en

Regimen

UK
/ˈrɛdʒɪmən/
US
/ˈrɛdʒɪmən/
ru

Translation regimen into russian

regimen
Noun
raiting
UK
/ˈrɛdʒɪmən/
US
/ˈrɛdʒɪmən/
He follows a strict exercise regimen to stay fit.
Он следует строгому режиму упражнений, чтобы оставаться в форме.
Her doctor recommended a new dietary regimen to improve her health.
Ее врач порекомендовал новый диетический рацион для улучшения здоровья.
Additional translations

Definitions

regimen
Noun
raiting
UK
/ˈrɛdʒɪmən/
US
/ˈrɛdʒɪmən/
A prescribed course of medical treatment, way of life, or diet for the promotion or restoration of health.
The doctor recommended a strict regimen of exercise and healthy eating to improve his condition.
A systematic plan or set of rules, especially one designed to improve or maintain health.
Her daily regimen includes meditation, yoga, and a balanced diet.

Idioms and phrases

strict regimen
She follows a strict regimen to maintain her health.
строгий режим
Она следует строгому режиму, чтобы поддерживать своё здоровье.
treatment regimen
The doctor prescribed a new treatment regimen for the patient.
режим лечения
Врач прописал пациенту новый режим лечения.
exercise regimen
His exercise regimen includes running and weightlifting.
режим тренировок
Его режим тренировок включает бег и силовые упражнения.
daily regimen
Her daily regimen consists of a balanced diet and meditation.
ежедневный режим
Её ежедневный режим состоит из сбалансированного питания и медитации.
dietary regimen
He is on a strict dietary regimen to control his cholesterol levels.
диетический режим
Он придерживается строгого диетического режима для контроля уровня холестерина.
toning regimen
He developed a toning regimen to stay in shape.
режим укрепления
Он разработал режим укрепления, чтобы поддерживать форму.
aspirin regimen
The doctor prescribed an aspirin regimen to prevent blood clots.
режим аспирина
Врач назначил режим аспирина для предотвращения образования тромбов.
adjuvant therapy regimen
The doctor prescribed an adjuvant therapy regimen to enhance the main treatment.
адювантная терапия режим
Доктор прописал адювантный терапевтический режим для улучшения основного лечения.
chemotherapy regimen
The oncologist adjusted the chemotherapy regimen based on the patient's response.
режим химиотерапии
Онколог скорректировал режим химиотерапии в зависимости от реакции пациента.
anthracycline regimen
The doctor prescribed an anthracycline regimen for the patient.
антрациклиновый режим
Врач назначил пациенту антрациклиновый режим.
antituberculous regimen
The doctor outlined a comprehensive antituberculous regimen for the patient.
антитуберкулезный режим
Врач изложил пациенту комплексный антитуберкулезный режим.
hormonotherapy regimen
The doctor outlined a hormonotherapy regimen for the patient.
режим гормонотерапии
Доктор описал режим гормонотерапии для пациента.
dosing regimen
We need to adhere to the dosing regimen to ensure effectiveness.
режим дозировки
Нам нужно соблюдать режим дозировки, чтобы обеспечить эффективность.
chematherapeutic regimen
The patient is undergoing a strict chematherapeutic regimen.
химиотерапевтический режим
Пациент проходит строгий химиотерапевтический режим.
chemohormonal regimen
A new chemohormonal regimen has shown promise in clinical trials.
химиогормональный режим
Новый химиогормональный режим показал перспективные результаты в клинических испытаниях.

Examples

quotes Day regimen as the basis of a healthy lifestyle Day regimen for people of different age categories Day regimen of children and adolescents Day regimen of an adult person Basics of the healthy life regimen Mode of work and rest Sleep mode
quotes Режим дня как основа здорового образа жизни Режим дня для людей различных возрастных категорий Режим дня детей и подростков Режим дня взрослого человека Основы режима здоровой жизни Режим труда и отдыха Режим сна
quotes Day regimen as the basis for a healthy lifestyle Day regimen for people of different age categories Day regimen for children and adolescents Day regimen for an adult person Basics for a healthy lifestyle Regime of work and rest Regime
quotes Режим дня как основа здорового образа жизни Режим дня для людей различных возрастных категорий Режим дня детей и подростков Режим дня взрослого человека Основы режима здоровой жизни Режим труда и отдыха Режим сна
quotes If the physician prescribes a hygienic regimen, which may include baths, exercise, rest periods, and regular meals along with medication, the patient (1) carries out the regimen and feels better C2) carries out the regimen scrupulously and complains that it does not help (3) mentions casually that he forgot to carry out the instructions or that he has abandoned the regimen because it was not doing any good.
quotes Если врач наряду с медикаментами предписывает пациенту гигиенический режим, включающий, например, ванны, упражнения, отдых и регулярные приемы пищи, то возможны следующие случаи: (1) пациент соблюдает режим и чувствует себя лучше; (2) пациент скрупулезно соблюдает режим и жалуется, что это ему не помогает; (3) пациент при случае упоминает, что забыл выполнить предписания или отступил от режима, потому что от этого нет никакого прока.
quotes shall coordinate the activities of the federal executive bodies exercising on the State Border all types of control over the observance of the State Border Regimen, the border regimen and the regimen at checkpoints of the State Border;
quotes координирует деятельность федеральных органов исполнительной "асти, осуществляющих на Государственной границе все виды контроля за соблюдением режима Государственной границы, пограничного режима и режима в пунктах пропуска через Государственную границу;
quotes 15) to perform the registration of persons and keep a record of actual data and statistics required to monitor the maintenance of the regimen of the State Border, the border regimen and the regimen at the state border check-points as well as to use for these purposes information systems in accordance with a procedure that does not contradict the federal law.
quotes 15) вести необходимые для осуществления контроля за поддержанием режима Государственной границы, пограничного режима и режима в пунктах пропуска через Государственную границу регистрацию лиц и учеты фактических данных, статистику и использовать для этих целей информационные системы в порядке, не противоречащем федеральному закону;

Related words