en

Inflect

UK
/ɪnˈflɛkt/
US
/ɪnˈflɛkt/
ru

Translation inflect into russian

inflect
Verb
raiting
UK
/ɪnˈflɛkt/
US
/ɪnˈflɛkt/
inflected inflected inflecting
In many languages, verbs inflect to show tense.
Во многих языках глаголы изменяются, чтобы показать время.
In Russian, nouns inflect for case.
В русском языке существительные склоняются по падежам.

Definitions

inflect
Verb
raiting
UK
/ɪnˈflɛkt/
US
/ɪnˈflɛkt/
To change the form of a word to express a grammatical function or attribute such as tense, mood, person, number, case, and gender.
In many languages, verbs inflect to indicate the tense of the action.
To vary the pitch of one's voice, especially to express emotion or to emphasize a point.
She inflected her voice to convey excitement during the presentation.

Idioms and phrases

inflect verb
Linguists study how languages inflect verbs to express different tenses.
изменять глагол
Лингвисты изучают, как языки изменяют глаголы для выражения различных времен.
inflect language
Some languages inflect words to convey grammatical relationships.
изменять язык
Некоторые языки изменяют слова для передачи грамматических отношений.
inflect noun
In some languages, you need to inflect nouns for gender and case.
изменять существительное
В некоторых языках необходимо изменять существительные по роду и падежу.
inflect word
You must learn how to inflect words to properly speak the language.
изменять слово
Тебе нужно научиться изменять слова, чтобы правильно говорить на языке.
inflect adjective
In this language, adjectives inflect to match the nouns they describe.
изменять прилагательное
В этом языке прилагательные изменяются, чтобы соответствовать описываемым существительным.

Examples

quotes This is the wave of which our own movements were born, which continues to inflect most of our theories and practices.
quotes Волна, из которой были рождены наши собственные движения, которые продолжают изменять большинство наших теорий и практик.
quotes And then you can inflect the character different ways based on these other properties.
quotes И тогда вы можете поразить персонажа различными способами на основе этих других свойств.
quotes That means that racism and class exploitation develop such that there is causal interaction going both ways; the two reciprocally interact, co-evolve, inflect one another, in a dance of mutual reinforcement and tension (one sometimes pulling more strongly against the other and vice versa).
quotes Это значит, что расизм и классовая эксплуатация развиваются так, что происходит двухстороннее взаимодействие причины и следствия; то и другое обоюдно взаимодействуют, совместно развиваются, модулируют друг друга, в пляске взаимного укрепления и трений (иногда одно из них сильнее давит на другое и наоборот).
quotes Faceless masters continue to inflect the economic strategies which constrain our existence, but they no longer need to impose their speech (or are henceforth unable to); and the postliteracy of the late capitalist world reflects not only the absence of any great collective project but also the unavailability of the older national language itself.
quotes Безличные правители продолжают модифицировать экономические стратегии, предписывающие границы нашему существованию, но они не нуждаются более в том, чтобы навязывать свой язык (или отныне не в состоянии делать это); постграмотность мира позднего капитала отражает не только отсутствие какого бы то ни было коллективного проекта, но также и непригодность прежнего национального языка самого по себе.
quotes [1] It should be noted that in More, Christianity and the monastic tradition inflect the concept of work towards duty rather than, as here, towards activity and productivity.
quotes ^ Следует заметить, что у Мора влияние христианства и монашеской традиции приводит к тому, что понятие работы оказывается ближе к понятию долга, нежели, как здесь, к понятиям деятельности и производительности.

Related words