en

Come about

UK
/kʌm əˈbaʊt/
US
/kʌm əˈbaʊt/
ru

Translation come about into russian

come about
Verb
raiting
UK
/kʌm əˈbaʊt/
US
/kʌm əˈbaʊt/
came about come about coming about
How did this situation come about?
Как произошла эта ситуация?
Accidents often come about due to negligence.
Аварии часто случаются из-за небрежности.
A new problem has come about in the project.
В проекте возникла новая проблема.

Definitions

come about
Verb
raiting
UK
/kʌm əˈbaʊt/
US
/kʌm əˈbaʊt/
To happen or occur.
The changes in the policy came about after much discussion.
To take place as a result of something.
The success of the project came about through hard work and dedication.
To turn a ship's head into the wind or to change direction.
The captain ordered the crew to come about as the wind shifted.

Idioms and phrases

come about
How did this situation come about?
происходить
Как произошла эта ситуация?
come about as a result of
The changes came about as a result of the new policy.
происходить в результате
Изменения произошли в результате новой политики.
come about through
The success came about through hard work and dedication.
происходить через
Успех произошел через упорный труд и преданность делу.
(something) come about unexpectedly
The solution to the problem came about unexpectedly.
(что-то) произошло неожиданно
Решение проблемы произошло неожиданно.
(something) come about gradually
The change in policy came about gradually over several years.
(что-то) происходит постепенно
Изменение политики происходило постепенно в течение нескольких лет.
(something) come about naturally
Her interest in art came about naturally as she explored different cultures.
(что-то) произошло естественным образом
Ее интерес к искусству возник естественным образом, когда она изучала разные культуры.
(something) come about accidentally
The discovery of penicillin came about accidentally.
(что-то) произошло случайно
Открытие пенициллина произошло случайно.
(something) come about suddenly
The opportunity came about suddenly and I had to act fast.
(что-то) произошло внезапно
Возможность появилась внезапно, и мне пришлось действовать быстро.

Examples

quotes Think about the quantum mantra – what ever can come about, will come about, provided adequate time.
quotes Рассмотрим квантовую мантру — все, что может произойти, произойдет, если будет достаточно времени.
quotes of Social-Democracy -- he adds -- is to try to make this come about as quickly as possible) and to come about consciously.
quotes Задача социал-демократии, - добавляет он, - стараться, чтобы это совершилось как можно скорее и совершилось сознательно.
quotes Rather, we are simply saying that some of your most profound connections, in days to come, will come about in unexpected and spontaneous ways.
quotes Скорее, мы просто говорим, что некоторые из ваших наиболее глубоких связей придут к вам в будущем неожиданными и спонтанными путями.
quotes We have come to oversee that this freedom come about and we wish you only love and peace.
quotes Мы прибыли чтобы проконтролировать, что это свобода будет вам дарована, и мы вам желаем только любви и мира.
quotes These changes will come about quickly and easily in the case of some meditators, while in others they come only after much effort and practice.
quotes Эти перемены будут происходить с одними медитаторами быстро и легко, в то время как у других они будут наступать только после больших усилий и значительной практики.

Related words