en

Creditor

UK
/ˈkrɛdɪtə/
US
/ˈkrɛdɪtɚ/
ru

Translation creditor into russian

creditor
Noun
raiting
UK
/ˈkrɛdɪtə/
US
/ˈkrɛdɪtɚ/
The creditor demanded payment by the end of the month.
Кредитор потребовал оплату к концу месяца.

Definitions

creditor
Noun
raiting
UK
/ˈkrɛdɪtə/
US
/ˈkrɛdɪtɚ/
A person or institution to whom money is owed.
The company struggled to pay back its creditors after the financial downturn.
An entity that has provided goods, services, or money to another party under the agreement that the payment will be made in the future.
After the loan was approved, the bank became the creditor to the small business.

Idioms and phrases

secured creditor
A secured creditor typically has a legal claim on the debtor's assets.
обеспеченный кредитор
Обеспеченный кредитор обычно имеет законное право на активы должника.
unsecured creditor
As an unsecured creditor, he risks not recovering any of the loaned money.
необеспеченный кредитор
Как необеспеченный кредитор, он рискует не вернуть ни одной из заемных сумм.
preferred creditor
In bankruptcy proceedings, a preferred creditor may receive payment before others.
привилегированный кредитор
В процедуре банкротства привилегированный кредитор может получить выплату раньше других.
joint creditor
A joint creditor may have additional rights in a debtor's bankruptcy case.
совместный кредитор
Совместный кредитор может иметь дополнительные права в деле о банкротстве должника.
creditor meeting
The creditor meeting was scheduled to discuss the terms of the debt repayment.
встреча кредиторов
Встреча кредиторов была назначена для обсуждения условий погашения долга.

Examples

quotes The temporary assignment of the junior creditor’s claims to the senior creditor may be effected by indicating in the creditor’s agreement that as of entering into it the subordinated claims shall be transferred by way of cession to the senior creditor and, after the senior debt has been fully discharged, they shall be returned to the junior creditor.
quotes Временная уступка требований младшего кредитора в пользу старшего кредитора может быть осуществлена путем указания в соглашении кредиторов, что с момента его заключения субординированные требования переходят в порядке цессии к старшему кредитору, а после полного удовлетворения старших требований – возвращаются обратно к младшему кредитору.
quotes Where a person (the creditor) has a contractual claim against another (the debtor) and a third person has a duty to satisfy the creditor, or has in fact satisfied the creditor in discharge of that duty, the law which governs the third person's duty to satisfy the creditor shall determine whether and to what extent the third person is entitled to exercise against the debtor the rights which the creditor had against the debtor under the law governing their relationship.
quotes В случае если согласно договору одно лицо («кредитор») имеет права по отношению к другому лицу («должнику»), а третье лицо несет обязанность удовлетворить требования кредитора или во исполнение этой обязанности удовлетворило требования кредитора, то право, подлежащее применению к этой обязанности третьего лица, определяет, может ли и в какой мере третье лицо осуществлять права, которые принадлежали кредитору по отношению к должнику согласно праву, регулирующему их отношения.
quotes In such case, it is recommended to govern, in the creditor’s agreement, the rights and obligations of creditors related to such assignment and provide for that if the senior creditor exercises the claims assigned to it by the junior creditor the claims of the senior creditor shall transfer to the junior creditor in the corresponding part.
quotes В таком случае в соглашении кредиторов следует регламентировать права и обязанности кредиторов, связанные с такой уступкой, и предусмотреть, что в случае реализации старшим кредитором уступленных ему требований младшего кредитора к последнему переходят требования старшего кредитора в соответствующей части.
quotes Where a person (the creditor) has a non-contractual claim upon another (the debtor), and a third person has a duty to satisfy the creditor, or has in fact satisfied the creditor in discharge of that duty, the law which governs the third person's duty to satisfy the creditor shall determine whether, and the extent to which, the third person is entitled to exercise against the debtor the rights which the creditor had against the debtor under the law governing their relationship.
quotes В случае если согласно договору одно лицо («кредитор») имеет права по отношению к другому лицу («должнику»), а третье лицо несет обязанность удовлетворить требования кредитора или во исполнение этой обязанности удовлетворило требования кредитора, то право, подлежащее применению к этой обязанности третьего лица, определяет, может ли и в какой мере третье лицо осуществлять права, которые принадлежали кредитору по отношению к должнику согласно праву, регулирующему их отношения.
quotes A debt payment made to a creditor in the 90-day period before a debtor files bankruptcy (or within one year if the creditor was an insider) that gives the creditor more than the creditor would receive in the debtor’s Chapter 7 case.
quotes Выплата долга кредитору за 90-дневный период до того, как должник объявил о банкротстве (или в течение одного года, если кредитор был инсайдером), который дает кредитору больше, чем кредитор получил бы по делу главы 7 должника.

Related words