en

Smacking

ru

Translation smacking into russian

smack
Verb
raiting
smacked smacked smacking
She smacked the mosquito on her arm.
Она шлёпнула комара на своей руке.
He smacked the ball with the bat.
Он ударил мяч битой.
The door smacked shut in the wind.
Дверь хлопнула на ветру.
Additional translations
smacking
Adjective
raiting
The smacking sound of the waves was soothing.
Шлепающий звук волн был успокаивающим.
The smacking wind against the windows kept me awake.
Хлопающий ветер по окнам не давал мне уснуть.
Additional translations
smacking
Noun
raiting
The child received a smacking for misbehaving.
Ребенок получил шлепок за плохое поведение.
The smacking of the waves against the boat was soothing.
Звук шлепка волн о лодку был успокаивающим.

Definitions

smack
Verb
raiting
To strike someone or something with a sharp slap or blow, especially with the open hand.
She smacked the mosquito on her arm before it could bite her.
To make a sharp sound with the lips, often as a sign of enjoyment or satisfaction.
He smacked his lips after tasting the delicious dessert.
To hit something with a loud noise.
The ball smacked against the wall with a loud thud.
smacking
Adjective
raiting
Having a taste or flavor that is strong or distinctive.
The dish had a smacking flavor that lingered on the palate.
Resembling or suggestive of a slap or hit.
The smacking sound of the waves against the rocks was rhythmic and soothing.
smacking
Noun
raiting
A sharp slap or blow, typically one given with the open hand.
The child received a smacking for misbehaving at school.
The act of making a loud noise with the lips, often as a sign of enjoyment or anticipation.
The smacking of lips could be heard as the delicious meal was served.

Idioms and phrases

smack of (something)
His comments smack of arrogance.
отдавать (чем-либо)
Его комментарии отдают высокомерием.
Smack (someone) in the kisser
She threatened to smack him in the kisser if he didn't stop.
Ударить (кого-то) по лицу
Она пригрозила ударить его по лицу, если он не остановится.
smack (one's) lips
He was smacking his lips at the thought of the delicious meal.
предвкушать что-то с удовольствием
Он предвкушал вкусное блюдо с удовольствием.
smack down (someone)
The manager had to smack down the rumors about the company's bankruptcy.
поставить (кого-то) на место
Менеджеру пришлось поставить на место слухи о банкротстве компании.
smack (someone) in the face
He smacked him in the face during the argument.
ударить (кого-то) по лицу
Он ударил его по лицу во время ссоры.
smack (something) down
She smacked the book down on the table in frustration.
бросить (что-то) с силой
Она со злостью бросила книгу на стол.
smack (someone) across the mouth
He smacked him across the mouth to shut him up.
шлепнуть (кого-то) по губам
Он шлепнул его по губам, чтобы тот замолчал.
smack (someone) on the cheek
She playfully smacked him on the cheek.
шлепнуть (кого-то) по щеке
Она игриво шлепнула его по щеке.
smack (someone) upside the head
He wanted to smack him upside the head for being so foolish.
шлепнуть (кого-то) по голове
Он хотел шлепнуть его по голове за такую глупость.
smack (someone) on the bottom
She would smack her child on the bottom when he misbehaved.
шлепнуть (кого-то) по попе
Она шлепала своего ребенка по попе, когда он плохо себя вел.
smack (someone) on the wrist
The teacher smacked him on the wrist for cheating.
дать (кому-то) по рукам
Учитель дал ему по рукам за списывание.
smack (someone) on the back
He smacked his friend on the back in congratulations.
похлопать (кого-то) по спине
Он похлопал друга по спине в знак поздравления.
smack (someone) on the head
She smacked him on the head for being rude.
ударить (кого-то) по голове
Она ударила его по голове за грубость.
smacking good
That was a smacking good movie we watched last night.
чрезвычайно хороший
Это был чрезвычайно хороший фильм, который мы посмотрели прошлой ночью.
smacking fresh
The catch of the day was smacking fresh at the seafood market.
чрезвычайно свежий
Улов дня был чрезвычайно свежим на рыбном рынке.
smacking delicious
The pie was smacking delicious, and everyone loved it.
чрезвычайно вкусный
Пирог был чрезвычайно вкусным, и всем он понравился.
smacking sound
The smacking sound of the bat hitting the ball echoed in the stadium.
звук шлепка
Звук шлепка биты по мячу эхом разнесся по стадиону.
smacking lips
He was smacking his lips after tasting the delicious meal.
чмокая губами
Он чмокал губами после того, как попробовал вкусное блюдо.
smacking punishment
Smacking punishment is a controversial topic in parenting.
наказание шлепками
Наказание шлепками является спорной темой в воспитании детей.
face smacking
In the movie, there was a dramatic face smacking scene.
хлопок по лицу
В фильме была драматическая сцена с хлопком по лицу.
smacking sound
The smacking sound of the bat hitting the ball echoed in the stadium.
звук шлепка
Звук шлепка биты по мячу эхом разнесся по стадиону.
smacking noise
The smacking noise of the waves against the rocks was soothing.
шум хлопков
Шум хлопков волн о скалы был успокаивающим.
lip smacking
The dish was so delicious, it was a lip smacking experience.
облизывание губ
Блюдо было настолько вкусным, что это был опыт облизывания губ.

Related words