Отрешённый
Übersetzung von "отрешённый" ins Englisch
отрешённый
AdjektivОсновная форма
/ɐtrʲɪˈʂɵnnɨj/
Основная форма
/ɐtrʲɪˈʂɵnnɨj/
Основная форма
/ɐtrʲɪˈʂɵnnɨj/
Emotionally distant, withdrawn, not engaged with what is happening around.
Он сидел с отрешённым видом.
He sat there with a detached look.
Used especially of a look, gaze, or expression; dreamy and mentally distant.
На её лице застыло отрешённое выражение.
A faraway expression settled on her face.
Weitere Übersetzungen
Literary; absorbed in thought and seeming unaware of the surroundings.
отрешённый
Partizip PerfektЧасто употребляется с зависимым словом с предлогом от.
Separated or set apart from something; formal or literary.
Отрешённый от мирской суеты, он жил в монастыре.
Detached from worldly bustle, he lived in a monastery.
Weitere Übersetzungen
Used when something is cut off from, or set apart from, another thing.
Definitionen
отрешённый
AdjektivПогружённый в себя, отстранённый от окружающего, как будто не замечающий происходящего.
Он сидел с отрешённым видом.
Выражающий внутреннюю отстранённость, погружённость в себя.
На её лице застыло отрешённое выражение.
отрешённый
Partizip PerfektЛишённый связи с чем-либо, удалённый, устранённый; отделённый от чего-либо.
Отрешённый от мирской суеты, он жил в монастыре.
Redewendungen und Phrasen
отрешённый взгляд
После долгого разговора у него был отрешённый взгляд, будто он думал о чём-то далёком.
a distant, detached look
After the long conversation, he had a distant, detached look, as if he were thinking about something far away.
отрешённый вид
Она сидела у окна с отрешённым видом и не замечала, что происходит вокруг.
a distant look
She sat by the window with a distant look and didn't notice what was happening around her.
отрешённое выражение лица
На его лице появилось отрешённое выражение лица, и он почти не реагировал на вопросы.
a detached expression
A detached expression came over his face, and he barely responded to questions.
отрешённая улыбка
Он посмотрел на нас с лёгкой отрешённой улыбкой и снова погрузился в свои мысли.
a detached smile
He looked at us with a faint, detached smile and sank back into his thoughts.
отрешённый голос
Она отвечала тихим, отрешённым голосом, словно находилась где-то далеко.
detached voice
She answered in a quiet, detached voice, as if she were somewhere far away.
отрешённое состояние
В отрешённом состоянии он мог часами смотреть в одну точку.
a state of detachment
In a state of detachment he could stare at a single point for hours.
отрешённый от мира
Старый учёный жил почти отрешённый от мира и редко выходил из дома.
detached from the world
The old scientist lived almost entirely detached from the world and rarely left his home.
отрешённый от суеты
В саду он чувствовал себя отрешённым от суеты и городского шума.
removed from the hustle and bustle
In the garden he felt removed from the hustle and bustle and the city's noise.
отрешённая поза
Её отрешённая поза говорила о полной усталости и внутренней сосредоточенности.
a detached posture
Her detached posture spoke of utter exhaustion and inward focus.
отрешённые мысли
После бессонной ночи у него были только отрешённые мысли, и он не мог собраться.
detached thoughts
After a sleepless night he had only detached thoughts, and he couldn't pull himself together.
отрешённый тон
Она говорила с ним отрешённым тоном, не желая продолжать спор.
detached tone
She spoke to him in a detached tone, not wanting to continue the argument.
отрешённое лицо
У ребёнка было отрешённое лицо, когда он слушал музыку.
a distant expression
The child had a distant expression when he listened to music.
отрешённый взгляд
После долгого разговора у него был отрешённый взгляд, будто он думал о чём-то далёком.
a distant, detached look
After the long conversation, he had a distant, detached look, as if he were thinking about something far away.
отрешённое лицо
У ребёнка было отрешённое лицо, когда он слушал музыку.
a distant expression
The child had a distant expression when he listened to music.
отрешённое выражение
На его лице застыло отрешённое выражение.
detached expression
A detached expression froze on his face.
отрешённый вид
Она сидела у окна с отрешённым видом и не замечала, что происходит вокруг.
a distant look
She sat by the window with a distant look and didn't notice what was happening around her.
отрешённое состояние
В отрешённом состоянии он мог часами смотреть в одну точку.
a state of detachment
In a state of detachment he could stare at a single point for hours.
отрешённое настроение
Утром у него было тихое, почти отрешённое настроение.
detached mood
In the morning he had a quiet, almost detached mood.
отрешённый голос
Она отвечала тихим, отрешённым голосом, словно находилась где-то далеко.
detached voice
She answered in a quiet, detached voice, as if she were somewhere far away.
отрешённый тон
Она говорила с ним отрешённым тоном, не желая продолжать спор.
detached tone
She spoke to him in a detached tone, not wanting to continue the argument.
отрешённый взор
Старик поднял отрешённый взор на серое небо.
detached gaze
The old man lifted his detached gaze to the gray sky.
отрешённое молчание
После новости в комнате повисло отрешённое молчание.
detached silence
After the news, a detached silence hung over the room.
отрешённая поза
Её отрешённая поза говорила о полной усталости и внутренней сосредоточенности.
a detached posture
Her detached posture spoke of utter exhaustion and inward focus.
отрешённый от мира человек
Он был похож на отрешённого от мира человека, живущего только своими мыслями.
a person detached from the world
He looked like a person detached from the world, living only in his thoughts.