en

Excuse

UK
/ɪkˈskjuːz/
US
/ɪkˈskjus/
ru

Translation excuse into russian

excuse
Noun
raiting
UK
/ɪkˈskjuːz/
US
/ɪkˈskjus/
He gave an excuse for being late to the meeting.
Он дал оправдание за опоздание на встречу.
She used the rain as an excuse to stay indoors.
Она использовала дождь как предлог, чтобы остаться дома.
His excuse for not doing homework was not convincing.
Его отговорка за невыполнение домашнего задания не была убедительной.
Additional translations
excuse
Verb
raiting
UK
/ɪkˈskjuːz/
US
/ɪkˈskjus/
excused excused excusing
Please excuse my lateness.
Пожалуйста, извините за моё опоздание.
He tried to excuse his behavior.
Он пытался оправдать своё поведение.

Definitions

excuse
Noun
raiting
UK
/ɪkˈskjuːz/
US
/ɪkˈskjus/
A reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.
He gave a weak excuse for being late to the meeting.
A reason or explanation given to avoid a responsibility or duty.
She always has an excuse for not doing her homework.
A note or message explaining the absence of someone from a place or event.
The teacher asked for a written excuse from the student's parents.
A poor or inadequate example of something.
That was a pathetic excuse for a cake.
excuse
Verb
raiting
UK
/ɪkˈskjuːz/
US
/ɪkˈskjus/
To forgive someone for a fault or offense.
Please excuse my lateness; the traffic was terrible.
To provide a reason or explanation for something, often to justify or defend it.
He tried to excuse his behavior by saying he was under a lot of stress.
To release someone from a duty or requirement.
The teacher excused the student from the assignment due to illness.

Idioms and phrases

miserable excuse
She gave a miserable excuse for being late.
жалкая отговорка
Она привела жалкую отговорку за опоздание.
ignorance of the law is no excuse
He was fined for illegal parking, and the judge told him that ignorance of the law is no excuse.
незнание закона не освобождает от ответственности
Его оштрафовали за незаконную парковку, и судья сказал ему, что незнание закона не освобождает от ответственности.
far-fetched excuse
She gave a far-fetched excuse for being late to the meeting.
натянутое оправдание
Она придумала натянутое оправдание, чтобы оправдать опоздание на встречу.
thin excuse
His explanation for being late was a thin excuse that no one believed.
слабое оправдание
Его объяснение опоздания было слабым оправданием, в которое никто не поверил.
wild excuse
He came up with a wild excuse for being late to the meeting.
невообразимое оправдание
Он придумал невообразимое оправдание, чтобы опоздать на встречу.
ready excuse
She always has a ready excuse for not doing her homework.
готовое оправдание
У неё всегда есть готовое оправдание, чтобы не делать домашнее задание.
weak excuse
That was a weak excuse for not attending the event.
слабое оправдание
Это было слабое оправдание, чтобы не посещать мероприятие.
perfect excuse
The rain provided the perfect excuse to stay indoors.
идеальное оправдание
Дождь стал идеальным оправданием, чтобы оставаться дома.
(someone) looks for an excuse
She looks for an excuse to avoid the meeting.
(кто-то) ищет оправдание
Она ищет оправдание, чтобы избежать встречи.
clumsy excuse
He gave a clumsy excuse for being late.
неловкое оправдание
Он привел неловкое оправдание за опоздание.
contrive an excuse
He tried to contrive an excuse for his absence.
придумать оправдание
Он попытался придумать оправдание своему отсутствию.
invent an excuse
He had to invent an excuse for being late to the meeting.
придумать оправдание
Ему пришлось придумать оправдание за опоздание на встречу.
laughable excuse
Her explanation was nothing more than a laughable excuse.
смешное оправдание
Ее объяснение было не более чем смешным оправданием.
pathetic excuse
She gave a pathetic excuse for being late to the meeting.
жалкое оправдание
Она дала жалкое оправдание за опоздание на встречу.
paltry excuse
She gave a paltry excuse for missing the meeting.
ничтожное оправдание
Она дала ничтожное оправдание за пропуск встречи.
sorry excuse
That is just a sorry excuse for not completing the project.
жалкое оправдание
Это просто жалкое оправдание за невыполнение проекта.
tardy excuse
He gave a tardy excuse for missing the deadline.
запоздалое оправдание
Он дал запоздалое оправдание за пропуск срока.
cod (someone) an excuse
They tried to cod the teacher an excuse for being late.
обмануть (кого-то) отговоркой
Они попытались обмануть учителя отговоркой за опоздание.
shabby excuse
He gave a shabby excuse for being late.
жалкое оправдание
Он дал жалкое оправдание за опоздание.
poor excuse
That was a poor excuse for missing the meeting.
слабое оправдание
Это было слабое оправдание для пропуска встречи.
valid excuse
She had a valid excuse for not attending the event.
уважительная причина
У неё была уважительная причина не посещать мероприятие.
find an excuse
They always find an excuse to avoid responsibility.
найти оправдание
Они всегда находят оправдание, чтобы избежать ответственности.
convenient excuse
He always has a convenient excuse for being late.
удобное оправдание
У него всегда есть удобное оправдание для опоздания.
feeble excuse
He gave a feeble excuse for being late to the meeting.
слабое оправдание
Он дал слабое оправдание за опоздание на встречу.
flimsy excuse
He gave a flimsy excuse for being late to the meeting.
слабое оправдание
Он дал слабое оправдание за опоздание на встречу.
lame excuse
He gave a lame excuse for being late to the meeting.
слабое оправдание
Он дал слабое оправдание за опоздание на встречу.
a litany of excuses
He gave a litany of excuses for being late.
длинный перечень оправданий
Он привел длинный перечень оправданий за опоздание.
phony excuse
Someone came up with a phony excuse to avoid the meeting.
надуманный предлог
Кто-то придумал надуманный предлог, чтобы избежать встречи.
bullshit excuse
That was a bullshit excuse for being late.
бредовое оправдание
Это было бредовое оправдание за опоздание.
make up an excuse
She had to make up an excuse for being late.
придумать оправдание
Ей пришлось придумать оправдание за опоздание.
threadbare excuse
He gave a threadbare excuse for being late.
избитая отговорка
Он дал избитую отговорку за опоздание.
trot out the same old excuses
He always trots out the same old excuses when he is late.
выдвигать те же старые оправдания
Он всегда выдвигает те же старые оправдания, когда опаздывает.
think up an excuse
He tried to think up an excuse for being late.
придумать оправдание
Он пытался придумать оправдание за опоздание.
transparent excuse
Someone gave a transparent excuse for being late.
очевидная отговорка
Кто-то дал очевидную отговорку за опоздание.
worn-out excuse
He is tired of hearing the same worn-out excuse every time.
избитая отговорка
Он устал слышать одну и ту же избитую отговорку каждый раз.
measly excuse
Her measly excuse didn't convince the supervisor.
жалкая отговорка
Ее жалкая отговорка не убедила начальника.
make an excuse
She always makes an excuse when she is late.
придумать оправдание
Она всегда придумывает оправдание, когда опаздывает.
excuse (someone) for (something)
She excused him for being late.
извинить (кого-то) за (что-то)
Она извинила его за опоздание.
excuse (someone) from (something)
The teacher excused him from the homework.
освободить (кого-то) от (чего-то)
Учитель освободил его от домашнего задания.
excuse (someone) to (do something)
He excused himself to leave the meeting early.
позволить (кому-то) (сделать что-то)
Он позволил себе уйти с собрания пораньше.
excuse behavior
Parents should not always excuse bad behavior of their children.
оправдывать поведение
Родители не должны всегда оправдывать плохое поведение своих детей.
excuse ignorance
Lack of time does not excuse ignorance of important issues.
оправдывать невежество
Недостаток времени не оправдывает невежество в важных вопросах.
excuse actions
He tried to excuse his actions by blaming others.
оправдывать действия
Он пытался оправдать свои действия, обвиняя других.
excuse absence
The teacher did not excuse my absence without a note.
оправдывать отсутствие
Учитель не оправдал моё отсутствие без объяснительной записки.
excuse mistake
Her honesty made it easier to excuse her mistake.
оправдывать ошибку
Её честность сделала легче простить её ошибку.
excuse me sir
He said excuse me sir to get the waiter's attention.
извините, сэр
Он сказал извините, сэр, чтобы привлечь внимание официанта.

Related words