en

Equipped

UK
/ɪˈkwɪpt/
US
/ɪˈkwɪpt/
ru

Translation equipped into russian

equipped
Adjective
raiting
UK
/ɪˈkwɪpt/
US
/ɪˈkwɪpt/
The laboratory is equipped with the latest technology.
Лаборатория оснащена новейшими технологиями.
equip
Verb
raiting
equipped equipped equipping
The company plans to equip the new office with modern technology.
Компания планирует оснащать новый офис современной технологией.
They will equip the team with the necessary gear for the expedition.
Они будут снаряжать команду необходимым снаряжением для экспедиции.
We need to equip the laboratory with the latest instruments.
Нам нужно оборудовать лабораторию новейшими инструментами.
Additional translations

Definitions

equipped
Adjective
raiting
UK
/ɪˈkwɪpt/
US
/ɪˈkwɪpt/
Having the necessary tools, clothing, or other items needed for a particular purpose.
The hikers were well-equipped for the journey with sturdy boots and waterproof jackets.
Having the necessary skills or abilities for a particular task or situation.
She felt equipped to handle the challenges of her new job after completing the training program.
equip
Verb
raiting
To provide someone with the necessary items for a particular purpose.
The company equipped its employees with the latest technology to improve productivity.
To prepare someone mentally or emotionally for a particular situation or task.
The training program is designed to equip students with the skills needed to succeed in their careers.

Idioms and phrases

properly equipped
The team was properly equipped for the expedition.
должным образом оснащённый
Команда была должным образом оснащена для экспедиции.
admirably equipped
The new laboratory is admirably equipped for advanced research.
восхитительно оборудован
Новая лаборатория восхитительно оборудована для передовых исследований.
suitably equipped
The laboratory is suitably equipped for the research.
должным образом оснащен
Лаборатория должным образом оснащена для исследования.
equip (someone) with skills
The course is designed to equip students with essential skills for the workforce.
наделять (кого-то) навыками
Курс разработан для того, чтобы наделить студентов необходимыми навыками для работы.
equip classroom
Our school aims to equip every classroom with smart boards.
оснащать класс
Наша школа стремится оснастить каждый класс интерактивными досками.
equip vehicle
They equip each vehicle with GPS tracking systems.
оснащать транспортное средство
Они оснащают каждое транспортное средство системами GPS-навигации.
equip facility
The company plans to equip the facility with modern equipment.
оснащать объект
Компания планирует оснастить объект современным оборудованием.
equip team
The manager decided to equip the team with the latest technology.
оснащать команду
Менеджер решил оснастить команду новейшими технологиями.
fully equipped
The kitchen is fully equipped with modern appliances.
полностью оборудованный
Кухня полностью оборудована современной техникой.
equipped vehicle
Emergency services use specially equipped vehicles.
оборудованный автомобиль
Службы экстренной помощи используют специально оборудованные автомобили.
equipped facility
The school has a newly equipped science facility.
оборудованное учреждение
В школе есть недавно оборудованное научное учреждение.
equipped gym
The hotel offers a well-equipped gym for its guests.
оборудованный спортзал
Отель предлагает своим гостям хорошо оборудованный спортзал.
equipped kitchen
We rented an apartment with a fully equipped kitchen.
оборудованная кухня
Мы арендовали квартиру с полностью оборудованной кухней.

Examples

quotes (e) If a heavy bomber is equipped for long-range nuclear ALCMs, all heavy bombers of that type shall be considered to be equipped for long-range nuclear ALCMs, except those that are not so equipped and are distinguishable from heavy bombers of the same type equipped for long-range nuclear ALCMs.
quotes e) если тяжелый бомбардировщик оснащен для ядерных КРВБ большой дальности, то все тяжелые бомбардировщики этого типа рассматриваются как оснащенные для ядерных КРВБ большой дальности, за исключением тех, которые не оснащены таким образом и которые отличимы от тяжелых бомбардировщиков того же типа, оснащенных для ядерных КРВБ большой дальности.
quotes (a) to conduct inspections of heavy bombers equipped for long-range nuclear ALCMs and heavy bombers equipped for nuclear armaments other than long-range nuclear ALCMs, in order to confirm that the number of nuclear weapons for which a heavy bomber is actually equipped does not exceed the number specified in the Memorandum on Attribution.
quotes а) проводить инспекции тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для ядерных КРВБ большой дальности, и тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для ядерных вооружений, не являющихся ядерными КРВБ большой дальности, с целью подтвердить, что количество ядерных вооружений, для которого реально оснащен тяжелый бомбардировщик, не превышает количество, указанное в Меморандуме о зачислении.
quotes (a) heavy bombers equipped for nuclear armaments other than long-range nuclear ALCMs into heavy bombers equipped for long-range nuclear ALCMs, if such heavy bombers were previously equipped for long-range nuclear ALCMs;
quotes a) тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных вооружений, не являющихся ядерными КРВБ большой дальности, в тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных КРВБ большой дальности, если такие тяжелые бомбардировщики были ранее оснащены для ядерных КРВБ большой дальности;
quotes At the present stage Russia needs a unified state pilotage service is completely controlled by the state, technically equipped at the level of advanced countries in the world, equipped with new modern pilot boats, helicopters and efficiently equipped pilot stations considering all the risks of cybersecurity and the benefits of the development of the digital industry".
quotes На современном этапе России нужна единая лоцманская служба полностью подконтрольная государству, технически оснащенная на уровне передовых стран мира, укомплектованная новыми современными лоцманскими катерами, вертолётами и качественно оборудованными лоцманскими станциями с учётом всех рисков кибербезопасности и преимуществ развития цифровой индустрии».
quotes All heavy bombers not equipped for long-range nuclear ALCMs shall be considered to be heavy bombers equipped for nuclear armaments other than long-range nuclear ALCMs, with the exception of heavy bombers equipped for non-nuclear armaments, test heavy bombers, and training heavy bombers.
quotes Все тяжелые бомбардировщики, не оснащенные для ядерных КРВБ большой дальности, рассматриваются как тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных вооружений, не являющихся ядерными КРВБ большой дальности, за исключением тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для неядерных вооружений, тяжелых бомбардировщиков, предназначенных для испытаний, и тяжелых бомбардировщиков, предназначенных для обучения.

Related words