en

Retiring

UK
/rɪˈtaɪərɪŋ/
US
/rɪˈtaɪrɪŋ/
ru

Translation retiring into russian

retire
Verb
raiting
He plans to retire at the age of 65.
Он планирует уйти на пенсию в возрасте 65 лет.
The general decided to retire the old strategy.
Генерал решил отставить старую стратегию.
She will retire from her position as CEO next month.
Она уйдет в отставку с поста генерального директора в следующем месяце.
retiring
Adjective
raiting
UK
/rɪˈtaɪərɪŋ/
US
/rɪˈtaɪrɪŋ/
She is a retiring person who prefers to stay out of the spotlight.
Она скромный человек, который предпочитает оставаться в тени.
The retiring manager gave a farewell speech at the company meeting.
Уходящий на пенсию менеджер произнес прощальную речь на собрании компании.
Additional translations

Definitions

retire
Verb
raiting
To leave one's job and cease to work, typically upon reaching a certain age.
After 40 years of service, she decided to retire from teaching.
To withdraw from a particular position or occupation.
He plans to retire from his role as CEO at the end of the year.
To go to bed.
After a long day, she decided to retire early.
To withdraw to or from a particular place.
He retired to his study to read a book.
To withdraw from active participation in a game or sport.
The player had to retire from the match due to an injury.
retiring
Adjective
raiting
UK
/rɪˈtaɪərɪŋ/
US
/rɪˈtaɪrɪŋ/
Shy and fond of being on one's own.
Despite his talent, he was a retiring individual who preferred to stay out of the spotlight.
Reluctant to draw attention to oneself; modest.
Her retiring nature made her hesitant to speak up during meetings.

Idioms and phrases

retire from (something)
He decided to retire from the company after 30 years of service.
уйти в отставку из (чего-то)
Он решил уйти в отставку из компании после 30 лет службы.
retire early
She plans to retire early to travel the world.
выйти на пенсию рано
Она планирует выйти на пенсию рано, чтобы путешествовать по миру.
retire gracefully
He chose to retire gracefully rather than face a public scandal.
уйти в отставку с достоинством
Он решил уйти в отставку с достоинством, а не столкнуться с общественным скандалом.
retire to (somewhere)
They plan to retire to a quiet village by the sea.
уйти на пенсию в (какое-то место)
Они планируют уйти на пенсию в тихую деревню у моря.
retire in style
With careful planning, they were able to retire in style.
уйти на пенсию с комфортом
Благодаря тщательному планированию, они смогли уйти на пенсию с комфортом.
retire completely
After 40 years of service, he decided to retire completely.
полностью уйти на пенсию
После 40 лет службы он решил полностью уйти на пенсию.
retire voluntarily
She chose to retire voluntarily after the company offered a generous package.
добровольно уйти на пенсию
Она выбрала добровольный уход на пенсию после того, как компания предложила щедрый пакет.
retire permanently
He announced he would retire permanently due to health issues.
уйти на пенсию навсегда
Он объявил, что уйдет на пенсию навсегда из-за проблем со здоровьем.
retire reluctantly
Having loved his job, he had to retire reluctantly when the company downsized.
неохотно уйти на пенсию
Любя свою работу, он был вынужден неохотно уйти на пенсию, когда компания сократилась.
retire unexpectedly
The CEO decided to retire unexpectedly, leaving the board in shock.
неожиданно уйти на пенсию
Генеральный директор решил неожиданно уйти на пенсию, оставив совет директоров в шоке.
retired from work
She is retired from work and now volunteers at the local shelter.
ушедший с работы
Она ушла с работы и теперь волонтерит в местном приюте.
retired early
He retired early to spend more time with his family.
рано вышедший на пенсию
Он рано вышел на пенсию, чтобы проводить больше времени с семьей.
retire (someone's) jersey
The team decided to retire his jersey after his legendary career.
вывести из обращения (чью-то) майку
Команда решила вывести из обращения его майку после его легендарной карьеры.
prematurely retire
He decided to prematurely retire to spend more time with his family.
преждевременно выйти на пенсию
Он решил преждевременно выйти на пенсию, чтобы проводить больше времени с семьей.
battleships retire
Old battleships retire as newer, more advanced ships are built.
списание линкоров
Старые линкоры списываются по мере строительства новых, более продвинутых кораблей.
retiring personality
She has a retiring personality and prefers to stay out of the spotlight.
скромная личность
У неё скромная личность, и она предпочитает оставаться вне поля зрения.
retiring nature
Despite her retiring nature, she managed to make a significant impact.
скромный характер
Несмотря на её скромный характер, ей удалось оказать значительное влияние.
retiring disposition
Her retiring disposition made her shy away from social gatherings.
скромный характер
Её скромный характер заставлял её избегать общественных собраний.
retiring individual
He was a retiring individual who preferred solitude to company.
скромный человек
Он был скромным человеком и предпочитал одиночество обществу.
retiring manner
His retiring manner was often mistaken for aloofness.
скромная манера
Его скромная манера часто принималась за отстранённость.
retiring character
Despite her retiring character, she excelled in her career.
скромный характер
Несмотря на её скромный характер, она преуспела в своей карьере.
retiring attitude
His retiring attitude made him blend into the background.
скромное отношение
Его скромное отношение заставляло его сливаться с фоном.
shy and retiring
She is shy and retiring, preferring to stay in the background.
застенчивый и скромный
Она застенчивая и скромная, предпочитает оставаться в тени.