en

Scent

UK
/sɛnt/
US
/sɛnt/
ru

Translation scent into russian

scent
Verb
raiting
UK
/sɛnt/
US
/sɛnt/
scented scented scenting
The dog can scent its owner from a mile away.
Собака может чуять своего хозяина за милю.
She bent down to scent the flowers in the garden.
Она наклонилась, чтобы нюхать цветы в саду.
scent
Noun
raiting
UK
/sɛnt/
US
/sɛnt/
The scent of roses filled the room.
Запах роз наполнил комнату.
The scent of freshly baked bread is irresistible.
Аромат свежевыпеченного хлеба неотразим.
She wore a light floral scent.
Она носила легкий цветочный дух.
Additional translations

Definitions

scent
Verb
raiting
UK
/sɛnt/
US
/sɛnt/
To perceive or detect a smell.
The dog scented the trail of the rabbit and began to follow it.
To impart a smell to something.
She scented the room with lavender oil to create a calming atmosphere.
scent
Noun
raiting
UK
/sɛnt/
US
/sɛnt/
A distinctive smell, especially one that is pleasant.
The scent of fresh roses filled the room.
A trail indicated by the characteristic smell of an animal, used by hounds or other animals to follow.
The hounds picked up the scent of the fox and began the chase.
A perfume or fragrance.
She wore a light floral scent that lingered in the air.

Idioms and phrases

pick up the scent
The detective was finally able to pick up the scent of the fugitive.
подобрать след
Детектив наконец смог подобрать след беглеца.
(someone) pick up the scent
The detective managed to pick up the scent and was on the right track.
(кто-то) взял след
Детектив взял след и был на правильном пути.
throw (someone) off the scent
The spy threw his pursuers off the scent with a clever disguise.
сбить (кого-то) с толку
Шпион сбил с толку своих преследователей с помощью хитроумной маскировки.
throw off the scent
He tried to throw off the scent by providing false information.
сбить со следа
Он пытался сбить со следа, предоставляя ложную информацию.
menthol scent
The menthol scent is refreshing and invigorating.
ментоловый аромат
Ментоловый аромат освежает и бодрит.
disguise the scent
The hunter used herbs to disguise the scent.
замаскировать запах
Охотник использовал травы, чтобы замаскировать запах.
diffused scent
The diffused scent of lavender filled the air.
распространенный аромат
Распространенный аромат лаванды наполнил воздух.
fir scent
The air was filled with the fresh fir scent.
запах ели
Воздух был наполнен свежим запахом ели.
fragrant scent
The fragrant scent of jasmine filled the air.
ароматный запах
Ароматный запах жасмина наполнил воздух.
jasmine scent
The jasmine scent filled the room with a calming aroma.
запах жасмина
Запах жасмина наполнил комнату успокаивающим ароматом.
lavender scent
The lavender scent filled the room.
аромат лаванды
Аромат лаванды наполнил комнату.
lingering scent
The lingering scent of the perfume filled the room.
оставшийся аромат
Оставшийся аромат духов наполнил комнату.
mingle scents
The garden was a place where flowers would mingle scents beautifully.
смешивать ароматы
Сад был местом, где цветы красиво смешивали ароматы.
mingling scents
The mingling scents of flowers filled the garden.
смешивающиеся ароматы
Смешивающиеся ароматы цветов наполнили сад.
ambrosia scent
The ambrosia scent filled the room, creating a delightful atmosphere.
аромат амброзии
Аромат амброзии наполнил комнату, создавая приятную атмосферу.
pine scent
The air was filled with a fresh pine scent.
запах сосны
Воздух был наполнен свежим запахом сосны.
pleasant scent
The garden was filled with a pleasant scent from the flowers.
приятный аромат
Сад был наполнен приятным ароматом цветов.
redolent scent
The redolent scent of pine trees filled the air.
запах, напоминающий
Воздух наполнил запах, напоминающий сосны.
refreshing scent
The room had a refreshing scent of citrus and mint.
освежающий аромат
В комнате был освежающий аромат цитрусовых и мяты.
talcum scent
The talcum scent was soothing and gentle.
запах талька
Запах талька был успокаивающим и нежным.
ambergris scent
The ambergris scent was subtle yet captivating.
запах амбры
Запах амбры был тонким, но завораживающим.
aphrodisiacal scent
The aphrodisiacal scent of jasmine filled the room.
афродизиакальный аромат
Афродизиакальный аромат жасмина наполнил комнату.
bayberry scent
The bayberry scent in the room was soothing and calming.
аромат мирта
Аромат мирта в комнате был успокаивающим и расслабляющим.
scent of bluebells
The gentle breeze carried the scent of bluebells through the air.
аромат колокольчиков
Лёгкий ветерок нёс аромат колокольчиков в воздухе.
brilliantine scent
The room was filled with the strong brilliantine scent.
запах бриллиантина
Комната была наполнена сильным запахом бриллиантина.
briny scent
He recognized the familiar briny scent of the coast.
соленый запах
Он узнал знакомый соленый запах побережья.
cedarwood scent
The candle has a soothing cedarwood scent.
аромат кедра
Свеча имеет успокаивающий аромат кедра.
distinct scent
The distinct scent of pine trees reminded him of Christmas.
отчетливый запах
Отчетливый запах сосен напомнил ему о Рождестве.
scent of danger
Someone could sense the scent of danger in the air.
запах опасности
Кто-то мог почувствовать запах опасности в воздухе.
scent of a woman
The scent of a woman lingered in the room long after she left.
запах женщины
Запах женщины оставался в комнате долго после того, как она ушла.
scent trail
The hounds followed the scent trail through the forest.
след запаха
Гончие следовали по следу запаха через лес.
scent of success
He could almost smell the scent of success after the presentation.
запах успеха
Он почти мог почувствовать запах успеха после презентации.
scent of flowers
The scent of flowers filled the room.
запах цветов
Запах цветов наполнил комнату.
scent of perfume
I love the scent of perfume she wears.
запах парфюма
Мне нравится запах парфюма, который она носит.
faint scent
The room was filled with a faint scent of lavender.
слабый запах
Комната была наполнена слабым запахом лаванды.
scent of rain
The scent of rain was refreshing after a long dry spell.
запах дождя
Запах дождя был освежающим после долгой засухи.
carrion scent
The carrion scent attracted various scavengers to the area.
запах падали
Запах падали привлек различных падальщиков в эту местность.
a bouquet of scents
The garden was filled with a bouquet of scents.
букет ароматов
Сад был наполнен букетом ароматов.
heavenly scent
The garden was filled with the heavenly scent of blooming flowers.
небесный аромат
Сад был наполнен небесным ароматом цветущих цветов.
floral scent
The room was filled with a delightful floral scent.
цветочный аромат
Комната была наполнена приятным цветочным ароматом.
signature scent
The brand's signature scent is known for its floral notes.
фирменный аромат
Фирменный аромат бренда известен своими цветочными нотами.
breathe in the scent
She paused to breathe in the scent of the blooming flowers.
вдыхать аромат
Она остановилась, чтобы вдохнуть аромат цветущих цветов.
chypre scent
The chypre scent lingered in the air long after she left.
шипровый запах
Шипровый запах оставался в воздухе долго после того, как она ушла.
bergamot scent
The bergamot scent in the perfume is refreshing.
аромат бергамота
Аромат бергамота в парфюме освежающий.
aphrodisiac scents
Certain aphrodisiac scents can create a romantic atmosphere.
афродизиак ароматы
Некоторые афродизиак ароматы могут создать романтическую атмосферу.
balsam scent
The balsam scent filled the room, creating a relaxing atmosphere.
бальзамовый аромат
Бальзамовый аромат наполнил комнату, создавая расслабляющую атмосферу.
blossom scent
The blossom scent filled the air during spring.
аромат цветения
Аромат цветения наполнил воздух весной.
scent prey
The dog could scent prey from a great distance.
чуять добычу
Собака могла чуять добычу с большого расстояния.
scent trail
The hounds followed the scent trail through the forest.
след запаха
Гончие следовали по следу запаха через лес.
scent opportunity
He could scent opportunity in the new market.
почувствовать возможность
Он мог почувствовать возможность на новом рынке.
scent victory
The team could scent victory as the final whistle approached.
чуять победу
Команда могла чуять победу с приближением финального свистка.
scent danger
Wolves could scent danger in the air.
чуять опасность
Волки могли чуять опасность в воздухе.

Examples

quotes Participants were randomly assigned to one of the three scent conditions, then they rated the scent on intensity, repugnance, and familiarity (“This scent is intense”; 1 = strongly disagree and 9 = strongly agree), repugnance (“This scent is repugnant”; 1 = strongly disagree and 9 = strongly agree), and familiarity (“This scent is familiar”; 1 = strongly disagree and 9 = strongly agree).
quotes После этого, они оценили запах на его интенсивность («этот запах является интенсивным»: 1 = решительно не согласны и 9 = полностью согласен), отвращения («этот запах является отвратительным»: 1 = решительно не согласны и 9 = полностью согласен) и знакомым («этот запах знаком»: 1 = решительно не согласны и 9 = полностью согласен).
quotes After that, they rated the scent on its intensity (“This scent is intense”; 1 = strongly disagree and 9 = strongly agree), repugnance (“This scent is repugnant”; 1 = strongly disagree and 9 = strongly agree), and familiarity (“This scent is familiar”; 1 = strongly disagree and 9 = strongly agree).
quotes После этого, они оценили запах на его интенсивность («этот запах является интенсивным»: 1 = решительно не согласны и 9 = полностью согласен), отвращения («этот запах является отвратительным»: 1 = решительно не согласны и 9 = полностью согласен) и знакомым («этот запах знаком»: 1 = решительно не согласны и 9 = полностью согласен).
quotes The company produces clothing under the brands Costume National, Costume National Homme (for men) and C’N’C (an ‘avant garde “street-couture” line’[1]) as well as scents including The Trilogy, Scent Gloss, Scent Cool Gloss, Intense, 21, and Homme.
quotes Компания выпускает одежду под брендами 'Costume National', 'Costume National Homme' (для мужчин) и 'C'N'C' (авангардная линия уличной моды для молодежи), а также ароматы, включая 'The Trilogy', 'Scent Gloss', 'Scent Cool Gloss', 'Intense', '21' и 'Homme'.
quotes The company produces clothing under the brands Costume National, Costume National Homme (for men) and C'N'C (an 'avant garde "street-couture" line') as well as scents including The Trilogy, Scent Gloss, Scent Cool Gloss, Intense, 21, and Homme.
quotes Компания выпускает одежду под брендами 'Costume National', 'Costume National Homme' (для мужчин) и 'C'N'C' (авангардная линия уличной моды для молодежи), а также ароматы, включая 'The Trilogy', 'Scent Gloss', 'Scent Cool Gloss', 'Intense', '21' и 'Homme'.
quotes Some remember a scent of meadow at the summer day, some remember a scent of mother’s fur coat at New Year night, sometimes it is a scent of toys department in a Kinder store and sometimes it is a scent of a favorite doll.
quotes Иногда это луг летним днем, иногда это мамина шуба в Новогоднюю ночь, иногда это запах отдела игрушек в Детском мире, а иногда это запах любимой куклы.

Related words