en

Nourished

UK
/ˈnʌrɪʃt/
US
/ˈnɜrɪʃt/
ru

Translation nourished into russian

nourish
Verb
raiting
nourished nourished nourishing
Plants need sunlight to nourish their growth.
Растениям нужен солнечный свет, чтобы питать их рост.
The mother bird must nourish her chicks.
Мать-птица должна кормить своих птенцов.
He tried to nourish his creativity by reading a lot.
Он пытался поддерживать свою креативность, много читая.
nourished
Adjective
raiting
UK
/ˈnʌrɪʃt/
US
/ˈnɜrɪʃt/
The plants in the garden look well nourished.
Растения в саду выглядят хорошо питаемыми.
After the meal, everyone felt nourished and happy.
После еды все чувствовали себя сытыми и счастливыми.

Definitions

nourish
Verb
raiting
To provide with the food or other substances necessary for growth, health, and good condition.
The mother nourished her child with a balanced diet.
To support or encourage the development of something.
The teacher nourished the students' curiosity by introducing them to new ideas.
nourished
Adjective
raiting
UK
/ˈnʌrɪʃt/
US
/ˈnɜrɪʃt/
Provided with the food or other substances necessary for growth, health, and good condition.
The plants looked well-nourished after the gardener's careful attention.

Idioms and phrases

nourish (someone's) body
A balanced diet is essential to nourish the body.
питать (чьё-то) тело
Сбалансированная диета необходима для питания тела.
nourish community
Volunteers play a crucial role in nourishing the community.
поддерживать сообщество
Волонтеры играют важную роль в поддержании сообщества.
nourish imagination
Books and art help nourish imagination in young minds.
питать воображение
Книги и искусство помогают питать воображение у молодых умов.
nourish environment
It is important to nourish the environment for future generations.
поддерживать окружающую среду
Важно поддерживать окружающую среду для будущих поколений.
nourish dreams
She always encouraged her children to nourish their dreams.
питать мечты
Она всегда поощряла своих детей питать их мечты.
nourish growth
Farmers work hard to nourish growth in their fields.
поддерживать рост
Фермеры усердно работают, чтобы поддерживать рост на своих полях.
nourish (someone's) creativity
Traveling can nourish their creativity and inspire new ideas.
питать (чью-то) креативность
Путешествия могут питать их креативность и вдохновлять на новые идеи.
nourish (something) effectively
To achieve the best results, it is important to nourish it effectively.
питать (что-то) эффективно
Для достижения лучших результатов важно эффективно питать это.
nourish (something) with nutrients
It's essential to nourish it with nutrients for optimal growth.
питать (что-то) питательными веществами
Важно питать его питательными веществами для оптимального роста.
nourish (someone's) relationship
They worked hard to nourish their relationship through communication.
питать (чью-то) связь
Они усердно работали, чтобы питать свои отношения через общение.
nourish (someone's) spirit
The music can nourish someone's spirit during tough times.
питать (чей-то) дух
Музыка может питать дух человека в трудные времена.
nourish (someone's) mind
Reading books can nourish one's mind.
питать (чей-то) ум
Чтение книг может питать ум человека.
nourish (someone's) soul
Art and music can nourish one's soul.
питать (чью-то) душу
Искусство и музыка могут питать душу человека.
nutritionally nourished
He is nutritionally nourished due to the varied meals.
питательно питающийся
Он питательно питается благодаря разнообразным блюдам.
poorly nourished
The patient was poorly nourished and needed supplements.
плохо питающийся
Пациент плохо питался и нуждался в добавках.
adequately nourished
They are adequately nourished with a balanced diet.
достаточно питающийся
Они достаточно питаются сбалансированной диетой.
properly nourished
To stay healthy, one must be properly nourished.
должным образом питающийся
Чтобы оставаться здоровым, нужно должным образом питаться.
well nourished
The doctor said she was well nourished.
хорошо питающийся
Доктор сказал, что она хорошо питается.

Examples

quotes The version below is based on the Love Signal music, created by The Nourished Warrior.
quotes Версия ниже основана на музыке Сигнал Любви, созданной The Nourished Warrior.
quotes The scientists studied 396 well-nourished children in Australia and 384 poorly nourished children in Indonesia.
quotes Ученые обследовали 396 хорошо питающихся детей из Австралии и 384 ребенка, с плохим питанием, из Индонезии.
quotes When I eat in this way, not only am I physically nourished, I am also spiritually nourished.
quotes Когда я ем таким образом, я не только физически подпитываюсь, я также подпитываюсь и духовно.
quotes The team studied 396 well-nourished children in Australia and 384 poorly nourished children in Indonesia.
quotes Ученые обследовали 396 хорошо питающихся детей из Австралии и 384 ребенка, с плохим питанием, из Индонезии.
quotes Fat Mamma embodied the crone, and she not only nourished the chickens but she nourished the minds of her family as well.
quotes Толстая мама олицетворяла крону, и она не только питала цыплят, но и питала умы своей семьи.

Related words