en

Comply

UK
/kəmˈplaɪ/
US
/kəmˈplaɪ/
ru

Translation comply into russian

comply
Verb
raiting
UK
/kəmˈplaɪ/
US
/kəmˈplaɪ/
complied complied complying
You must comply with the rules.
Вы должны соблюдать правила.
The employees are expected to comply with the company's policies.
Ожидается, что сотрудники будут подчиняться политике компании.
He agreed to comply with the court's decision.
Он согласился выполнять решение суда.

Definitions

comply
Verb
raiting
UK
/kəmˈplaɪ/
US
/kəmˈplaɪ/
To act in accordance with a wish or command.
Employees must comply with the company's safety regulations.
To meet specified standards or requirements.
The new software must comply with industry standards.

Idioms and phrases

comply with regulations
Companies must comply with regulations to ensure safety.
соответствовать нормам
Компаниям необходимо соответствовать нормам, чтобы обеспечить безопасность.
comply with requests
He is expected to comply with requests from management.
следовать просьбам
От него ожидается, что он будет следовать просьбам руководства.
comply with standards
The product must comply with standards set by the industry.
соответствовать стандартам
Продукт должен соответствовать стандартам, установленным в отрасли.
comply with laws
It is crucial to comply with laws governing consumer protection.
соблюдать законы
Крайне важно соблюдать законы, регулирующие защиту прав потребителей.
comply with guidelines
Employees are required to comply with guidelines issued by HR.
соблюдать рекомендации
От сотрудников требуется соблюдать рекомендации, выданные отделом кадров.
failure to comply
Failure to comply with the rules will result in a penalty.
несоблюдение
Несоблюдение правил приведет к штрафу.
fine (someone) for not complying
The company was fined for not complying with safety regulations.
оштрафовать (кого-то) за несоответствие
Компания была оштрафована за несоответствие правилам безопасности.
badger (someone) until (they) comply
He will badger you until you comply with his requests.
докучать (кому-то), пока (он) не согласится
Он будет докучать тебе, пока ты не согласишься с его требованиями.
obliged to comply
They are obliged to comply with the new regulations.
обязан подчиняться
Они обязаны подчиняться новым правилам.
compel (someone) to comply
The new regulations compel businesses to comply with safety standards.
вынудить (кого-то) подчиниться
Новые правила вынуждают компании подчиняться стандартам безопасности.
fail to comply
The company will face penalties if they fail to comply with regulations.
не соблюдать
Компания столкнется с штрафами, если не будет соблюдать правила.
comply with legislation
Companies must comply with legislation to avoid penalties.
соответствовать законодательству
Компании должны соответствовать законодательству, чтобы избежать штрафов.
reluctantly comply
The employees reluctantly complied with the new regulations.
неохотно выполнять
Сотрудники неохотно выполняли новые правила.
comply unwillingly
They comply unwillingly with the new regulations.
неохотно подчиняться
Они неохотно подчиняются новым правилам.

Examples

quotes Comply Comply Comply Comply Comply Comply
quotes выполнено выполнено выполнено выполнено выполнено выполнено выполнено
quotes Obligations of the controller: The controller is obliged to comply with its general obligations under the GDPR, in particular to process the personal data it collects in accordance with Articles 5 and 6, and to comply with Articles 13, 14, 24, 30 and 32, and to comply with any actionable rights of the data subject.
quotes Обязанности оператора: Оператор обязан выполнять свои общие обязательства в соответствии с GDPR, в частности обрабатывать персональные данные, которые он собирает, в соответствии со ст. 5 и 6 и соблюдать ст. 13, 14, 24, 30 и 32, а также соблюдать любые требующие принятия мер права субъектов данных.
quotes The controller is obliged to comply with its general obligations under the GDPR, in particular to process the personal data it collects in accordance with Articles 5 and 6, and to comply with Articles 13, 14, 24, 30 and 32, and to comply with any actionable rights of the data subject.
quotes Обязанности оператора: Оператор обязан выполнять свои общие обязательства в соответствии с GDPR, в частности обрабатывать персональные данные, которые он собирает, в соответствии со ст. 5 и 6 и соблюдать ст. 13, 14, 24, 30 и 32, а также соблюдать любые требующие принятия мер права субъектов данных.
quotes To comply with our legal obligations: Any information referred to above in the section ‘Personal Data we collect’ may be used to comply with a legal obligation to which we are subject, such as maintaining appropriate business records, complying with lawful requests by governmental agencies and public authorities and to comply with applicable laws and regulations or as otherwise required by law.
quotes Выполнять наши юридические обязательства: Любая информация, указанная выше в разделе «Персональные данные, которые мы собираем», может использоваться для соблюдения юридического обязательства, которому мы подвергаемся, например, поддержания надлежащей деловой документации, соблюдения законных запросов со стороны правительственных учреждений и государственными органами, а также соблюдать применимые законы и правила или в иных случаях, предусмотренных законом.
quotes comply with the regime of temporary incapacity of a job seeker to comply with the obligations of a job seeker due to illness or accident (stay at the place of residence indicated in the job seeker’s temporary incapacity certificate, comply with the scope and duration of the allowed time outside),
quotes соблюдать режим временной неспособности претендента на работу выполнять обязанности претендента на работу в связи с болезнью или несчастным случаем (пребывать по месту пребывания, приведенном в свидетельстве о временной неспособности претендента на работу, соблюдать объем и время разрешенных прогулок),

Related words