en

Penalty

UK
/ˈpɛnəlti/
US
/ˈpɛnəlti/
ru

Translation penalty into russian

penalty
Noun
raiting
UK
/ˈpɛnəlti/
US
/ˈpɛnəlti/
The company had to pay a penalty for violating the regulations.
Компания должна была заплатить штраф за нарушение правил.
The penalty for cheating on the exam is severe.
Наказание за списывание на экзамене строгое.
The referee awarded a penalty to the home team.
Судья назначил пенальти в пользу домашней команды.

Definitions

penalty
Noun
raiting
UK
/ˈpɛnəlti/
US
/ˈpɛnəlti/
A punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
The company faced a hefty penalty for violating environmental regulations.
A disadvantage or unpleasant experience suffered as a result of an action or condition.
The penalty for not studying was a failing grade on the exam.
In sports, a disadvantage imposed on a team or player for breaking the rules.
The team was given a penalty for offside, resulting in a free kick for the opposing team.
A fee or charge imposed as a punishment for late payment or non-compliance.
There is a penalty for late payment of the credit card bill.

Idioms and phrases

pay the penalty
He will pay the penalty for breaking the law.
нести наказание
Он будет нести наказание за нарушение закона.
non-payment penalty
The non-payment penalty was added to the total amount due.
штраф за неуплату
Штраф за неуплату был добавлен к общей сумме долга.
waiving penalty
The company is waiving penalties for early contract termination.
отказ от штрафа
Компания отказывается от штрафов за досрочное расторжение контракта.
penalty of banishment
The court ruled the penalty of banishment for the traitor.
наказание в виде изгнания
Суд постановил наказание в виде изгнания для предателя.
nonpayment penalty
The company faced a nonpayment penalty for missing the due date.
штраф за неуплату
Компания столкнулась со штрафом за неуплату из-за пропущенного срока.
infraction penalty
The infraction penalty for littering is a fine.
штраф за нарушение
Штраф за нарушение за мусор - это штраф.
levying penalties
Levying penalties is a common practice to ensure compliance.
наложение штрафов
Наложение штрафов – это обычная практика для обеспечения соблюдения.
overdraft penalty
He had to pay an overdraft penalty after exceeding his account balance.
штраф за перерасход
Ему пришлось заплатить штраф за перерасход после превышения баланса на счёте.
flogging penalty
The court imposed a flogging penalty for theft.
наказание поркой
Суд назначил наказание поркой за кражу.
waive penalty
The landlord agreed to waive the penalty for late payment.
освободить от штрафа
Арендодатель согласился освободить от штрафа за позднюю оплату.
prepayment penalty
The mortgage agreement included a prepayment penalty.
штраф за досрочную выплату
В ипотечном договоре был включен штраф за досрочную выплату.
accrue penalties
If payments are not made on time, penalties will accrue.
накопить штрафы
Если платежи не будут произведены вовремя, накопятся штрафы.
abolished death penalty
Many countries have abolished the death penalty.
отмененная смертная казнь
Многие страны отменили смертную казнь.
abolishment of the death penalty
The abolishment of the death penalty sparked a nationwide debate.
отмена смертной казни
Отмена смертной казни вызвала национальные дебаты.
incur a penalty
Someone will incur a penalty if they return the book late.
понести штраф
Кто-то понесет штраф, если вернет книгу с опозданием.
abolish the death penalty
Many countries have moved to abolish the death penalty in recent years.
отменить смертную казнь
Многие страны в последние годы перешли к отмене смертной казни.
penalty shootout
The match ended in a penalty shootout.
серия пенальти
Матч закончился серией пенальти.
penalty clause
The contract includes a penalty clause for late delivery.
штрафная оговорка
Контракт включает штрафную оговорку за задержку поставки.
death penalty
The country abolished the death penalty in 2007.
смертная казнь
Страна отменила смертную казнь в 2007 году.

Examples

quotes In the United States such mails are sent using postal stationery or address labels that include a "Penalty" frank ("Penalty For Private Use To Avoid Payment of Postage $300") printed on the piece of mail, and/or is franked with Penalty Mail Stamps (PMS) of appropriate value.
quotes В США почтовые отправления такого рода пересылаются с использованием цельных вещей или адресных ярлыков, включающих франкировку Penalty (Penalty For Private Use To Avoid Payment of Postage $300 Штраф за частное использование с целью избежать уплаты почтового сбора 300 долларов), напечатанную на почтовом отправлении, и (или) франкируются марками Penalty Mail Stamps (PMS) соответствующего номинала.
quotes In the United States such mails are sent using postal stationery or address labels that include a "Penalty" frank ("Penalty For Private Use To Avoid Payment of Postage $300") [17] printed on the piece of mail, and/or is franked with Penalty Mail Stamps (PMS) of appropriate value.
quotes В США почтовые отправления такого рода пересылаются с использованием цельных вещей или адресных ярлыков, включающих франкировку «Penalty» («Penalty For Private Use To Avoid Payment of Postage $300» — «Штраф за частное использование с целью избежать уплаты почтового сбора 300 долларов»),[14] напечатанную на почтовом отправлении, и (или) франкируются особыми марками — Penalty Mail Stamps (PMS) соответствующего номинала[15].
quotes In the United States such mails are sent using postal stationery or address labels that include a "Penalty" frank ("Penalty For Private Use To Avoid Payment of Postage $300")[17] printed on the piece of mail, and/or is franked with Penalty Mail Stamps (PMS) of appropriate value.[18] Such mails are generally serviced as First Class Mail (or equivalent) unless otherwise designated (such as "bulk" mailings).
quotes В США почтовые отправления такого рода пересылаются с использованием цельных вещей или адресных ярлыков, включающих франкировку «Penalty» («Penalty For Private Use To Avoid Payment of Postage $300» — «Штраф за частное использование с целью избежать уплаты почтового сбора 300 долларов»),[14] напечатанную на почтовом отправлении, и (или) франкируются особыми марками — Penalty Mail Stamps (PMS) соответствующего номинала[15].
quotes Considering that the use of the death penalty undermines human dignity, and convinced that a moratorium on the use of the death penalty contributes to the enhancement and progressive development of human rights, that there is no conclusive evidence of the death penalty's deterrent value and that any miscarriage or failure of justice in the death penalty's implementation is irreversible and irreparable,
quotes принимая во внимание, что применение смертной казни подрывает человеческое достоинство, и будучи убеждена в том, что мораторий на применение смертной казни способствует более полному осуществлению и прогрессивному развитию прав человека, что нет никаких исчерпывающих доказательств того, что смертная казнь является фактором сдерживания, и что любые ошибки или сбои системы правосудия при применении смертной казни имеют необратимый и непоправимый характер,
quotes Losses incurred by the patient must be reimbursed in full in excess of the penalty (penalty) established by law or contract, and payment of the penalty (penalty) and compensation for damages does not release the dental clinic from the performance of its obligations to the patient.
quotes Убытки, причиненные пациенту, должны быть возмещены в полной сумме сверх неустойки (пени), установленной законом или договором, при этом уплата неустойки (пени) и возмещение убытков не освобождают стоматологическую клинику от исполнения возложенных на нее обязательств перед пациентом.

Related words