en

Derogation

UK
/ˌdɛrəˈɡeɪʃən/
US
/ˌdɛrəˈɡeɪʃən/
ru

Translation derogation into russian

derogation
Noun
raiting
UK
/ˌdɛrəˈɡeɪʃən/
US
/ˌdɛrəˈɡeɪʃən/
The derogation of his achievements was unfair.
Умаление его достижений было несправедливым.
The company applied for a derogation from the new regulations.
Компания подала заявку на отступление от новых правил.
Additional translations

Definitions

derogation
Noun
raiting
UK
/ˌdɛrəˈɡeɪʃən/
US
/ˌdɛrəˈɡeɪʃən/
The act of belittling or disparaging someone or something.
The constant derogation of his achievements by his peers affected his confidence.
A partial repeal or abolition of a law, typically by a subsequent act that limits its scope or application.
The new amendment led to the derogation of certain provisions of the previous law.

Idioms and phrases

partial derogation
The government proposed a partial derogation of the new law.
частичная дерогация
Правительство предложило частичную дерогацию нового закона.
legal derogation
A legal derogation was necessary to address the emergency situation.
юридическая дерогация
Юридическая дерогация была необходима для решения чрезвычайной ситуации.
derogation clause
The contract contained a derogation clause for unforeseen events.
клаузула дерогации
В контракте содержалась клаузула дерогации для непредвиденных событий.
temporary derogation
The temporary derogation allowed the company to comply with new regulations.
временная дерогация
Временная дерогация позволила компании соответствовать новым регламентам.
derogation request
The company submitted a derogation request due to financial difficulties.
запрос на дерогацию
Компания подала запрос на дерогацию из-за финансовых трудностей.

Examples

quotes A professional benefiting from the derogation referred to in paragraph 2 shall operate only in Member States which have made use of that derogation.
quotes Профессионал, получающий преимущества от отступления, указанного в параграфе 2, работает только в Государствах-членах ЕС, которые его использовали.
quotes This is especially so as the derogation concerns a provision of the Convention which, for some, should not be the subject of any derogation at all.
quotes Это особенно справедливо, когда отступление касается статей Конвенции, которые для некоторых участников вообще не должны быть предметом отступления.
quotes The party claiming the benefit of the derogation bears the burden of proof that the conditions for derogation have been fulfilled.
quotes Сторона, утверждающая о наличии у нее права на такое отступление, несет бремя доказывания того, что условия для такого отступления были выполнены.
quotes Articles 119 and 120 shall continue to apply to a Member State with a derogation.
quotes Статьи 119 и 120 должны продолжать применяться к государству-члену с исключением.
quotes Articles 134(4) and 142 shall apply to the United Kingdom as if it had a derogation.
quotes Статьи 134(4) и 142 применяются к Соединенному Королевству, как если бы на него распространялось отступление.

Related words