en

Banished

UK
/ˈbænɪʃt/
US
/ˈbænɪʃt/
ru

Translation banished into russian

banish
Verb
raiting
banished banished banishing
The king decided to banish the traitor from the kingdom.
Король решил изгнать предателя из королевства.
They threatened to banish him if he didn't follow the rules.
Они пригрозили выгнать его, если он не будет соблюдать правила.
She tried to banish all negative thoughts from her mind.
Она пыталась отослать все негативные мысли из своей головы.
Additional translations
banished
Adjective
raiting
UK
/ˈbænɪʃt/
US
/ˈbænɪʃt/
The banished prince wandered through the forest.
Изгнанный принц бродил по лесу.

Definitions

banish
Verb
raiting
To send someone away from a place as an official punishment.
The king decided to banish the traitor from the kingdom.
To get rid of something unwanted.
She tried to banish all negative thoughts from her mind.
banished
Adjective
raiting
UK
/ˈbænɪʃt/
US
/ˈbænɪʃt/
Sent away from a place as a form of punishment.
The banished prince wandered the lands, seeking redemption.
Excluded or removed from a group or community.
Feeling banished from her circle of friends, she spent more time alone.

Idioms and phrases

banishing thoughts
Banishing thoughts of fear helped her stay calm.
изгнание мыслей
Изгнание мыслей о страхе помогло ей сохранить спокойствие.
banish (someone) to (the) shadows
The villain was banished to the shadows after his defeat.
изгнать (кого-то) в тени
Злодей был изгнан в тени после своего поражения.
banish (one's) fears
She tried to banish her fears before the big presentation.
изгнать (чьи-то) страхи
Она попыталась изгнать свои страхи перед важной презентацией.
banish (something) to (the) past
It's time to banish those regrets to the past.
изгнать (что-то) в прошлое
Пора изгнать эти сожаления в прошлое.
banish (someone) from (one's) thoughts
He couldn't seem to banish her from his thoughts.
изгнать (кого-то) из (чьих-то) мыслей
Он не мог изгнать её из своих мыслей.
banish (something) altogether
They aimed to banish pollution altogether by using renewable energy.
изгнать (что-то) совсем
Они стремились изгнать загрязнение совсем, используя возобновляемую энергию.
banish (something) forever
He tried to banish his doubts forever.
изгнать (что-то) навсегда
Он пытался изгнать свои сомнения навсегда.
banish (something) completely
The goal is to banish distractions completely.
изгнать (что-то) полностью
Цель состоит в том, чтобы изгнать отвлекающие факторы полностью.
banish (someone) from (one's) life
She decided to banish him from her life.
изгнать (кого-то) из (чьей-то) жизни
Она решила изгнать его из своей жизни.
banish (something) to (the) corner
They tried to banish their problems to the corner.
изгнать (что-то) в угол
Они пытались изгнать свои проблемы в угол.
banish (one's) doubts
He needed to banish his doubts before the big presentation.
изгнать (чьи-то) сомнения
Ему нужно было изгнать свои сомнения перед важной презентацией.
banish (someone) to (somewhere)
The dictator banished his political opponents to remote islands.
изгнать (кого-то) куда-то
Диктатор изгнал своих политических противников на отдаленные острова.
banishing spirits
They performed a ritual aimed at banishing spirits from the house.
изгнание духов
Они провели ритуал, направленный на изгнание духов из дома.
banishing doubts
The success of the project led to the banishing of doubts among the team.
изгнание сомнений
Успех проекта привел к изгнанию сомнений среди команды.
banishing ghosts
The story was about banishing ghosts from an old mansion.
изгнание призраков
История была об изгнании призраков из старого особняка.
banishing negativity
Meditation is effective for banishing negativity from one's mind.
изгнание негатива
Медитация эффективна для изгнания негатива из разума.
banish (something) from (one's) mind
She tried to banish the negative thoughts from her mind.
изгнать (что-то) из (чьего-то) разума
Она пыталась изгнать негативные мысли из своего разума.
banish (someone) from (somewhere)
The king decided to banish the traitor from the kingdom.
изгнать (кого-то) откуда-то
Король решил изгнать предателя из королевства.
banished spirit
The banished spirit roamed the earth in search of peace.
изгнанный дух
Изгнанный дух бродил по земле в поисках мира.
banished prince
The banished prince vowed to reclaim his rightful throne.
изгнанный принц
Изгнанный принц поклялся вернуть себе законный трон.
banished thoughts
He tried to keep the banished thoughts from returning.
изгнанные мысли
Он пытался не допустить возвращения изгнанных мыслей.
banished souls
The ancient legend spoke of banished souls wandering the desert.
изгнанные души
Древняя легенда говорила об изгнанных душах, блуждающих по пустыне.
banished memories
She struggled to suppress the banished memories of the past.
изгнанные воспоминания
Она пыталась подавить изгнанные воспоминания о прошлом.

Examples

quotes Not everyone enjoys doing resource management in video games, but for players who love to take on a crazy amount of responsibilities like Civilization and Banished, we have Sim City to thank.
quotes Не всем нравится управлять ресурсами в видеоиграх, но игроки, которые любят брать на себя сумасшедшие обязанности, такие как Civilization и Banished, должны поблагодарить Sim City.
quotes Banished is a simple but very exciting game about creating a settlement by a group of people.
quotes Banished - простенькая, но очень захватывающая игра о создании поселения группой людей.
quotes Life is Feudal: Forest Village is extremely similar to Banished I listed earlier, just with a few more advanced features like the management systems and graphical enhancements.
quotes Life is Feudal: Forest Village очень похожа на Banished, который я перечислял ранее, только с несколькими более продвинутыми функциями, такими как системы управления и графические улучшения.
quotes --Banished - free for everyone who spends at least $30.
quotes — Banished – всем, кто потратит хотя бы $30
quotes She was banished with no hope of returning, but they specifically said banished and not killed, so does that mean that there's an elderly version of the Evil Queen hobbling around somewhere?
quotes Её изгнали прочь без единого шанса вернуться, но, как особо подчеркнули они: изгнали, а не убили, так значит ли это, что существует версия состарившейся Злой Королевы, скитающейся где-то там по королевству?

Related words