ru

Надоедаю

en

Translation надоедаю into english

надоедать
Verb
надоедаю
raiting
надоедать
надоедаю
надоедаешь
надоедает
надоедаем
надоедаете
надоедают
надоедал
Её привычка опаздывать начала надоедать всем.
Her habit of being late started to annoy everyone.
Он не переставал надоедать ей, чтобы она убралась в комнате.
He kept nagging her to clean up the room.
Дети начали надоедать маме просьбами купить мороженое.
The children started to pester their mom to buy ice cream.
Он постоянно надоедает мне своими вопросами.
He constantly bothers me with his questions.
Additional translations
harry
plague
agitate
irk
vex
надоесть
Verb
надоедаю
raiting
надоесть
надоедаю
надоедаешь
надоедает
надоедаем
надоедаете
надоедают
надоел Past
Его рассказы быстро надоели всем.
His stories quickly bored everyone.
Её постоянные жалобы надоели мне.
Her constant complaints tired me.
Его привычка перебивать всех надоела.
His habit of interrupting everyone annoyed.

Definitions

надоесть
Verb
raiting
Стать неприятным, вызывающим скуку или раздражение из-за частого повторения или длительного воздействия.
Его постоянные жалобы уже успели надоесть всем окружающим.

Idioms and phrases

надоесть (кому-нибудь)
Мне надоело это скучное кино.
(someone) is fed up with
I am fed up with this boring movie.
надоесть (кому-нибудь) до смерти
Эти разговоры надоели мне до смерти.
bore (someone) to death
These conversations bore me to death.
надоесть (кому-нибудь) сильно
Его поведение сильно мне надоело.
really annoy or bore (someone)
His behavior really annoys me.
надоесть (кому-нибудь) окончательно
Эти повторяющиеся вопросы окончательно надоели.
completely bore (someone)
These repetitive questions completely bore me.
надоесть (кому-нибудь) изрядно
Обсуждение этой темы изрядно надоело.
thoroughly bore (someone)
The discussion of this topic thoroughly bores me.