en

Officialese

ru

Translation officialese into russian

officialese
Noun
raiting
The document was filled with officialese that made it hard to understand.
Документ был наполнен канцеляритом, что затрудняло его понимание.

Definitions

officialese
Noun
raiting
The formal and often verbose language used in official documents and communications.
The report was filled with officialese, making it difficult for the average person to understand.

Idioms and phrases

avoid officialese
To make the report clearer, try to avoid officialese.
избегать канцелярита
Чтобы сделать отчет более понятным, постарайтесь избегать канцелярита.
translate officialese
It can be challenging to translate officialese into plain language.
переводить канцелярит
Может быть трудно перевести канцелярит на простой язык.
cut officialese
The editor wanted to cut officialese from the final draft.
сократить канцелярит
Редактор хотел сократить канцелярит в финальной версии.
understand officialese
It's not easy to understand officialese unless he is familiar with bureaucratic jargon.
понимать канцелярит
Нелегко понимать канцелярит, если он не знаком с бюрократическим жаргоном.
use officialese
Lawyers often use officialese in their contracts.
использовать канцелярит
Юристы часто используют канцелярит в своих контрактах.

Examples

quotes Certainly, Eichmann’s stiff and euphemistic “Officialese” (“Officialese is my only language”) and his insensitive, convoluted, and sentimental stories are ridiculous and easy to mock.
quotes Конечно, чопорный и эвфемистический канцелярский язык (“Officialese”) Эйхмана («канцелярский — единственный язык, на котором я говорю»), его равнодушные, перепутанные и сентиментальные истории нелепы и выглядят легкими мишенями для высмеивания.
quotes In the report's typical officialese: "The number of offences and crimes committed in relation to refugee accommodation either still under construction or inhabited, as well as against (supposed) asylum seekers for xenophobic and personal reasons remains at a high level during the first quarter of 2016."
quotes Сухим канцелярским языком в документе констатируется: "Число случаев совершения преступлений против строительства или уже построенных общежитий для беженцев, а также против (предполагаемых) просителей убежища, совершенных по личным мотивам или на почве ксенофобии, в первом квартале 2016 года продолжает сохраняться на высоком уровне".
quotes That's why, though I am a prisoner, I ask you to permit me to write this letter without resorting to officialese, all the more so since I am writing this letter to you alone: the very fact of its existence or nonexistence will remain entirely in your hands.
quotes Поэтому прошу разрешить писать мне его не смотря на то, что я арестант, без всякой официальности, тем более, что его пишу только тебе, и самый факт его существования или несуществования целиком лежит в твоих руках.
quotes We who are Marxists must soberly look truth in the face and not allow ourselves to be confused either by the lying officialese, the sugary diplomatic and ministerial lies, of the first group of imperialist belligerents, or by the sniggering and smirking of their financial and military rivals from the other belligerent group.
quotes Мы, марксисты, должны трезво глядеть правде в глаза, не смущаясь ни ложью, казенной, слащаво-дипломатической ложью дипломатов и министров первой воюющей группы империалистов, ни подмигиванием и хихиканием их финансовых и военных конкурентов другой воюющей группы.
quotes The old-fashionedness of the characters’ speech, seen as doubly so because of the translation, affects the dynamics of the dialogue and impairs the ability of our contemporaries to perceive such highly important characteristics of Ibsen’s language as distinctive speech characteristics of the characters and the use of various language registers — from colloquial language to officialese.
quotes Удвоенная переводом старомодность речи героев сказывается на динамичности диалогов, а также мешает нашим современникам воспринимать такие важнейшие особенности языка Ибсена, как яркие речевые характеристики персонажей, использование разных регистров языка, от просторечия до канцелярита.

Related words