ru

Хранимый

en

Übersetzung von "хранимый" ins Englisch

хранить
Verb
хранимый
raiting
Основная форма
/xrɐˈnʲitʲ/
Основная форма
/xrɐˈnʲitʲ/
хранить
храню
хранишь
хранит
храним
храните
хранят
хранил Vergangenheit /
хранила
хранило
хранили
храня
хранимый
Я буду хранить эти документы в сейфе.
I will store these documents in the safe.
Она всегда хранит свои секреты.
She always keeps her secrets.
Мы должны хранить традиции нашего народа.
We must preserve the traditions of our people.
Он решил хранить деньги на черный день.
He decided to save money for a rainy day.
Weitere Übersetzungen
хранимый
Part. Präs.
raiting
Основная форма
/xrɐˈnʲimɨj/
Основная форма
/xrɐˈnʲimɨj/
хранимый
хранимая
хранимое
хранимые
хранимого
хранимой
хранимых
хранимому
хранимым
хранимую
хранимыми
хранимом
храним
хранима
хранимо
хранимы
Страдательное причастие настоящего времени от глагола «хранить»; употребляется также как качественное прилагательное.
Данные хранимые на сервере должны быть защищены.
The data stored on the server must be protected.
kept
Хранимые секреты могут быть опасными.
Kept secrets can be dangerous.
Хранимые традиции передаются из поколения в поколение.
Preserved traditions are passed down from generation to generation.
Weitere Übersetzungen

Definitionen

хранить
Verb
raiting
Сохранять что-либо в целости, не допуская порчи, утраты и т.п.
Он решил хранить старые письма в коробке.
Содержать в памяти, помнить.
Она всегда будет хранить в памяти этот день.
Оберегать, защищать от чего-либо.
Родители стараются хранить своих детей от опасностей.
хранимый
Part. Präs.
raiting
Основная форма
/xrɐˈnʲimɨj/
Основная форма
/xrɐˈnʲimɨj/
Находящийся под охраной или защитой, сохраняемый в безопасности.
Документы были хранимы в сейфе, чтобы избежать их утраты.
Сохраняемый в памяти или в каком-либо месте для последующего использования.
Воспоминания о детстве были хранимы в его сердце на протяжении всей жизни.

Redewendungen und Phrasen

хранить молчание
Он предпочитал хранить молчание в этой ситуации.
to keep silence
He preferred to keep silence in this situation.
хранить секрет
Она умеет хранить секреты.
to keep a secret
She knows how to keep secrets.
хранить верность
Он всегда стремится хранить верность своим принципам.
to keep loyalty
He always strives to keep loyalty to his principles.
хранить воспоминания
Мы храним эти воспоминания в сердцах.
to keep memories
We keep these memories in our hearts.
хранить дистанцию
Она предпочитала хранить дистанцию с коллегами.
to keep distance
She preferred to keep distance with colleagues.
хранить в коробе
Они предпочитают хранить игрушки в коробе.
store in a box
They prefer to store toys in a box.
хранить трофей
Он предпочитает хранить трофей в своём кабинете.
store a trophy
He prefers to store the trophy in his office.
хранимый секрет
Это был тщательно хранимый секрет.
kept secret
It was a carefully kept secret.
хранимая память
В его сердце жила хранимая память о детстве.
preserved memory
In his heart lived a preserved memory of childhood.
хранимая информация
На компьютере была хранимая информация о проекте.
stored information
There was stored information about the project on the computer.
хранимая тайна
Эта хранимая тайна была известна лишь немногим.
guarded secret
This guarded secret was known only to a few.
хранимая вера
Хранимая вера помогала ему в трудные времена.
preserved faith
The preserved faith helped him in difficult times.