en

Oozing

UK
/ˈuːzɪŋ/
US
/ˈuzɪŋ/
ru

Translation oozing into russian

oozing
Adjective
raiting
UK
/ˈuːzɪŋ/
US
/ˈuzɪŋ/
The wound was oozing blood.
Рана сочилась кровью.
The cake was oozing with chocolate.
Торт истекал шоколадом.
The tree was oozing sap.
Дерево выделяло сок.
ooze
Verb
raiting
oozed oozed oozing
The wound began to ooze blood.
Рана начала сочиться кровью.
The pipe started to ooze water.
Труба начала истекать водой.
The tree oozes a sticky resin.
Дерево выделяет липкую смолу.

Definitions

oozing
Adjective
raiting
UK
/ˈuːzɪŋ/
US
/ˈuzɪŋ/
Exuding or emitting a liquid slowly and steadily.
The oozing wound needed to be cleaned and bandaged immediately.
Displaying or expressing a particular quality or emotion strongly and openly.
She was oozing confidence as she walked onto the stage.
ooze
Verb
raiting
To flow or leak out slowly, often through small openings.
The sap began to ooze from the cut in the tree.
To give off or exude a particular quality or feeling.
She seemed to ooze confidence as she walked into the room.

Idioms and phrases

ooze confidence
She oozes confidence when she speaks in public.
излучать уверенность
Она излучает уверенность, когда говорит на публике.
ooze charm
She oozes charm at every social gathering.
излучать обаяние
Она излучает обаяние на каждом светском мероприятии.
ooze with enthusiasm
He oozes with enthusiasm for the new project.
излучать энтузиазм
Он излучает энтузиазм по поводу нового проекта.
ooze blood
The wound continued to ooze blood throughout the night.
истекать кровью
Рана продолжала истекать кровью всю ночь.
ooze pus
The infection caused the sore to ooze pus.
истекать гноем
Инфекция вызвала выделение гноя из раны.
ooze mystery
The old mansion seemed to ooze mystery at every corner.
излучать загадочность
Старый особняк, казалось, излучает загадочность на каждом углу.
ooze sophistication
Her style and demeanor ooze sophistication.
излучать утонченность
Ее стиль и манеры излучают утонченность.
ooze oil
The car's engine began to ooze oil after the long journey.
истекать маслом
После долгого путешествия двигатель автомобиля начал истекать маслом.
oozing confidence
He walked into the room oozing confidence.
излучающий уверенность
Он вошел в комнату, излучая уверенность.
oozing charm
The actor was oozing charm during the interview.
излучающий обаяние
Актёр излучал обаяние во время интервью.
oozing style
Her outfit was oozing style at the party.
излучающий стиль
Её наряд излучал стиль на вечеринке.
oozing charisma
The politician was oozing charisma during his speech.
излучающий харизму
Политик излучал харизму во время своей речи.
oozing elegance
The ballroom was filled with guests oozing elegance.
излучающий элегантность
Бал был полон гостей, излучающих элегантность.

Examples

quotes There may also be some oozing of clear fluid.
quotes Наряду с этим может появляться еще и отрыжка с явным неприятным запахом.
quotes For example, what a strange resinous matter oozing out of the doors of the administration in the Mall?
quotes Например, какая странная загустевшая материя сочится из двери администрации в торговом центре?
quotes Maybe I'll forget to meditate today, but tomorrow morning I'll be oozing with Zen.
quotes Может быть, сегодня вы забудете помедитировать, но завтра утром будете просто источать Дзен.
quotes My tattoo ended up oozing ink, but luckily Mike had taken the time to get A lot of ink color in between the lines.
quotes Моя татуировка закончили сочиться чернила, но, к счастью, Майк взял время, чтобы сделать много цвет чернил между строк.
quotes One could say that the OAS has been oozing blood right from its very inception; Cuba is an example, but before Cuba there were many more.
quotes Можно сказать, что из ОАГ сочится кровь с самого ее создания, Куба пример этому, но до Кубы были еще многие.

Related words