en

Disowning

UK
/dɪsˈəʊnɪŋ/
US
/dɪsˈoʊnɪŋ/
ru

Translation disowning into russian

disown
Verb
raiting
disowned disowned disowning
He decided to disown his family after the argument.
Он решил отрекаться от своей семьи после ссоры.
She threatened to disown her son if he didn't change his behavior.
Она пригрозила отказаться от своего сына, если он не изменит свое поведение.
disowning
Noun
raiting
UK
/dɪsˈəʊnɪŋ/
US
/dɪsˈoʊnɪŋ/
His disowning of the family was a shock to everyone.
Его отречение от семьи было шоком для всех.
The disowning of his responsibilities led to chaos.
Отказ от его обязанностей привел к хаосу.

Definitions

disown
Verb
raiting
To refuse to acknowledge or maintain any connection with something or someone.
After the scandal, the company decided to disown the controversial advertisement.
To formally reject or renounce a relationship, often with a family member.
He was disowned by his family after he decided to pursue a career they did not approve of.
disowning
Noun
raiting
UK
/dɪsˈəʊnɪŋ/
US
/dɪsˈoʊnɪŋ/
The act of refusing to acknowledge or accept someone or something as one's own.
The disowning of his son was a difficult decision for the family patriarch.

Idioms and phrases

disown (someone's) actions
The company decided to disown the manager's actions after the scandal.
отрекаться от (чьих-то) действий
Компания решила отречься от действий менеджера после скандала.
disown (someone's) family
He chose to disown his family after the argument.
отрекаться от (чьей-то) семьи
Он решил отречься от своей семьи после ссоры.
disown (someone's) past
She tried to disown her past and start anew.
отрекаться от (чьего-то) прошлого
Она пыталась отречься от своего прошлого и начать заново.
disown (someone's) mistakes
The politician tried to disown his mistakes during the debate.
отвергать (чьи-то) ошибки
Политик пытался отвергнуть свои ошибки во время дебатов.
disown (someone's) beliefs
She decided to disown her previous beliefs after the scandal.
отказываться от (чьих-то) убеждений
Она решила отказаться от своих прежних убеждений после скандала.
disown (someone's) heritage
He refused to disown his heritage despite the pressure.
отрекаться от (чьего-то) наследия
Он отказался отрекаться от своего наследия, несмотря на давление.
disown (someone's) responsibility
The manager attempted to disown responsibility for the failed project.
отказываться от (чьей-то) ответственности
Менеджер попытался отказаться от ответственности за проваленный проект.
disown (someone's) statement
The company was quick to disown the controversial statement made by the employee.
отрекаться от (чьего-то) заявления
Компания быстро отреклась от спорного заявления своего сотрудника.
public disowning
The politician's public disowning of his controversial remarks was seen as a strategic move.
публичное отречение
Публичное отречение политика от его противоречивых замечаний было воспринято как стратегический ход.
formal disowning
Without a formal disowning, the family could face serious reputational issues.
формальное отречение
Без формального отречения семья может столкнуться с серьезными репутационными проблемами.
emotional disowning
Her emotional disowning of her past mistakes helped her move forward.
эмоциональное отречение
Ее эмоциональное отречение от прошлых ошибок помогло ей двигаться вперед.
legal disowning
Legal disowning of his ties to the organization was complicated.
юридическое отречение
Юридическое отречение от его связей с организацией было сложным.
complete disowning
His complete disowning of the family's wealth was unexpected.
полное отречение
Его полное отречение от семейного состояния было неожиданным.