en

Singlehandedly

UK
/ˌsɪŋɡlˈhændədli/
US
/ˌsɪŋɡlˈhændədli/
ru

Translation singlehandedly into russian

singlehandedly
Adverb
raiting
UK
/ˌsɪŋɡlˈhændədli/
US
/ˌsɪŋɡlˈhændədli/
She singlehandedly completed the project ahead of schedule.
Она в одиночку завершила проект раньше срока.

Definitions

singlehandedly
Adverb
raiting
UK
/ˌsɪŋɡlˈhændədli/
US
/ˌsɪŋɡlˈhændədli/
In a manner that involves doing something alone or without help from others.
She singlehandedly organized the entire event without any assistance.

Idioms and phrases

singlehandedly manage
She singlehandedly managed the entire project.
в одиночку управлять
Она в одиночку управляла всем проектом.
singlehandedly create
He singlehandedly created a new department.
в одиночку создать
Он в одиночку создал новый отдел.
singlehandedly achieve
They singlehandedly achieved their dream.
в одиночку достигать
Они в одиночку достигли своей мечты.
singlehandedly support
She singlehandedly supports her family.
в одиночку поддерживать
Она в одиночку поддерживает свою семью.
singlehandedly complete
He singlehandedly completed the task.
в одиночку завершить
Он в одиночку завершил задачу.

Examples

quotes Is he a genius who is singlehandedly responsible for developing a revolutionary protocol?
quotes Является ли он гением, который единолично отвечает за разработку революционного протокола?
quotes However, this does not mean that these vegetables and fruits can singlehandedly control and regulate high estrogen levels.
quotes Однако это не означает, что эти овощи и фрукты могут единолично контролировать и регулировать уровни высокого эстрогена.
quotes Bar-Oz cautioned that climate does not singlehandedly explain everything in history.
quotes Бар-Оз предупредил, что климат не может в одиночку объяснить все в истории.
quotes Since the alien species has just not given you any more information since the disagreement, they are rebuilding the systems singlehandedly without actually being able to understand what kind of dangerous thing they are doing there.
quotes Поскольку инопланетные виды просто не дали вам больше информации с момента разногласий, они восстанавливают системы в одиночку, не имея возможности понять, какую опасную вещь они там делают.
quotes Add a few cop cars into the mix, and Duncan would be able singlehandedly to meet the personal, commercial, municipal and mortuary vehicular needs of a small Japanese town.
quotes Добавьте несколько полицейских автомобилей в микс, и Дункан сможет единолично выполнить личные, коммерческие, муниципальные и городские транспортные потребности небольшого японского города.

Related words