en

Grasp

UK
/ɡrɑːsp/
US
/ɡræsp/
ru

Translation grasp into russian

grasp
Noun
raiting
UK
/ɡrɑːsp/
US
/ɡræsp/
His grasp of the subject is impressive.
Его понимание предмета впечатляет.
She felt his grasp tighten on her arm.
Она почувствовала, как его схватка на её руке усилилась.
The dictator's grasp on the country was absolute.
Власть диктатора над страной была абсолютной.
grasp
Verb
raiting
UK
/ɡrɑːsp/
US
/ɡræsp/
grasped grasped grasping
He tried to grasp the rope to prevent falling.
Он попытался схватить веревку, чтобы не упасть.
She couldn't grasp the concept of quantum physics.
Она не могла понять концепцию квантовой физики.
Additional translations

Definitions

grasp
Noun
raiting
UK
/ɡrɑːsp/
US
/ɡræsp/
A firm hold or grip.
She tightened her grasp on the rope to prevent falling.
Understanding or comprehension.
His grasp of the subject was evident in his detailed explanations.
The reach or range of something.
The solution was just beyond his grasp.
grasp
Verb
raiting
UK
/ɡrɑːsp/
US
/ɡræsp/
To take hold of something firmly with the hands.
She grasped the rope tightly to prevent herself from falling.
To understand something completely.
He finally grasped the concept after the teacher explained it again.

Idioms and phrases

(someone's) reach exceeds (someone's) grasp
In his business venture, his reach exceeds his grasp, leading to several setbacks.
амбиции (кого-то) превосходят возможности (кого-то)
В его деловом предприятии амбиции превосходят возможности, что приводит к нескольким неудачам.
slip out of (someone's) grasp
The opportunity slipped out of his grasp.
ускользнуть из (чьих-то) рук
Возможность ускользнула из его рук.
(someone's) grasp of reality
Her grasp of reality was questioned after she shared her bizarre theories.
восприятие (кем-то) реальности
Её восприятие реальности было поставлено под сомнение после того, как она поделилась своими странными теориями.
bidigital grasp
He used a bidigital grasp to hold the small object.
бидигитальный захват
Он использовал бидигитальный захват, чтобы удержать маленький объект.
pincer grasp
The baby is learning to use a pincer grasp to hold onto toys.
захват клешнёй
Младенец учится использовать захват клешнёй, чтобы держать игрушки.
elude grasp
The complex theory continues to elude grasp.
ускользать от понимания
Сложная теория продолжает ускользать от понимания.
masterful grasp
His masterful grasp of the subject impressed his professors.
мастерское понимание
Его мастерское понимание предмета впечатлило его профессоров.
tenuous grasp
With a tenuous grasp on the topic, she struggled to explain it.
слабое понимание
Со слабым пониманием темы, она изо всех сил пыталась объяснить это.
basic grasp
He only has a basic grasp of the language.
базовое понимание
У него только базовое понимание языка.
intellectual grasp
Her intellectual grasp of the subject impressed the committee.
интеллектуальное понимание
Ее интеллектуальное понимание темы впечатлило комитет.
full grasp
Before proceeding, ensure a full grasp of the project requirements.
полное понимание
Перед тем как продолжить, убедитесь в полном понимании требований проекта.
firm grasp
He maintained a firm grasp on the steering wheel.
твердая хватка
Он сохранял твердую хватку на руле.
grasp (someone's) attention
The speaker managed to grasp everyone's attention with his powerful introduction.
привлечь (чьё-то) внимание
Выступающий сумел привлечь внимание всех своим убедительным вступлением.
grasp the point
After several explanations, she finally grasped the point of the discussion.
понять суть
После нескольких объяснений она наконец поняла суть обсуждения.
grasp the moment
You should always grasp the moment when you have the chance to make a difference.
воспользоваться моментом
Всегда следует пользоваться моментом, когда есть возможность что-то изменить.
grasp at straws
In his desperation, he was grasping at straws to find a solution.
хвататься за соломинку
В своем отчаянии он хватался за соломинку, чтобы найти решение.
grasp the nettle
Someone needs to grasp the nettle and address the issue directly.
взяться за крапиву
Кому-то нужно взяться за крапиву и напрямую решить эту проблему.
grasp the essence
To succeed, he must grasp the essence of the problem.
уловить суть
Чтобы добиться успеха, он должен уловить суть проблемы.
grasp the truth
It's hard for her to grasp the truth about her past.
понять правду
Ей трудно понять правду о своем прошлом.
grasp the basics
Before advancing, he needs to grasp the basics of mathematics.
понять основы
Прежде чем продвигаться дальше, ему нужно понять основы математики.
grasp the situation
Once she was able to grasp the situation, she acted quickly.
понять ситуацию
Как только она поняла ситуацию, она быстро приняла меры.
grasp the idea
It took a while for him to grasp the idea behind the project.
понять идею
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять идею проекта.
grasp essence
To truly appreciate the novel, one must grasp essence of the characters' journeys.
понять сущность
Чтобы по-настоящему оценить роман, нужно понять сущность путешествий персонажей.
grasp the gist
After reading the document twice, I finally grasped the gist.
понять суть
Прочитав документ дважды, я наконец понял суть.
firmly grasp
He firmly grasped the rope.
крепко схватить
Он крепко схватил веревку.
grasp instinctively
He grasped instinctively at the rope to prevent falling.
схватывать инстинктивно
Он инстинктивно схватился за веревку, чтобы не упасть.
grasp the concept
It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
понять концепцию
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять концепцию квантовой физики.
grasp the opportunity
She decided to grasp the opportunity and apply for the job.
воспользоваться возможностью
Она решила воспользоваться возможностью и подать заявку на работу.

Related words