Show-off
Translation of "show-off" into Russian
show-off
Nounshow-off
show-offs pl
Разговорное; подчёркивает стремление похвалиться своими достижениями
Don't pay attention to him, he's just a show-off.
Не обращай на него внимания, он просто хвастун.
Разговорное; делает что-либо напоказ, чтобы произвести впечатление
Everyone knew Mark was a show-off when he started doing backflips in the hallway.
Все понимали, что Марк — показушник, когда он начал делать сальто в коридоре.
Additional translations
Подчёркивает навязчивое желание обратить на себя внимание
show-off
Adjectiveshow-off
Used attributively to describe something intended to impress or attract attention; not normally gradable.
показушный
Разговорное; сделанный исключительно ради впечатления He executed a show-off trick on his skateboard.
Он исполнил показушный трюк на своём скейтборде.
Нейтральное; подчёркивает внешнюю эффектность без глубины
She wore a show-off dress covered in sequins.
Она надела показное платье, усеянное пайетками.
Additional translations
понтовый
Сленг; подчёркивает стремление произвести впечатление роскошью Definitions
show-off
NounA person who deliberately attracts attention to themselves by behaving ostentatiously or boasting.
Everyone knew Mark was a show-off when he started doing backflips in the hallway.
show-off
AdjectiveDesigned or intended to impress others; ostentatious.
He executed a show-off trick on his skateboard.