en

Point-blank

UK
/pɔɪnt blæŋk/
US
/pɔɪnt blæŋk/
ru

Translation point-blank into russian

point-blank
Adverb
raiting
UK
/pɔɪnt blæŋk/
US
/pɔɪnt blæŋk/
He refused point-blank to attend the meeting.
Он в упор отказался присутствовать на встрече.
point-blank
Adjective
raiting
UK
/pɔɪnt blæŋk/
US
/pɔɪnt blæŋk/
He gave a point-blank refusal to the proposal.
Он дал категорический отказ на предложение.
She asked him a point-blank question about his intentions.
Она задала ему прямой вопрос о его намерениях.

Definitions

point-blank
Adverb
raiting
UK
/pɔɪnt blæŋk/
US
/pɔɪnt blæŋk/
In a very direct or blunt manner, without any attempt to soften the impact.
She told him point-blank that she wasn't interested in going out with him.
At very close range, typically used in reference to shooting.
The hunter fired point-blank at the target, ensuring a perfect shot.
point-blank
Adjective
raiting
UK
/pɔɪnt blæŋk/
US
/pɔɪnt blæŋk/
Direct and without any attempt to be polite or to avoid upsetting someone.
She gave a point-blank refusal to his request.
Very close to the target or subject, often used to describe a shot fired from a gun.
The hunter took a point-blank shot at the deer.

Idioms and phrases

refuse point-blank
He refused point-blank to attend the meeting.
категорически отказаться
Он категорически отказался присутствовать на собрании.
ask point-blank
He asked her point-blank if she was lying.
спросить в лоб
Он спросил её в лоб, лжёт ли она.
deny point-blank
He denied point-blank any involvement in the incident.
категорически отрицать
Он категорически отрицал любое участие в инциденте.
shoot point-blank
The hunter shot point-blank at the target.
стрелять в упор
Охотник выстрелил в упор в мишень.
tell (someone) point-blank
She told him point-blank that she wasn't interested.
сказать (кому-то) в упор
Она сказала ему в упор, что не заинтересована.
state point-blank
She stated point-blank that she would not participate in the meeting.
заявить в упор
Она заявила в упор, что не будет участвовать в собрании.
demand point-blank
He demanded point-blank that the issue be resolved immediately.
требовать без обиняков
Он требовал без обиняков немедленного решения проблемы.
answer point-blank
When asked about the incident, he answered point-blank that he had no comment.
ответить прямо
Когда его спросили о происшествии, он ответил прямо, что ему нечего сказать.
insist point-blank
She insisted point-blank that the changes were necessary.
настаивать твердо
Она твердо настаивала, что изменения необходимы.
reject point-blank
The manager rejected point-blank the proposal for a new project.
отклонить категорически
Менеджер категорически отклонил предложение о новом проекте.
point-blank refusal
He gave a point-blank refusal to the proposal.
категорический отказ
Он дал категорический отказ предложению.
point-blank range
The soldier fired at point-blank range.
в упор
Солдат выстрелил в упор.
point-blank question
He asked a point-blank question during the meeting.
прямой вопрос
Он задал прямой вопрос во время собрания.
point-blank shot
The hunter took a point-blank shot at the target.
выстрел в упор
Охотник сделал выстрел в упор по цели.
point-blank statement
Her point-blank statement left no room for interpretation.
категорическое заявление
Ее категорическое заявление не оставило места для интерпретации.
point-blank denial
The witness gave a point-blank denial of all accusations.
категорическое отрицание
Свидетель категорически отрицал все обвинения.
point-blank answer
She gave a point-blank answer to the question.
прямой ответ
Она дала прямой ответ на вопрос.