en

Day

UK
/deɪ/
US
/deɪ/
ru

Translation day into russian

day
Noun
raiting
UK
/deɪ/
US
/deɪ/
Today is a beautiful day.
Сегодня прекрасный день.
The project must be completed within a day.
Проект должен быть завершен в течение суток.
Additional translations

Definitions

day
Noun
raiting
UK
/deɪ/
US
/deɪ/
The period of time during which the Earth completes one rotation on its axis, typically divided into 24 hours.
There are 24 hours in a day.
The time between sunrise and sunset, when it is light outside.
We spent the day at the beach enjoying the sunshine.
A specific period of time associated with a particular event or activity.
Graduation day was a memorable occasion for all the students.
A particular date or period in history.
The day the treaty was signed marked a new era of peace.

Idioms and phrases

call it a day
After working for eight hours, I decided to call it a day.
закончить на сегодня
После восьми часов работы я решил закончить на сегодня.
day in, day out
She goes to the gym day in, day out.
день за днем
Она ходит в спортзал день за днем.
make (someone's) day
Receiving a compliment from her boss really made her day.
сделать (чей-то) день
Комплимент от начальника действительно сделал её день.
brighten (someone's) day
Receiving a letter from an old friend really brightened my day.
сделать чей-то день лучше
Получение письма от старого друга действительно сделало мой день лучше.
day of reckoning
He knew that the day of reckoning would come for his actions.
день расплаты
Он знал, что день расплаты наступит за его поступки.
day in court
Someone finally got their day in court to prove their innocence.
день в суде
Кто-то наконец-то получил свой день в суде, чтобы доказать свою невиновность.
carry the day
Despite initial resistance, the new policy carried the day.
одержать победу
Несмотря на первоначальное сопротивление, новая политика одержала победу.
day of the week
Monday is not his favorite day of the week.
день недели
Понедельник не его любимый день недели.
red-letter day
Graduation was a red-letter day for her family.
знаменательный день
Выпускной был знаменательным днем для ее семьи.
one of these days
One of these days, he will take that trip to Japan.
однажды в будущем
Однажды в будущем он совершит эту поездку в Японию.
seize the day
Someone should seize the day and make the most of every opportunity.
ловить момент
Кто-то должен ловить момент и использовать каждую возможность по максимуму.
an apple a day keeps the doctor away
I try to eat healthy, you know, an apple a day keeps the doctor away.
яблоко в день — и доктор не нужен
Я стараюсь питаться правильно, знаешь, яблоко в день — и доктор не нужен.
at the end of the day
At the end of the day, it's your decision to make.
в конце концов
В конце концов, это твое решение.
bless the day
I bless the day I met you.
благословить день
Я благословляю день, когда встретил тебя.
field day
The students had a field day with various outdoor activities.
день на свежем воздухе
У студентов был день на свежем воздухе с различными мероприятиями на улице.
bad hair day
I'm having a bad hair day; everything seems to be going wrong.
неудачный день
У меня неудачный день; кажется, все идет не так.
hump day
Many people look forward to hump day because it means the weekend is near.
среда (середина рабочей недели)
Многие люди с нетерпением ждут среды, потому что это значит, что выходные близко.
the highlight of (someone's) day
The highlight of my day was meeting my old friend.
главное событие (чьего-то) дня
Главным событием моего дня была встреча с моим старым другом.
dog days
The dog days of summer are the hottest and most uncomfortable.
жаркие дни
Жаркие дни лета - самые горячие и неудобные.
every dog has its day
Someone shouldn't worry too much; every dog has its day.
у каждого будет свой шанс
Кому-то не стоит слишком переживать; у каждого будет свой шанс.
curse the day
She cursed the day she ever met him.
проклинать день
Она проклинала день, когда встретила его.
laze away the day
He decided to laze away the day by the pool.
проводить день в безделье
Он решил провести день в безделье у бассейна.
night and day
He worked night and day to finish the project.
день и ночь
Он работал день и ночь, чтобы закончить проект.
ruin (someone's) day
The bad news really ruined my day.
испортить (чей-то) день
Плохие новости действительно испортили мой день.
salad days
In his salad days, he was a talented musician.
дни молодости
В дни своей молодости он был талантливым музыкантом.
save up for a rainy day
Someone should save up for a rainy day in case of unexpected expenses.
копить на черный день
Кому-то следует копить на черный день на случай непредвиденных расходов.
swoop in to save the day
Just when everything seemed lost, someone swooped in to save the day.
вмешаться, чтобы спасти ситуацию
Только когда всё казалось потерянным, кто-то вмешался, чтобы спасти ситуацию.
today is the first day of the rest of (someone's) life
Remember, today is the first day of the rest of your life.
сегодня - первый день остатка (чьей-то) жизни
Помни, сегодня - первый день остатка твоей жизни.
tomorrow is another day
He didn't finish the work today, but he knows that tomorrow is another day.
завтра будет новый день
Он не закончил работу сегодня, но он знает, что завтра будет новый день.
brighten up (someone's) day
A surprise gift can really brighten up someone's day.
скрасить (чей-то) день
Сюрпризный подарок действительно может скрасить чей-то день.
hearken back to the good old days
The movie hearkens back to the good old days of classic cinema.
вспоминать о старых добрых временах
Фильм напоминает о старых добрых временах классического кино.
win the day
Despite the challenges, the team managed to win the day.
одержать победу
Несмотря на трудности, команде удалось одержать победу.
save the day
The technician saved the day by fixing the server just in time.
спасти положение
Техник спас положение, починив сервер как раз вовремя.
day of infamy
December 7, 1941, is a date which will live in infamy.
день позора
7 декабря 1941 года — это дата, которая останется в позоре.
day after day
He went to the gym day after day.
день за днем
Он ходил в спортзал день за днем.
save (something) for a rainy day
I always save a little money for a rainy day.
откладывать (что-то) на черный день
Я всегда откладываю немного денег на черный день.
in the cold light of day
In the cold light of day, he realized the consequences of his actions.
на трезвую голову
На трезвую голову он осознал последствия своих действий.
late in the day
It's late in the day to change our plans now.
слишком поздно
Слишком поздно менять наши планы сейчас.
early days
It's still early days for the project, so we can't make any conclusions yet.
ранние дни
Это всё ещё ранние дни для проекта, так что мы пока не можем делать выводы.
every dog has (its) day
Don't worry about the defeat, remember that every dog has its day.
будет и на (его) улице праздник
Не переживай о поражении, помни, что будет и на твоей улице праздник.
a day late and a dollar short
His apology was a day late and a dollar short.
слишком поздно и недостаточно
Его извинения были слишком поздними и недостаточными.
jonah day
After a series of unfortunate events, I realized I was having a Jonah day.
День, полный неудач
После целой серии неудач я понял, что у меня день, полный неудач.
dog days of summertime
The dog days of summertime are perfect for a vacation at the beach.
Жаркие дни лета
Жаркие дни лета идеально подходят для отпуска на пляже.
wonderful day
It's a wonderful day for a picnic.
прекрасный день
Это прекрасный день для пикника.
face the day
She needed a strong cup of coffee before she could face the day.
встретить новый день
Ей нужна была крепкая чашка кофе, прежде чем она могла встретить новый день.
(someone's) days are numbered
After the scandal, the politician knew his days were numbered.
его дни сочтены
После скандала политик знал, что его дни сочтены.
rue the day
He will rue the day he decided to cheat on the exam.
пожалеть о дне
Он пожалеет о дне, когда решил списать на экзамене.
go about (one's) day
After the meeting, she went about her day as usual.
заниматься своими делами
После встречи она продолжила заниматься своими делами как обычно.
fuck up (someone's) day
I was having a great time until the news fucked up my day.
испортить (чей-либо) день
Я прекрасно проводил время, пока новости не испортили мой день.
mark off the days
She marks off the days on her calendar until her birthday.
отмечать дни
Она отмечает дни в календаре до своего дня рождения.
big day
The wedding was the big day everyone was waiting for.
важный день
Свадьба была важным днем, которого все ждали.
opening day
The store was packed with customers on its opening day.
день открытия
Магазин был полон покупателей в день открытия.
day off
I usually take a day off on my birthday.
выходной день
Я обычно беру выходной день на свой день рождения.
graduation day
Graduation day is one of the most memorable days in a student's life.
день вручения дипломов
День вручения дипломов - один из самых запоминающихся дней в жизни студента.
rainy day
It was a rainy day, so we stayed indoors.
дождливый день
Это был дождливый день, поэтому мы остались дома.
a rarity these days
Honesty is a rarity these days.
редкость в наши дни
Честность - это редкость в наши дни.
energize (someone) for the day
A good breakfast can energize you for the day.
заряжать (кого-то) энергией на день
Хороший завтрак может зарядить вас энергией на день.
eventful day
She had an eventful day at work with many meetings and deadlines.
насыщенный день
У неё был насыщенный день на работе с множеством встреч и сроков.
action-packed day
We had an action-packed day at the amusement park.
насыщенный событиями день
У нас был насыщенный событиями день в парке аттракционов.
feast day
Christmas is a major feast day in many countries.
праздничный день
Рождество - это важный праздничный день во многих странах.
fateful day
On that fateful day, everything changed for him.
судьбоносный день
В тот судьбоносный день всё изменилось для него.
the following day
He will meet her the following day.
на следующий день
Он встретится с ней на следующий день.
boxing day
Boxing Day is celebrated the day after Christmas.
День подарков
День подарков отмечается на следующий день после Рождества.
brand-new day
It's a brand-new day, full of opportunities.
совершенно новый день
Это совершенно новый день, полный возможностей.
busy day
He had a busy day at work with back-to-back meetings.
занятой день
У него был занятой день на работе с подряд идущими встречами.
breezy day
It was a breezy day at the beach.
ветреный день
На пляже был ветреный день.
glorious day
It was a glorious day for a picnic.
великолепный день
Это был великолепный день для пикника.
glory days
He often reminisces about his glory days in college.
дни славы
Он часто вспоминает свои дни славы в колледже.
cloudy day
It was a cloudy day, perfect for staying in and reading a book.
облачный день
Это был облачный день, идеальный для того, чтобы остаться дома и почитать книгу.
hectic day
He had a hectic day at work.
суматошный день
У него был суматошный день на работе.
joke of the day
The teacher started the class with the joke of the day to lighten the mood.
шутка дня
Учитель начал урок с шутки дня, чтобы поднять настроение.
cursed day
He called it a cursed day when everything went wrong.
проклятый день
Он назвал это проклятым днём, когда всё пошло не так.
entire day
They spent the entire day at the beach.
весь день
Они провели весь день на пляже.
lousy day
I've had a lousy day at work.
ужасный день
У меня был ужасный день на работе.
lovely day
We had a lovely day at the beach yesterday.
прекрасный день
Вчера у нас был прекрасный день на пляже.
dreary day
It was a dreary day, with nothing exciting happening.
унылый день
Это был унылый день, без каких-либо захватывающих событий.
early in the day
It's best to complete difficult tasks early in the day.
рано в течение дня
Лучше всего выполнять сложные задачи рано в течение дня.
noon day
The sun was blazing at noon day.
полдень
Солнце палило в полдень.
order of the day
The order of the day includes several important topics.
порядок дня
Порядок дня включает несколько важных тем.
ordinary day
It was just an ordinary day at the office.
обычный день
Это был просто обычный день в офисе.
outfit of the day
She posted her outfit of the day on Instagram.
наряд дня
Она выложила свой наряд дня в Инстаграм.
pamper (oneself) with a spa day
After a long week, she decided to pamper herself with a spa day.
баловать (себя) днем в спа
После долгой недели она решила побаловать себя днем в спа.
the present day
The technology of the present day is advancing rapidly.
настоящее время
Технологии настоящего времени быстро развиваются.
productive day
I had a productive day at work today.
продуктивный день
У меня был продуктивный день на работе сегодня.
quote of the day
I always look forward to the quote of the day in the newspaper.
цитата дня
Я всегда с нетерпением жду цитату дня в газете.
to catnap during the day
He likes to catnap during the day to recharge.
вздремнуть днем
Он любит вздремнуть днем, чтобы восстановить силы.
blustery day
It was a blustery day, so we decided to stay indoors.
ветреный день
Это был ветреный день, поэтому мы решили остаться дома.
sabbath day
The sabbath day is a time for rest and worship.
день субботы
День субботы - это время для отдыха и поклонения.
a day of commemoration
The city declared a day of commemoration for the victims of the disaster.
день памяти
Город объявил день памяти жертв катастрофы.
coronation day
The city was decorated beautifully for the coronation day.
день коронации
Город был красиво украшен к дню коронации.
day of doom
Many people fear the day of doom as described in religious texts.
день суда
Многие люди боятся дня суда, описанного в религиозных текстах.
crappy day
He had a crappy day at work.
паршивый день
У него был паршивый день на работе.
derby day
Derby day is always exciting for the fans.
день дерби
День дерби всегда захватывающий для болельщиков.
self-care day
She dedicates every Sunday as a self-care day.
день ухода за собой
Она посвящает каждое воскресенье дню ухода за собой.
snow day
The school declared a snow day due to the heavy snowfall.
день, когда занятия отменяются из-за снега
Школа объявила день отмены занятий из-за сильного снегопада.
shitty day
He had a shitty day at work.
паршивый день
У него был паршивый день на работе.
get through the day
Someone needed a lot of coffee to get through the day.
пережить день
Кому-то нужно было много кофе, чтобы пережить день.
live out (one's) days
He wanted to live out his days in peace and quiet.
доживать (свои) дни
Он хотел доживать свои дни в мире и тишине.
lighten up (someone's) day
Receiving a surprise gift can really lighten up someone's day.
скрасить (чей-то) день
Получение неожиданного подарка действительно может скрасить чей-то день.
sweltering day
It was a sweltering day, and everyone was looking for shade.
знойный день
Это был знойный день, и все искали тень.
sign off for the day
I usually sign off for the day at 5 PM.
закончить работу на день
Я обычно заканчиваю работу на день в 5 вечера.
Thanksgiving Day
Thanksgiving Day is celebrated on the fourth Thursday of November in the United States.
День благодарения
День благодарения отмечается в четвертый четверг ноября в Соединенных Штатах.
count down the days
She is counting down the days until her vacation.
отсчитывать дни
Она отсчитывает дни до своего отпуска.
wait around all day
I can't just wait around all day for the delivery.
ждать весь день
Я не могу просто ждать весь день доставку.
typical day
A typical day for him starts with a cup of coffee.
типичный день
Типичный день для него начинается с чашки кофе.
plan out (someone's) day
I need to plan out my day to make sure I have time for everything.
распланировать (чей-то) день
Мне нужно распланировать свой день, чтобы успеть все.
unwind after a long day
Someone likes to unwind after a long day by reading a book.
расслабиться после долгого дня
Кому-то нравится расслабляться после долгого дня, читая книгу.
goof off all day
He just wants to goof off all day and not worry about responsibilities.
бездельничать весь день
Он просто хочет бездельничать весь день и не беспокоиться о обязанностях.
mope around all day
He just moped around all day after hearing the bad news.
хандрить весь день
Он хандрил весь день после того, как услышал плохие новости.
drift through the day
He just drifted through the day without accomplishing much.
проводить день без цели
Он просто провел день без цели, не добившись многого.
laze around all day
He decided to laze around all day instead of doing chores.
бездельничать весь день
Он решил бездельничать весь день вместо того, чтобы делать домашние дела.
windy day
It was a windy day, perfect for flying kites.
ветреный день
Это был ветреный день, идеальный для запуска воздушных змеев.
jumpstart (someone's) day
A cup of coffee in the morning helps jumpstart my day.
начать день с энергией (у кого-то)
Чашка кофе утром помогает мне начать день с энергией.
kids these days
Kids these days are so tech-savvy.
дети в наши дни
Дети в наши дни такие технически подкованные.
knackered after a long day
He was knackered after a long day at work.
измотанный после долгого дня
Он был измотан после долгого дня на работе.
muggy day
It was a muggy day, and everyone was sweating.
душный день
Это был душный день, и все потели.
good day
He greeted them with a good day.
добрый день
Он поприветствовал их добрым днём.
republic day
India celebrates its Republic Day on January 26.
день республики
Индия отмечает день республики 26 января.
blessed day
We had a blessed day at the beach with perfect weather.
благословенный день
У нас был благословенный день на пляже с прекрасной погодой.
brew day
Brew day at the new brewery attracted a large crowd.
день варки
День варки в новой пивоварне привлек много людей.
tiring day
It was a tiring day at work.
утомительный день
Это был утомительный день на работе.
toil night and day
We toiled night and day to meet the deadline.
работать день и ночь
Мы работали день и ночь, чтобы успеть к сроку.
equinox day
Equinox day is celebrated in several cultures worldwide.
день равноденствия
День равноденствия отмечается в различных культурах по всему миру.
olden days
People often reminisce about the olden days.
стародавние дни
Люди часто вспоминают стародавние дни.
cold light of day
In the cold light of day, the situation looked much worse.
в холодном свете дня
В холодном свете дня ситуация выглядела гораздо хуже.
drizzly day
It was a drizzly day, perfect for reading a book.
дождливый день
Это был дождливый день, идеальный для чтения книги.
australia day
Australia Day is celebrated on January 26th.
День Австралии
День Австралии отмечается 26 января.
halcyon days of yore
He often spoke of the halcyon days of yore when life was simpler.
безмятежные дни прошлого
Он часто говорил о безмятежных днях прошлого, когда жизнь была проще.
anytime of the day
You can visit us anytime of the day.
в любое время дня
Вы можете посетить нас в любое время дня.
away day
The company organized an away day for team building.
день вдали
Компания организовала день вдали для тимбилдинга.
brighten (the) day
A compliment can brighten the day of a stranger.
осветить (день)
Комплимент может осветить день незнакомца.
abed all day
After the surgery, he remained abed all day.
в постели весь день
После операции он оставался в постели весь день.
maybe one day
Maybe one day I'll travel around the world.
возможно, однажды
Возможно, однажды я буду путешествовать по всему миру.
natal day
Your natal day is always a reason to celebrate.
день рождения
Твой день рождения всегда является поводом для празднования.
awol for days
The employee was AWOL for days without any explanation.
не на месте в течение нескольких дней
Сотрудник отсутствовал на рабочем месте в течение нескольких дней без объяснений.
all day
She worked all day without a break.
весь день
Она работала весь день без перерыва.
moving day
We need to prepare for moving day next week.
день переезда
Нам нужно подготовиться к дню переезда на следующей неделе.
the other day
I saw her at the store the other day.
другим днем
Я видел её в магазине другим днем.
warmish day
It was a warmish day, perfect for a picnic.
тепловатый день
Это был тепловатый день, идеальный для пикника.
trying day
She had a trying day at work and needed some relaxation.
трудный день
У нее был трудный день на работе, и ей нужно было немного расслабиться.
bail (someone) for the day
The judge decided to bail him for the day.
выпустить (кого-то) под залог на день
Судья решил выпустить его под залог на день.
biscuit a day
Eating a biscuit a day can be a sweet treat.
печенье в день
Поедание печенья в день может быть сладким угощением.
boring day
He had a boring day at work.
скучный день
У него был скучный день на работе.
boss (someone) around all day
He just sits there and bosses his team around all day.
командовать (кем-то) целый день
Он просто сидит там и командует своей командой целый день.
canada day
Canada Day is celebrated on July 1st every year.
День Канады
День Канады отмечается 1 июля каждого года.
cliché of the day
He shared the cliché of the day during his presentation.
клише дня
Он поделился клише дня во время своей презентации.
carefree days
They reminisced about their carefree days of childhood.
беззаботные дни
Они вспоминали о своих беззаботных днях детства.
coming days
We expect warmer temperatures in the coming days.
предстоящие дни
Мы ожидаем более теплые температуры в предстоящие дни.
cheat day
I allow myself a cheat day once a week to enjoy my favorite foods.
день обмана
Я позволяю себе день обмана раз в неделю, чтобы насладиться любимыми блюдами.
chill day
I love spending a chill day at home with a good book.
спокойный день
Мне нравится проводить спокойный день дома с хорошей книгой.
commute every day
He has to commute every day, which can be exhausting.
ездить каждый день
Ему нужно ездить каждый день, что может быть утомительно.
consecutive days
She worked ten consecutive days without a break.
последовательные дни
Она работала десять последовательных дней без перерыва.
day dawns
As the day dawns, the city comes to life.
день начинается
Когда день начинается, город оживает.
eight day
On the eight day, they finally reached the summit.
восьмой день
На восьмой день они наконец достигли вершины.
eight days
The event lasts for eight days.
восемь дней
Мероприятие длится восемь дней.
demo day
Startups presented their projects during the demo day event.
демонстрационный день
Стартапы представили свои проекты во время демонстрационного дня.
day dragging
With nothing to do, the day dragging felt endless.
день тянется
С отсутствием дел день тянулся бесконечно.
dread the day
He dreaded the day he would have to leave home.
бояться дня
Он боялся дня, когда ему придется покинуть дом.
day dreaming
Day dreaming can be a source of creative ideas.
мечтательность
Мечтательность может быть источником креативных идей.
dull day
It was a dull day with nothing much happening.
скучный день
Это был скучный день, когда ничего особенного не происходило.
every single day
She calls her grandmother every single day.
каждый божий день
Она звонит своей бабушке каждый божий день.
every other day
I go to the gym every other day.
через день
Я хожу в спортзал через день.
exhausting day
After an exhausting day at work, she just wanted to relax.
изнурительный день
После изнурительного дня на работе ей просто хотелось отдохнуть.
five days
The package will arrive in five days.
пять дней
Посылка будет доставлена через пять дней.
fantasize every day
He tends to fantasize every day about becoming a famous musician.
фантазировать каждый день
Он склонен фантазировать каждый день о том, чтобы стать знаменитым музыкантом.
foggy day
We decided to stay inside on the foggy day.
туманный день
Мы решили остаться дома в туманный день.
gorgeous day
It was a gorgeous day for a picnic.
прекрасный день
Это был прекрасный день для пикника.
fourteenth day
The festival lasts until the fourteenth day of the month.
четырнадцатый день
Фестиваль длится до четырнадцатого дня месяца.
frabjous day
What a frabjous day it is with the sun shining and the birds singing!
счастливый день
Какой чудесный день, солнце светит и птицы поют!
glad day
It was a glad day for everyone involved.
радостный день
Это был радостный день для всех участников.
greet the new day
Every morning, she would greet the new day with a smile.
приветствовать новый день
Каждое утро она приветствовала новый день с улыбкой.
golly day
What a golly day it's been with all the surprises!
боже денёк
Какой это был боже денёк с этими сюрпризами!
heady days
Those were the heady days of the early internet.
безрассудные дни
Это были безрассудные дни раннего интернета.
holy day
Sunday is considered a holy day in many Christian traditions.
святой день
Воскресенье считается святым днем ​​во многих христианских традициях.
june day
The June day was bright and sunny.
июньский день
Июньский день был ярким и солнечным.
lazy day
It was a lazy day, so we decided to stay in and watch movies.
ленивый день
Это был ленивый день, поэтому мы решили остаться дома и смотреть фильмы.
liberation day
Liberation Day is celebrated annually to commemorate the end of the occupation.
день освобождения
День освобождения отмечается ежегодно в память об окончании оккупации.
lighten (someone's) day
A good joke can really lighten your day.
осветить (чей-либо) день
Хорошая шутка действительно может осветить твой день.
loaf day
We decided to loaf the day away by the pool.
лениться весь день
Мы решили лениться весь день у бассейна.
midwinter day
They planned a gathering on a midwinter day.
середина зимы день
Они запланировали встречу на серединe зимы дне.
day of merrymaking
The carnival opened with a full day of merrymaking.
день веселья
Карнавал начался с полного дня веселья.
nine days
The workshop will last for nine days.
девять дней
Мастерская продлится девять дней.
numbered days
He knew his numbered days were coming to an end.
сочтенные дни
Он знал, что его сочтенные дни подходят к концу.
observance day
The observance day is marked with various ceremonies and events.
день соблюдения
День соблюдения отмечается различными церемониями и мероприятиями.
oppressive day
It was an oppressive day, with high humidity and no breeze.
угнетающий день
Это был угнетающий день, с высокой влажностью и без ветра.
once a day
She exercises once a day to stay fit.
раз в день
Она занимается спортом раз в день, чтобы оставаться в форме.
overcast day
It was an overcast day, perfect for staying indoors.
пасмурный день
Это был пасмурный день, идеальный для того, чтобы остаться дома.
previous day
She reviewed her notes from the previous day.
предыдущий день
Она пересмотрела свои записи с предыдущего дня.
pun of the day
The pun of the day always makes me smile.
шутка дня
Шутка дня всегда заставляет меня улыбаться.
day of remembrance
Veterans are honored on the day of remembrance.
день памяти
Ветеранов чествуют в день памяти.
remembrance day
Remembrance Day is observed in honor of those who died in military service.
день памяти
День памяти отмечается в честь тех, кто погиб в военной службе.
rest day
Sunday is her designated rest day.
день отдыха
Воскресенье - её назначенный день отдыха.
roasting day
It was a roasting day at the beach.
жаркий день
Это был жаркий день на пляже.
run-of-the-mill day
It was just a run-of-the-mill day at work without any surprises.
обычный день
Это был обычный день на работе без сюрпризов.
sad day
Today was a sad day, as we said goodbye to our friend.
грустный день
Сегодня был грустный день, так как мы прощались с нашим другом.
scorching day
It was a scorching day, perfect for a trip to the beach.
палящий день
Это был палящий день, идеальный для поездки на пляж.
schoolboy days
He often reminisces about his schoolboy days.
школьные дни
Он часто вспоминает свои школьные дни.
six days
The trip lasted six days.
шесть дней
Поездка длилась шесть дней.
skip day
On skip day, the students decided to go to the amusement park.
день пропуска
В день пропуска студенты решили пойти в парк аттракционов.
snowy day
We spent the snowy day building snowmen in the yard.
снежный день
Мы провели снежный день, строя снеговиков во дворе.
spa day
Treat yourself to a relaxing spa day.
спа-день
Побалуйте себя расслабляющим спа-днем.
stress-free day
I try to plan a stress-free day by avoiding any unnecessary meetings.
спокойный день
Я стараюсь планировать спокойный день, избегая ненужных встреч.
stressful day
After a stressful day, he likes to relax with a good book.
стрессовый день
После стрессового дня он любит расслабляться с хорошей книгой.
sulk all day
He decided to sulk all day after the argument.
дуться весь день
После ссоры он решил дуться весь день.
sunny day
It was a sunny day, perfect for a picnic.
солнечный день
Это был солнечный день, идеальный для пикника.
thirty days
The project must be completed within thirty days.
тридцать дней
Проект должен быть завершён в течение тридцати дней.
three days
The project will be completed in three days.
три дня
Проект будет завершён через три дня.
two days
The conference lasted two days.
два дня
Конференция длилась два дня.
topsy-turvy day
After such a topsy-turvy day at work, he was looking forward to some peace at home.
день вверх дном
После такого дня вверх дном на работе, он с нетерпением ждал покоя дома.
trading day
The trading day ends at 4 PM for most stock exchanges.
торговый день
Торговый день заканчивается в 16:00 для большинства фондовых бирж.
days of tribulation
The days of tribulation are seen as challenging times for all.
дни испытаний
Дни испытаний считаются трудными временами для всех.
unlucky day
Friday the 13th is considered an unlucky day by many.
несчастливый день
Пятница 13-е считается несчастливым днем для многих.
unproductive day
Yesterday was an unproductive day as I couldn't focus on my tasks.
непродуктивный день
Вчера был непродуктивный день, так как я не мог сосредоточиться на своих задачах.
vegetate all day
They decided to vegetate all day instead of doing chores.
прозябать весь день
Они решили прозябать весь день вместо того, чтобы заниматься домашними делами.
wearing day
It was a wearing day at work with back-to-back meetings.
утомительный день
Это был утомительный день на работе с бесконечными собраниями.
wedding day
Her wedding day was filled with joy and laughter.
день свадьбы
Её день свадьбы был наполнен радостью и смехом.
wintry day
The wintry day was perfect for staying indoors.
зимний день
Зимний день был идеален для пребывания в помещении.
labour day
She worked very hard on Labour Day.
день труда
Она очень усердно работала в День труда.
polling day
Polling day is set for the first Tuesday of November.
день голосования
День голосования назначен на первый вторник ноября.
22nd day
On the 22nd day of the month, they hold a special meeting.
двадцать второй день
На двадцать второй день месяца они проводят специальное собрание.
arbor day
We celebrate Arbor Day by planting trees in the local park.
день дерева
Мы отмечаем День Дерева, сажая деревья в местном парке.
counted days
The counted days until the deadline were marked on the calendar.
подсчитанные дни
Подсчитанные дни до дедлайна были отмечены на календаре.
uneventful day
It was an uneventful day at work.
непримечательный день
Это был непримечательный день на работе.
armistice day
Armistice Day is commemorated every year on November 11th.
день перемирия
День перемирия отмечается ежегодно 11 ноября.
dawning day
As the dawning day arrived, the town began to stir.
наступающий день
С наступающим днем город начал оживать.
auspicious day
The festival is celebrated on an auspicious day according to the lunar calendar.
благоприятный день
Фестиваль отмечается в благоприятный день по лунному календарю.
unveiling day
The unveiling day is scheduled for next month.
день открытия
День открытия запланирован на следующий месяц.
(someone) bellyache all day
They bellyached all day about the weather.
(кто-то) жалуется весь день
Они весь день жаловались на погоду.
blabber all day
He tends to blabber all day without getting much done.
болтать весь день
Он склонен болтать весь день, не делая ничего полезного.
gab all day
They can gab all day without running out of topics.
болтать весь день
Они могут болтать весь день, не исчерпывая темы.
bluebird day
It was a bluebird day, perfect for a hike in the mountains.
светлый безоблачный день
Это был светлый безоблачный день, идеальный для прогулки в горах.
bonnie day
It was a bonnie day for a walk in the park.
прекрасный день
Это был прекрасный день для прогулки в парке.
hydrate every day
Doctors recommend to hydrate every day to maintain good health.
увлажнять каждый день
Врачи рекомендуют увлажнять каждый день, чтобы поддерживать хорошее здоровье.
days of carousing
The days of carousing were memorable but exhausting.
дни кутежа
Дни кутежа были запоминающимися, но изнурительными.
chainsmoke all day
She would chainsmoke all day during the holidays.
курить без перерыва весь день
Она курила без перерыва весь день во время праздников.

Examples

quotes Children's Day ndependence Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day Children's Day
quotes День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей День защиты детей
quotes Go to |- Book this tour |- Enquiry |- Similar itineraries |- Full tour itinerary |- Jump to Day 1 |- Jump to Day 2 |- Jump to Day 3 |- Jump to Day 4 |- Jump to Day 5 |- Jump to Day 6 |- Jump to Day 7 |- Jump to Day 8 |- Jump to Day 9 |- Jump to Day 10 |- Jump to Day 11 |- Jump to Day 12 |- Jump to Day 13 |- Jump to Day 14 |- Jump to Day 15 |- Jump to Day 16 |- Jump to Day 17 |- Jump to Day 18 |- Jump to Day 19 |- Jump to Day 20 |- Jump to Day 21
quotes (Ну, погоди) Ну, погоди! — Выпуск 16 Ну, погоди! — Выпуск 15 Ну, погоди! — Выпуск 14 Ну, погоди! — Выпуск 13 Ну, погоди! — Выпуск 12 Ну, погоди! — Выпуск 11 Ну, погоди! — Выпуск 10 Ну, погоди! — Выпуск 9 Ну, погоди! — Выпуск 8 Ну, погоди! — Выпуск 7 Ну, погоди! — Выпуск 6 Все серии — Выпуск 5 Ну, погоди! — Выпуск 4 Ну, погоди! — Выпуск 3 Ну, погоди! — Выпуск 2 Ну, погоди! — Выпуск 1 Ну, погоди! — Все серии подряд Часть 2 [HD] Ну, погоди! — Все серии подряд Часть 1 [HD] Последние видео: Ника Лайк
quotes Other non-limiting dosages that are specifically suitable for the present invention include 2 mg/day, 2.5 mg/day, 3 mg/day, 3.5 mg/day, 4 mg/day, 4.5 mg/day, 5 mg/day, 5.5 mg/day, 6 mg/day, 6.5 mg/day, 7 mg/day, 7.5 mg/day, 8 mg/day, and 8.5 mg/day.
quotes Другие неограничительные дозировки, которые в частности пригодные для настоящего изобретения, включают 2 мг/день, 2,5 мг/день, 3 мг/день, 3,5 мг/день, 4 мг/день, 4,5 мг/день, 5 мг/день, 5,5 мг/день, 6 мг/день, 6,5 мг/день, 7 мг/день, 7,5 мг/день, 8 мг/день и 8,5 мг/день.
quotes Other permissive dosages, which are particularly suitable for the present invention include 2 mg/day, 2.5 mg/day 3 mg/day, 3.5 mg/day 4 mg/day 4.5 mg/day 5 mg/day to 5.5 mg/day, 6 mg/day, about 6.5 mg/day, 7 mg/day, 7.5 mg/day 8 mg/day and 8.5 mg/day.
quotes Другие неограничительные дозировки, которые в частности пригодные для настоящего изобретения, включают 2 мг/день, 2,5 мг/день, 3 мг/день, 3,5 мг/день, 4 мг/день, 4,5 мг/день, 5 мг/день, 5,5 мг/день, 6 мг/день, 6,5 мг/день, 7 мг/день, 7,5 мг/день, 8 мг/день и 8,5 мг/день.
quotes From January to December: Candle Day, Valentine's Day, White Day, Black Day, Rose Day, Kiss Day, Silver Day, Green Day, Music Day, Wine Day, Movie Day, and Hug Day.
quotes С января по декабрь они отмечают: День свечей, День Святого Валентина, Белый День, Чёрный День, День Розы, День Поцелуя, День Серебра, Зелёный День, День Музыки, День Вина, День Фильма и День Объятий.

Related words