
Feather
UK
/ˈfɛð.ə/
US
/ˈfɛðər/

Translation feather into russian
feather
NounUK
/ˈfɛð.ə/
US
/ˈfɛðər/
The bird lost a feather while flying.
Птица потеряла перо во время полета.
feather
VerbUK
/ˈfɛð.ə/
US
/ˈfɛðər/
The bird began to feather its nest with soft materials.
Птица начала оперять свое гнездо мягкими материалами.
The peacock will feather its tail to attract a mate.
Павлин распушит свой хвост, чтобы привлечь партнера.
Additional translations
Definitions
feather
NounUK
/ˈfɛð.ə/
US
/ˈfɛðər/
A light, flat structure growing from the skin of birds, consisting of a central shaft and a series of barbs forming a vane, used for flight, insulation, and display.
The peacock's feathers are known for their vibrant colors and intricate patterns.
A feather-like object or structure, often used as a decoration or symbol.
She wore a hat adorned with a large, colorful feather.
A unit of measurement for the weight of arrows, traditionally used in archery.
The archer selected an arrow with a feather weight of 5 grains for better accuracy.
feather
VerbUK
/ˈfɛð.ə/
US
/ˈfɛðər/
To turn or adjust the angle of a propeller blade to reduce air or water resistance.
The pilot had to feather the propeller to minimize drag during the emergency landing.
To arrange or grow in a manner resembling feathers.
The stylist feathered her hair to give it a softer, layered look.
To spread or blend the edges of something, such as paint or makeup, to create a soft transition.
She feathered the edges of the eyeshadow to create a smoky effect.
To move lightly and softly, like a feather.
The dancer feathered across the stage with grace and ease.
Idioms and phrases
birds of a feather
Those two are birds of a feather; they both love hiking and outdoor adventures.
люди одного поля ягоды
Эти двое - люди одного поля ягоды; они оба любят походы и приключения на свежем воздухе.
white feather
During the war, he who refused to fight was given a white feather.
символ трусости
Во время войны ему, кто отказался сражаться, дали символ трусости.
smooth (someone's) ruffled feathers
She managed to smooth his ruffled feathers after the argument.
успокоить (чьи-то) встревоженные чувства
Ей удалось успокоить его встревоженные чувства после ссоры.
feathers of a peacock
He loves to dress up and show off, always in the feathers of a peacock.
павлиние перья
Ему нравится наряжаться и хвастаться, всегда в павлиньих перьях.
fuss and feathers
The ceremony was full of fuss and feathers, but it was enjoyable.
шумиха и перья
Церемония была полна шумихи и перьев, но была приятной.
flaunt (someone's) feathers
He loves to flaunt his feathers at social gatherings.
выставлять напоказ (чьи-то) перья
Он любит выставлять напоказ свои перья на светских встречах.
shake a tail feather
Come on, shake a tail feather, we're going to be late!
двигаться быстрее
Давай, двигайся быстрее, мы опоздаем!
fur and feather
He spent the weekend enjoying the fur and feather season.
охота на зверей и птиц
Он провел выходные, наслаждаясь охотой на зверей и птиц.
feather in (someone's) cap
Winning the award was a real feather in her cap.
достижение, которым можно гордиться
Получение награды было настоящим достижением, которым она могла гордиться.
feather and tar
Someone was feathered and tarred for their actions.
обмазать дегтем и обвалять в перьях
Кого-то обмазали дегтем и обваляли в перьях за его поступки.
spit feathers
He was spitting feathers when he found out about the mistake.
быть очень злым
Он был очень злым, когда узнал об ошибке.
ruffle (someone's) feathers
His comments really ruffled her feathers.
раздражать (кого-то)
Его комментарии действительно её раздражили.
light as a feather
The scarf is so light as a feather, you barely feel it.
лёгкий как перышко
Шарф такой лёгкий как перышко, что его почти не чувствуешь.
Birds of a feather flock together
Someone noticed that birds of a feather flock together when they saw the group of friends.
Рыбак рыбака видит издалека
Кто-то заметил, что рыбак рыбака видит издалека, когда они увидели группу друзей.
feather in (one's) cap
Winning the championship was a real feather in her cap.
предмет гордости; достижение
Победа в чемпионате была настоящим предметом гордости для нее.
knock (someone) down with a feather
When he told me the news, you could have knocked me down with a feather.
удивить (кого-то) до потери слов
Когда он сообщил мне новость, я был так удивлен, что просто потерял дар речи.
ruffled feathers
The bird had ruffled feathers after the storm.
взъерошенные перья
У птицы были взъерошенные перья после шторма.
molt feathers
Birds molt feathers regularly to keep them healthy.
линять перья
Птицы линяют перья регулярно, чтобы они оставались здоровыми.
shed feathers
Birds typically shed feathers during molting seasons.
сбрасывать перья
Птицы обычно сбрасывают перья в период линьки.
swan feather
The artist used a swan feather for their delicate brushstrokes.
лебединое перо
Художник использовал лебединое перо для своих деликатных мазков кистью.
tickled feathers
The playful banter tickled his feathers.
раздразнить
Игривые подшучивания раздразнили его.
tuft of feathers
The bird dropped a tuft of feathers as it flew away.
пучок перьев
Птица уронила пучок перьев, когда улетела.
fluff feathers
The bird fluffed its feathers to look bigger.
взъерошивать перья
Птица взъерошила перья, чтобы выглядеть больше.
cinereous feathers
The bird was noted for its cinereous feathers.
пепельные перья
Птица была известна своими пепельными перьями.
feather boa
She wore a feather boa to the costume party.
боа из перьев
Она надела боа из перьев на костюмированную вечеринку.
feather duster
She used a feather duster to clean the shelves.
перьевая метёлка
Она использовала перьевую метёлку для чистки полок.
rooster feather
She decorated the hat with a vibrant rooster feather.
перо петуха
Она украсила шляпу ярким пером петуха.
quill feather
The quill feather was beautifully detailed.
перьевая ручка
Перьевая ручка была красиво детализирована.
macaw feathers
Macaw feathers are often used in traditional headdresses.
перья ара
Перья ара часто используются в традиционных головных уборах.
hawk feather
She found a hawk feather on the ground during her walk.
перо ястреба
Она нашла перо ястреба на земле во время прогулки.
gull feather
He found a gull feather on the beach.
перо чайки
Он нашёл на пляже перо чайки.
eagle feather
The elder found an eagle feather on the ground.
перо орла
Старейшина нашел перо орла на земле.
down feather
Down feathers are used in making blankets.
пуховое перо
Пуховые перья используются для изготовления одеял.
crow feather
He found a crow feather on the ground during his walk.
воронье перо
Он нашел воронье перо на земле во время прогулки.
cormorant feathers
Cormorant feathers are known for their water-resistant properties.
перья бакланов
Перья бакланов известны своими водоотталкивающими свойствами.
feather weight
This phone is feather weight, easy to carry around.
вес перышка
Этот телефон весит как перышко, его легко носить с собой.
ostrich feathers
Ostrich feathers are often used in fashion and decoration.
страусиные перья
Страусиные перья часто используются в моде и декоре.
a plume of feathers
The bird displayed a beautiful plume of feathers.
пучок перьев
Птица продемонстрировала красивый пучок перьев.
feather (one's) own nest
The corrupt official was found to be feathering his own nest with taxpayers' money.
набивать себе карман
Коррумпированного чиновника поймали на том, что он набивал себе карман за счет налогоплательщиков.
feather (one's) roost
He's been working hard to feather his roost before retirement.
обустраивать (своё) гнездо
Он усердно работает, чтобы обустроить своё гнездо перед выходом на пенсию.
feather (someone's) pen
The best way to feather your pen is to write for popular magazines.
зарабатывать на (чем-то)
Лучший способ заработать — писать для популярных журналов.
tar and feather
The mob decided to tar and feather the traitor.
обмазать дегтем и обвалять в перьях
Толпа решила обмазать дегтем и обвалять в перьях предателя.
feather (someone's) nest
He was accused of feathering his own nest at the expense of the company.
набивать (чей-то) карман
Его обвинили в том, что он набивает свой карман за счет компании.