmas spirit
Someone always feels the Christmas spirit when they see the decorations.
Рождественский дух
Кто-то всегда чувствует рождественский дух, когда видит украшения.
community spirit
The community spirit was evident during the town's annual clean-up day.
дух общности
Дух общности был очевиден во время ежегодного дня уборки в городе.
competitive spirit
He showed a strong competitive spirit during the tournament.
соревновательный дух
Он проявил сильный соревновательный дух во время турнира.
indomitable spirit
She has an indomitable spirit that inspires everyone around her.
неукротимый дух
У неё неукротимый дух, который вдохновляет всех вокруг.
invincible spirit
Her invincible spirit helped her overcome all obstacles.
непобедимый дух
Ее непобедимый дух помог ей преодолеть все препятствия.
liberate (someone's) spirit
Traveling to new places can liberate your spirit.
освободить (чей-то) дух
Путешествия в новые места могут освободить ваш дух.
daring spirit
She admired her daring spirit in facing challenges.
смелый дух
Она восхищалась её смелым духом в преодолении трудностей.
mean spirit
He showed a mean spirit by refusing to help.
злой дух
Он проявил злой дух, отказавшись помочь.
nobility of spirit
She admired her nobility of spirit in the face of adversity.
благородство духа
Она восхищалась её благородством духа перед лицом невзгод.
patriotic spirit
The national holiday brought out the patriotic spirit in everyone.
патриотический дух
Национальный праздник пробудил патриотический дух у всех.
revive (someone's) spirits
A good joke can revive someone's spirits.
поднять (кому-то) настроение
Хорошая шутка может поднять настроение кому-то.
spirit of brotherhood
The festival was celebrated with a spirit of brotherhood among all communities.
дух братства
Фестиваль отмечался с духом братства среди всех сообществ.
spirit of chivalry
He was admired for his spirit of chivalry.
дух рыцарства
Его восхищали за дух рыцарства.
energise (someone's) spirits
The motivational speech really energised the team's spirits.
взбодрить (чей-то) дух
Мотивационная речь действительно взбодрила дух команды.
spirit of sisterhood
The spirit of sisterhood was evident at the women's conference.
дух сестринства
Дух сестринства был очевиден на женской конференции.
team spirit
The team spirit in our office is very strong.
командный дух
Командный дух в нашем офисе очень силен.
tenacious spirit
She admired his tenacious spirit.
упорный дух
Она восхищалась его упорным духом.
spirit of togetherness
The festival promoted a spirit of togetherness among the community.
дух единства
Фестиваль способствовал духу единства среди сообщества.
spirit of unity
The spirit of unity was evident during the community clean-up event.
дух единства
Дух единства был очевиден во время мероприятия по уборке территории.
unquenchable spirit
She admired his unquenchable spirit in the face of adversity.
неукротимый дух
Она восхищалась его неукротимым духом перед лицом невзгод.
uplift (someone's) spirits
The good news helped to uplift her spirits.
поднять (чей-то) дух
Хорошие новости помогли поднять ей дух.
youthful spirit
She has a youthful spirit that keeps her active.
молодой дух
У нее молодой дух, который поддерживает ее активность.
high spirits
He was in high spirits after the good news.
высокий дух
Он был в высоком духе после хороших новостей.
spirit of knighthood
The spirit of knighthood was evident in his actions and demeanor.
дух рыцарства
Дух рыцарства был очевиден в его действиях и поведении.
resolute spirit
She faced the challenges with a resolute spirit.
решительный дух
Она столкнулась с вызовами с решительным духом.
the meanness of (someone's) spirit
The meanness of his spirit was evident in his actions.
подлость (чьего-то) духа
Подлость его духа была очевидна в его действиях.
Olympic spirit
The Olympic spirit was evident in all the athletes who competed fairly.
Олимпийский дух
Олимпийский дух был очевиден во всех спортсменах, которые соревновались честно.
pioneering spirit
She has a pioneering spirit that drives her to explore new frontiers.
дух первопроходца
У неё есть дух первопроходца, который побуждает её исследовать новые границы.
soaring spirits
The team's victory sent their soaring spirits even higher.
высокий дух
Победа команды подняла их и без того высокий дух ещё выше.
unsinkable spirit
She has an unsinkable spirit that keeps her going through tough times.
непотопляемый дух
У неё непотопляемый дух, который помогает ей преодолевать трудные времена.
untamed spirit
Her untamed spirit was evident in her adventurous lifestyle.
неукротимый дух
Ее неукротимый дух был очевиден в ее авантюрном образе жизни.
mutiny spirit
The mutiny spirit among the crew was palpable after months of mistreatment.
дух мятежа
Дух мятежа среди команды был ощутим после месяцев плохого обращения.
rootsy spirit
The band embodied a rootsy spirit in their performances.
корневой дух
Группа воплощала корневой дух в своих выступлениях.
altruistic spirit
The community came together, showcasing their altruistic spirit.
альтруистический дух
Сообщество объединилось, продемонстрировав свой альтруистический дух.
unadventurous spirit
His unadventurous spirit kept him from trying new things.
неприключенческий дух
Его неприключенческий дух не позволял ему пробовать новое.
tranquil spirit
He approached life with a tranquil spirit.
спокойный дух
Он подходил к жизни со спокойным духом.
spirit of abnegation
The spirit of abnegation was evident in her dedication to the cause.
дух абнегации
Дух абнегации был очевиден в её преданности делу.
familiar spirit
He believed he had a familiar spirit guiding him.
знакомый дух
Он верил, что у него есть знакомый дух, который направляет его.
cosmopolitan spirit
The cosmopolitan spirit of the city attracts tourists from around the world.
космополитический дух
Космополитический дух города привлекает туристов со всего мира.
madcap spirit
Her madcap spirit made every gathering more exciting.
безумный дух
Её безумный дух делал каждое собрание более захватывающим.
halcyon spirit
The halcyon spirit of the community brought everyone together during tough times.
безмятежный дух
Безмятежный дух сообщества объединил всех в трудные времена.
half-dead spirit
After the ordeal, he felt like a half-dead spirit.
полумёртвый дух
После испытания он чувствовал себя полумёртвым духом.
awakened spirit
The experience left her with an awakened spirit.
пробужденный дух
Этот опыт оставил её с пробужденным духом.
goodly spirit
He approached the task with a goodly spirit.
хороший дух
Он подошел к задаче с хорошим духом.
spirit of benevolence
The organization promotes a spirit of benevolence among its members.
дух доброжелательности
Организация способствует духу доброжелательности среди своих членов.
brighten (one's) spirits
The surprise party was meant to brighten her spirits.
поднять (чьи-то) духи
Вечеринка-сюрприз была предназначена, чтобы поднять её духи.
abode of spirits
The haunted house was known as the abode of spirits.
обитель духов
Этот дом с привидениями был известен как обитель духов.
adventurous spirit of exploration
The adventurous spirit of exploration has led many to discover uncharted territories.
приключенческий дух исследования
Приключенческий дух исследования привел многих к открытию неизведанных территорий.
ancestral spirits
Many cultures believe in the presence of ancestral spirits guiding them.
духи предков
Многие культуры верят в присутствие духов предков, которые направляют их.
audacious spirit
The audacious spirit of the team inspired others.
дерзкий дух
Дерзкий дух команды вдохновил других.
artisan spirit
People often seek out artisan spirit for unique flavors.
артизанский спирт
Люди часто ищут артизанский спирт для уникальных вкусов.
keep (your) spirits afloat
It's important to keep your spirits afloat during tough times.
поддерживать (ваше) настроение
Важно поддерживать ваше настроение в трудные времена.
awaken (someone's) spirit
The music can awaken their spirit and bring joy.
пробудить (чей-то) дух
Музыка может пробудить их дух и принести радость.
mischief-making spirit
There was a mischief-making spirit in the air during the festival.
дух пакостничества
Во время фестиваля витал дух пакостничества.
mischievous spirit
His mischievous spirit always kept the party lively.
озорной дух
Его озорной дух всегда делал вечеринку живой.
appease (someone's) spirit
They offered a prayer in hopes to appease his spirit.
успокоить (чей-то) дух
Они предложили молитву в надежде успокоить его дух.
meek spirit
He approached the challenge with a meek spirit, seeking to learn rather than to dominate.
кроткий дух
Он подошёл к вызову с кротким духом, стремясь учиться, а не доминировать.
spirit of merrymaking
The spirit of merrymaking filled the air during the festival.
дух веселья
Дух веселья наполнял воздух во время фестиваля.
benevolent spirit
The community is known for its benevolent spirit.
доброжелательный дух
Сообщество известно своим доброжелательным духом.
nourish (someone's) spirit
The music can nourish someone's spirit during tough times.
питать (чей-то) дух
Музыка может питать дух человека в трудные времена.
american spirit
The American spirit is characterized by resilience and optimism.
американский дух
Американский дух характеризуется стойкостью и оптимизмом.
bankrupt in spirit
He seemed bankrupt in spirit after the defeat.
банкрот по духу
Он казался банкротом по духу после поражения.
spirit of optimism
The community came together to foster a spirit of optimism after the crisis.
дух оптимизма
Сообщество объединилось, чтобы воспитать дух оптимизма после кризиса.
bate (someone's) spirits
The bad news did not bate their spirits for the upcoming event.
ослабить (чьи-то) духи
Плохие новости не ослабили их духи перед предстоящим событием.
ardor of (the) spirit
The ardor of the spirit is what keeps us motivated.
пыл духа
Пыл духа - это то, что поддерживает нас в мотивации.
amp (someone's) spirits
The team tried to amp their spirits before the big game.
поднять (чьи-то) духи
Команда пыталась поднять свои духи перед большой игрой.
baptism in the holy spirit
Many believers seek baptism in the Holy Spirit for spiritual empowerment.
крещение Святым Духом
Многие верующие стремятся к крещению Святым Духом для духовной силы.
brave spirit
Her brave spirit shone through in difficult times.
смелый дух
Её смелый дух проявился в трудные времена.
spirit of collegiality
The team worked together with a spirit of collegiality.
дух коллегиальности
Команда работала вместе в духе коллегиальности.
combative spirit
She approached the challenge with a combative spirit.
борцовский дух
Она подошла к задаче с борцовским духом.
carefree spirit
Her carefree spirit made her the life of the party.
беззаботный дух
Ее беззаботный дух делал ее душой вечеринки.
brotherly spirit
The team played with a brotherly spirit that inspired everyone.
братский дух
Команда играла с братским духом, который вдохновлял всех.
charitable spirit
The community came together in a charitable spirit to support the victims.
благотворительный дух
Сообщество объединилось в благотворительном духе, чтобы поддержать жертв.
buoy (someone's) spirits
The surprise party was meant to buoy her spirits after the loss.
поднимать (чьи-то) духи
Сюрприз-вечеринка должна была поднять её дух после утраты.
conciliatory spirit
They approached the negotiations with a conciliatory spirit.
примирительный дух
Они подошли к переговорам с примирительным духом.
chivalrous spirit
His chivalrous spirit was evident in all his interactions.
рыцарский дух
Его рыцарский дух был очевиден во всех его взаимодействиях.
the spirit of christ
They sought to embody the spirit of Christ in their daily lives.
дух Христа
Они стремились воплотить дух Христа в своей повседневной жизни.
comradely spirit
The team worked together with a comradely spirit.
товарищеский дух
Команда работала вместе в товарищеском духе.
contagious spirit
The team's contagious spirit made the event unforgettable.
заразный дух
Заразный дух команды сделал мероприятие незабываемым.
spirit of congeniality
The event was filled with a spirit of congeniality that made everyone feel welcomed.
дух единства
На мероприятии царил дух единства, который заставлял всех чувствовать себя желанными.
spirit of conviviality
The festival was marked by a spirit of conviviality and unity.
дух веселья
Фестиваль был отмечен духом веселья и единства.
cooperative spirit
The cooperative spirit among team members helped us meet the deadline.
кооперативный дух
Кооперативный дух среди членов команды помог нам уложиться в срок.
co-operative spirit
The co-operative spirit of the team was evident in their success.
кооперативный дух
Кооперативный дух команды был очевиден в их успехе.
spirit of defiance
She faced the challenge with a spirit of defiance.
дух непокорности
Она встретила вызов с духом непокорности.
defiant spirit
His defiant spirit inspired others to stand up for their rights.
непокорный дух
Его непокорный дух вдохновил других отстаивать свои права.
demon spirit
The ancient ritual summoned a demon spirit.
дух демона
Древний ритуал вызвал дух демона.
determined spirit
Her determined spirit helped her achieve her dreams.
решительный дух
Ее решительный дух помог ей осуществить свои мечты.
doughty spirit
Despite the challenges, she maintained a doughty spirit.
отважный дух
Несмотря на трудности, она сохраняла отважный дух.
departed spirit
They believed that the departed spirit was watching over them.
ушедший дух
Они верили, что ушедший дух наблюдает за ними.
droop spirits
His spirits drooped after the team lost the match.
поникнуть духом
Его дух поник после того, как команда проиграла матч.
spirit embody
This monument embodies the spirit of resilience and hope.
дух воплощает
Этот памятник воплощает дух стойкости и надежды.
edify spirit
Meditation can edify the spirit and bring peace.
обогащать дух
Медитация может обогащать дух и приносить спокойствие.
emulous spirit
Her emulous spirit drove her to outperform her peers.
соревновательный дух
Ее соревновательный дух побудил ее превосходить своих сверстников.
enduring spirit
Her enduring spirit helped her overcome many challenges.
несгибаемый дух
Её несгибаемый дух помог ей преодолеть многие трудности.
enervate (someone's) spirit
The continuous failures started to enervate her spirit.
ослаблять (чей-то) дух
Постоянные неудачи начали ослаблять её дух.
exhilarate spirit
A good vacation can exhilarate one's spirit.
оживлять дух
Хороший отпуск может оживлять дух человека.
festivity spirit
The festivity spirit filled the entire town.
дух праздника
Дух праздника наполнил весь город.
fighter spirit
She showed incredible fighter spirit in overcoming the obstacles.
боевой дух
Она проявила невероятный боевой дух, преодолевая препятствия.
footloose spirit
Her footloose spirit led her to many adventures.
неугомонный дух
Ее неугомонный дух привел ее ко многим приключениям.
fraternal spirit
There was a strong fraternal spirit among the members of the team.
братский дух
Среди членов команды был сильный братский дух.
spirit of friendliness
The event was organized in a spirit of friendliness and cooperation.
дух дружелюбия
Мероприятие было организовано в духе дружелюбия и сотрудничества.
fun-loving spirit
The fun-loving spirit of the group was contagious.
веселый дух
Веселый дух группы был заразителен.
spirit of giving
During the holidays, the spirit of giving is everywhere.
дух дарения
В праздничные дни дух дарения повсюду.
giving spirit
His giving spirit was evident in all his charitable work.
дух щедрости
Его дух щедрости был очевиден во всей его благотворительной деятельности.
gladden the spirit
The music gladdened their spirits.
радовать дух
Музыка обрадовала их дух.
guardian spirit
Many cultures have stories about guardian spirits.
дух-хранитель
Во многих культурах есть истории о духах-хранителях.
holy spirit
Christians believe in the Holy Spirit as part of the Holy Trinity.
Святой Дух
Христиане верят в Святой Дух как часть Святой Троицы.
helping spirit
The helping spirit in the community was overwhelming.
помогающий дух
Помогающий дух в сообществе был ошеломляющим.
spirit of humanity
Volunteers embodied the spirit of humanity during the crisis.
дух человечности
Волонтеры олицетворяли дух человечности во время кризиса.
humble spirit
The loss of the championship humbled their spirit.
смирить дух
Потеря чемпионата смирила их дух.
imbibe spirit
The students imbibe the spirit of teamwork during the project.
впитывать дух
Студенты впитывают дух командной работы во время проекта.
imbue spirit
Music can imbue spirit into any gathering.
вдохнуть дух
Музыка может вдохнуть дух в любое собрание.
indefatigable spirit
Her indefatigable spirit kept the team motivated.
неутомимый дух
Ее неутомимый дух поддерживал команду в тонусе.
impoverish (someone's) spirit
A lack of cultural activities can impoverish one's spirit.
обеднять дух (кого-то)
Отсутствие культурных мероприятий может обеднять дух человека.
incarnate spirit
The team managed to incarnate the spirit of teamwork and determination.
воплощать дух
Команда сумела воплотить дух командной работы и решимости.
inventive spirit
His inventive spirit led him to create numerous gadgets.
изобретательный дух
Его изобретательный дух привел его к созданию множества гаджетов.
inquiring spirit
An inquiring spirit is crucial for innovation.
исследовательский дух
Исследовательский дух важен для инноваций.
invigorated spirit
The team's victory brought an invigorated spirit to the whole community.
вдохновленный дух
Победа команды принесла вдохновленный дух всей общине.
irrepressible spirit
Despite the challenges, his irrepressible spirit was inspiring.
неугомонный дух
Несмотря на трудности, его неугомонный дух вдохновлял.
intrepidity of spirit
His intrepidity of spirit inspired the entire group.
бесстрашие духа
Его бесстрашие духа вдохновило всю группу.
jaded spirit
After years of hard work, his jaded spirit longed for a break.
измученный дух
После многих лет тяжелой работы его измученный дух жаждал передышки.
joyful spirit
Her joyful spirit was contagious.
радостный дух
Её радостный дух был заразителен.
spirit of kindness
The community is built on a spirit of kindness and cooperation.
дух доброты
Сообщество построено на духе доброты и сотрудничества.
kindred spirits
They were kindred spirits who shared a love for adventure.
родственные души
Они были родственными душами, которые разделяли любовь к приключениям.
languishing spirit
The coach gave an inspiring speech to lift the team's languishing spirit.
угасающий дух
Тренер произнес вдохновляющую речь, чтобы поднять угасающий дух команды.
lifted spirits
The good news lifted everyone's spirits.
поднятое настроение
Хорошие новости подняли настроение всем.
lighten (someone's) spirit
A kind word can lighten someone's spirit.
поднять (чей-либо) дух
Доброе слово может поднять чей-то дух.
liveliness of spirit
Her liveliness of spirit was contagious, spreading joy to everyone around her.
живость духа
Её живость духа была заразительна, распространяя радость на всех вокруг.
spirit of magnanimity
He handled the situation with a spirit of magnanimity.
дух великодушия
Он справился с ситуацией с духом великодушия.
magnanimous spirit
His magnanimous spirit inspired everyone around him.
великодушный дух
Его великодушный дух вдохновлял всех вокруг.
malevolent spirit
They believed a malevolent spirit haunted the old mansion.
зловредный дух
Они верили, что старый особняк населен зловредным духом.
spirit and mettle
His spirit and mettle were admired by everyone in the team.
дух и стойкость
Его дух и стойкость восхищали всех в команде.
spirit of mischief
The spirit of mischief was evident in his eyes.
дух озорства
Дух озорства был заметен в его глазах.
mercantile spirit
The mercantile spirit drove the expansion of global trade routes.
торговый дух
Торговый дух стимулировал расширение мировых торговых путей.
mercurial spirit
His mercurial spirit made him the life of the party.
неугомонный дух
Его неугомонный дух делал его душой компании.
spirit of naturality
The spirit of naturality is evident in her artwork.
дух естественности
Дух естественности очевиден в её произведениях искусства.
spirit of moderation
In the spirit of moderation, they decided to compromise.
дух умеренности
В духе умеренности они решили пойти на компромисс.
nurturing spirit
Her nurturing spirit is evident in her volunteer work.
заботливый дух
Ее заботливый дух проявляется в ее волонтерской работе.
optimistic spirit
Despite the challenges, he maintained an optimistic spirit.
оптимистичный дух
Несмотря на трудности, он сохранял оптимистичный дух.
optimistical spirit
His optimistical spirit inspired everyone around him.
оптимистичный дух
Его оптимистичный дух вдохновлял всех вокруг.
pluck spirit
The team played with incredible pluck spirit despite the odds.
боевой дух
Команда играла с невероятным боевым духом, несмотря на трудности.
possessing spirit
The movie is about a possessing spirit that haunts the old mansion.
одержимый дух
Фильм о духе, который вселяется и преследует старый особняк.
prodigality of spirit
His prodigality of spirit was admired by many.
расточительность духа
Его расточительность духа восхищала многих.
reborn spirit
The festival aims to awaken the reborn spirit in all attendees.
возрожденный дух
Фестиваль стремится пробудить возрожденный дух во всех участниках.
recapture spirit
The festival aims to recapture the spirit of the early years.
восстановить дух
Фестиваль стремится восстановить дух первых лет.
refreshed spirit
A walk in nature can help restore a refreshed spirit.
освежённый дух
Прогулка на природе может помочь восстановить освежённый дух.
reincarnate spirit
The shaman claimed to reincarnate the spirit of the ancestral leader in each new generation.
перевоплощать дух
Шаман утверждал, что перевоплощает дух предводителя предков в каждом новом поколении.
rejuvenate spirit
The retreat was designed to rejuvenate spirit and mind.
омолаживать дух
Ретрит был создан для омоложения духа и разума.
rejuvenated spirit
The retreat left her with a rejuvenated spirit.
обновленный дух
Ретрит оставил её с обновлённым духом.
revengeful spirit
Her revengeful spirit made it hard for her to forgive.
мстительный дух
Её мстительный дух затруднял прощение.
revived spirit
The team's victory revived the spirit of the fans.
возрожденный дух
Победа команды возродила дух болельщиков.
revolution spirit
The revolution spirit was alive in the hearts of the people.
дух революции
Дух революции был жив в сердцах людей.
sadden the spirit
His failure to achieve his dreams did not sadden his spirit.
огорчать дух
Его неудачи в достижении мечты не огорчили его дух.
spirits sag
As the day wore on, my spirits began to sag.
дух падает
По мере того как день продолжался, мой дух падал.
spirit of self-abnegation
The spirit of self-abnegation was evident in his volunteer work.
дух самоотречения
Дух самоотречения был очевиден в его волонтерской работе.
spirit of self-denial
The spirit of self-denial is essential for a monk's way of life.
дух самоотречения
Дух самоотречения необходим для образа жизни монаха.
spirit of selflessness
He was admired for his spirit of selflessness.
дух самоотверженности
Его восхищали за дух самоотверженности.
self-sacrificing spirit
The self-sacrificing spirit of the volunteers was commendable.
жертвенный дух
Жертвенный дух волонтеров заслуживал похвалы.
sportive spirit
The festival was full of a sportive spirit.
игривый дух
Фестиваль был полон игривого духа.
spirit of sportsmanship
The spirit of sportsmanship was evident in their fair play.
дух спортивного поведения
Дух спортивного поведения был очевиден в их честной игре.
summon spirits
The old book contained spells to summon spirits.
вызвать духов
Старая книга содержала заклинания для вызова духов.
tame spirit
Her tame spirit was evident in her gentle demeanor.
смиренный дух
Ее смиренный дух был очевиден в ее мягкой манере поведения.
tame (someone's) spirit
The teacher managed to tame the student's spirit.
усмирить (чей-то) дух
Учителю удалось усмирить дух ученика.
tamed spirit
Through meditation, he found his tamed spirit.
укрощённый дух
Посредством медитации он обрел укрощённый дух.
tenacity of spirit
Her tenacity of spirit inspired everyone around her.
духовная настойчивость
Её духовная настойчивость вдохновляла всех вокруг неё.
thankful spirit
She has a thankful spirit that inspires everyone around her.
благодарный дух
У нее благодарный дух, который вдохновляет всех вокруг нее.
turpentine spirit
The room had the strong smell of turpentine spirit.
дух скипидара
В комнате был сильный запах духа скипидара.
spirit of community togetherness
The charity event was filled with a spirit of community togetherness.
дух общинной сплоченности
Благотворительное мероприятие было наполнено духом общинной сплоченности.
unbeatable spirit
The team showed an unbeatable spirit during the competition.
непобедимый дух
Команда продемонстрировала непобедимый дух во время соревнования.
unbreakable spirit
She faced all her challenges with an unbreakable spirit.
несокрушимый дух
Она столкнулась со всеми своими трудностями с несокрушимым духом.
unbroken spirit
Despite the challenges, her unbroken spirit inspired everyone.
непоколебимый дух
Несмотря на трудности, её непоколебимый дух вдохновлял всех.
unconquerable spirit
Despite the challenges, her unconquerable spirit inspired everyone.
неукротимый дух
Несмотря на трудности, её неукротимый дух вдохновлял всех.
unselfish spirit
The team's unselfish spirit was key to their success.
бескорыстный дух
Бескорыстный дух команды был ключом к их успеху.
unyielding spirit
Her unyielding spirit helped her overcome the challenges.
несгибаемый дух
Её несгибаемый дух помог ей преодолеть трудности.
vivacious spirit
He is known for his vivacious spirit, always uplifting those around him.
оживленный дух
Он известен своим оживленным духом, всегда поднимающим настроение окружающим.
wandering spirit
She has a wandering spirit, always eager to explore new places.
блуждающий дух
У неё блуждающий дух, всегда стремящийся исследовать новые места.
wanderlust spirit
The wanderlust spirit in her leads to countless adventures.
дух тяги к путешествиям
Дух тяги к путешествиям ведет ее к бесчисленным приключениям.
wantonness of spirit
The wantonness of spirit he demonstrated was disheartening.
распущенность духа
Распущенность духа, которую он проявил, была удручающей.
warrior spirit
He fought with a true warrior spirit.
боевой дух
Он сражался с настоящим боевым духом.
willing spirit
She approached every challenge with a willing spirit.
готовый дух
Она подходила к каждой задаче с готовым духом.
yahoo spirit
They celebrated with yahoo spirit after the great news.
ура дух
Они праздновали с ура духом после отличных новостей.
joyous spirit
Her joyous spirit was infectious, lifting everyone's mood.
радостный дух
Её радостный дух был заразителен, поднимая всем настроение.
complaisance of spirit
His complaisance of spirit made him well-liked among his peers.
услужливость духа
Его услужливость духа сделала его популярным среди сверстников.
infectious spirit
The coach's infectious spirit motivated the players to give their best.
заразительный дух
Заразительный дух тренера мотивировал игроков показать все, на что они способны.
adventuresome spirit
Her adventuresome spirit led her to explore the unknown.
авантюрный дух
Её авантюрный дух привёл её к исследованию неизведанного.
adventuring spirit
Her adventuring spirit led her to explore remote parts of the world.
дух приключений
Ее дух приключений привел ее к исследованию отдаленных уголков мира.
spirit of adventurousness
Her spirit of adventurousness led her to travel the world.
дух авантюризма
Её дух авантюризма привёл её к путешествию по миру.
spirit afire
His spirit was afire with the drive to succeed.
дух в огне
Его дух был в огне от стремления к успеху.
collet (someone's) spirits
He tried to collet his spirits before going on stage.
собрать (чей-то) дух
Он попытался собрать свой дух перед выходом на сцену.
spirit of almsgiving
He was admired for his spirit of almsgiving and compassion.
дух милосердия
Его ценили за дух милосердия и сострадание.
amateurism spirit
The amateurism spirit is what keeps the club vibrant and inclusive.
дух любительства
Дух любительства - вот что делает клуб живым и открытым.
ancestress spirit
The ancestress spirit is celebrated in many of their traditional ceremonies.
дух прародительницы
Дух прародительницы почитается во многих их традиционных церемониях.
repose of spirit
Meditation provided him with a repose of spirit.
покой духа
Медитация обеспечила ему покой духа.
animating spirit
Her animating spirit was evident in every project she undertook.
вдохновляющий дух
Ее вдохновляющий дух был очевиден в каждом проекте, который она начинала.
ardency of spirit
His ardency of spirit motivated the entire team.
пылкость духа
Его пылкость духа мотивировала всю команду.
battling spirit
The team showed a strong battling spirit during the match.
боевой дух
Команда показала сильный боевой дух во время матча.
dampened spirit
The dampened spirit of the team was noticeable after the defeat.
подавленный дух
Подавленный дух команды был заметен после поражения.
guiding spirit
She is often considered the guiding spirit of the team.
направляющий дух
Её часто считают направляющим духом команды.
reviving spirit
The festival succeeded in reviving the community spirit.
возрождающийся дух
Фестиваль сумел возродить дух общины.
shackled spirit
Her shackled spirit longed for liberation.
сдержанный дух
Ее сдержанный дух жаждал освобождения.
aromatised spirit
The bar serves a variety of aromatised spirits.
ароматизированный спиртной напиток
В баре подают различные ароматизированные спиртные напитки.
sporting spirit
He showed great sporting spirit by congratulating his opponent.
спортивный дух
Он проявил великий спортивный дух, поздравив своего соперника.
spirits atwitter
Their spirits were atwitter as they prepared for the journey.
настроение приподнятое
Их настроение было приподнятое, когда они готовились к путешествию.
aussie spirit
The Aussie spirit was evident in their determination and resilience.
австралийский дух
Австралийский дух был очевиден в их решимости и стойкости.
spirit of authoritarianism
The new laws were criticized for promoting a spirit of authoritarianism.
дух авторитаризма
Новые законы были раскритикованы за продвижение духа авторитаризма.
avenging spirit
The tale tells of an avenging spirit haunting the old castle.
мстительный дух
Легенда рассказывает о мстительном духе, обитающем в старом замке.
banished spirit
The banished spirit roamed the earth in search of peace.
изгнанный дух
Изгнанный дух бродил по земле в поисках мира.
banishing spirits
They performed a ritual aimed at banishing spirits from the house.
изгнание духов
Они провели ритуал, направленный на изгнание духов из дома.
chastened spirit
Her chastened spirit was evident as she apologized sincerely.
смиренный дух
Ее смиренный дух был очевиден, когда она искренне извинилась.
crushed spirit
After the defeat, he had a crushed spirit.
сломленный дух
После поражения у него был сломленный дух.
daunted spirit
Despite the challenges, her daunted spirit never gave up.
подавленный дух
Несмотря на трудности, ее подавленный дух никогда не сдавался.
disburdened spirit
With the resolution of the conflict, he had a disburdened spirit.
освобожденный дух
С разрешением конфликта у него освободился дух.
downcast spirits
After the bad news, his spirits were downcast.
унылое настроение
После плохих новостей его настроение было унылым.
heartened spirits
The team had heartened spirits after the coach's motivational speech.
ободренные настроения
У команды были ободренные настроения после мотивационной речи тренера.
humbled spirit
The trials left him with a humbled spirit.
смирённый дух
Испытания оставили его со смирённым духом.
imbued with spirit
The ceremony was imbued with spirit.
пропитанный духом
Церемония была пропитана духом.
imprisoned spirit
Through art, he liberated his otherwise imprisoned spirit.
заключённый дух
Через искусство он освободил свой заключённый дух.
invoke the spirits
In his ritual, he attempted to invoke the spirits for guidance.
вызывать духов
В своем ритуале он попытался вызвать духов за советом.
nettle (one's) spirit
His presumptuous behavior managed to nettle everyone's spirit.
раздражать (чей-то) дух
Его самонадеянное поведение умудрилось раздражать дух каждого.
reenergized spirit
Her reenergized spirit inspired everyone around her.
заряженный дух
Ее заряженный дух вдохновил всех вокруг нее.
reinvigorated spirit
After the retreat, she returned to work with a reinvigorated spirit.
возрожденный дух
После ретрита она вернулась к работе с возрожденным духом.
untethered spirit
She had an untethered spirit, always seeking new adventures.
непривязанный дух
У неё был непривязанный дух, всегда стремящийся к новым приключениям.
emboldened spirit
The emboldened spirit of the team led them to victory.
воодушевлённый дух
Воодушевлённый дух команды привел их к победе.
spirit of beneficence
He was moved by the spirit of beneficence to help the community.
дух благодеяния
Он был тронут духом благодеяния, чтобы помочь сообществу.
beneficent spirit
The beneficent spirit of the holiday season inspired many to give to charity.
дух благодеяния
Дух благодеяния в праздничный сезон вдохновил многих жертвовать на благотворительность.
spirit of benignity
Her spirit of benignity made her a beloved leader.
дух доброты
Ее дух доброты сделал ее любимым лидером.
spirit of bigheartedness
The community was filled with a spirit of bigheartedness.
дух великодушия
Сообщество было наполнено духом великодушия.
patriot spirit
The event was meant to inspire the patriot spirit in everyone.
дух патриотизма
Мероприятие было направлено на вдохновение духа патриотизма в каждом.
blithe spirit
She was known for her blithe spirit and infectious laughter.
беззаботный дух
Она была известна своим беззаботным духом и заразительным смехом.
blitheness of spirit
Her blitheness of spirit was contagious and lifted everyone's mood.
беспечность духа
Её беспечность духа была заразительна и поднимала всем настроение.
blithesome spirit
The blithesome spirit of the festival was contagious.
жизнерадостный дух
Жизнерадостный дух фестиваля был заразителен.
bohemia spirit
The festival captured the Bohemia spirit with its diverse performances.
богемный дух
Фестиваль передал богемный дух своими разнообразными выступлениями.
spirit of bonhomie
The festival was celebrated with a spirit of bonhomie.
дух добродушия
Фестиваль отмечался с духом добродушия.
bounteousness of spirit
His bounteousness of spirit is evident in his willingness to help others.
щедрость духа
Его щедрость духа очевидна в его готовности помогать другим.
bountifulness of spirit
Her bountifulness of spirit was admired by all who knew her.
щедрость духа
Ее щедрость духа восхищала всех, кто знал ее.
boyish spirit
He approached life with a boyish spirit that never seemed to fade.
мальчишеский дух
Он подходил к жизни с мальчишеским духом, который, казалось, никогда не угасал.
spirit of brotherliness
The spirit of brotherliness was evident during the community gathering.
дух братства
Дух братства был очевиден во время собрания сообщества.
brutalise (someone's) spirit
Continuous failure can brutalise a person's spirit.
ломать дух (кого-то)
Постоянные неудачи могут сломать дух человека.
spirit of camaraderie
The spirit of camaraderie helped the group achieve their goal.
дух товарищества
Дух товарищества помог группе достигнуть своей цели.
camphorated spirits
Camphorated spirits can be applied to the skin for relief.
камфорный спирт
Камфорный спирт можно наносить на кожу для облегчения.
chainless spirit
Her chainless spirit inspired everyone around her.
непокорный дух
Её непокорный дух вдохновлял всех вокруг.
spirit of charitableness
The spirit of charitableness filled the room during the meeting.
дух благотворительности
Дух благотворительности наполнил комнату во время встречи.
chasten spirit
The loss did not chasten his spirit.
воздерживать дух
Поражение не воздерживало его дух.

Related words