ru

Кончать

en

Übersetzung von "кончать" ins Englisch

кончать
Verb
raiting
Основная форма
/kɐnˈt͡ɕatʲ/
Несов. вид; обычно переходный (кончать что), также возможны бездополнительные употребления (кончать рано). Сов. вид: кончить.
Especially common about stopping a habit (e.g., smoking).
Он кончал курить.
He quit smoking.
Informal; sexual meaning “reach orgasm”.
От этих мыслей он быстро кончал.
Those thoughts made him come quickly.
Пора кончать спорить.
It’s time to stop arguing.
Пора кончать работу.
It’s time to finish the work.
Она кончала речь благодарностью.
She ended her speech with thanks.
More formal than finish; often used for tasks/projects.
Я кончаю отчёт сегодня.
I complete the report today.
Weitere Übersetzungen
Vulgar slang for “reach orgasm”.

Definitionen

кончать
Verb
raiting
Основная форма
/kɐnˈt͡ɕatʲ/
Завершать, заканчивать (дело, действие, речь, работу и т. п.).
Он кончал писать письмо, когда раздался звонок.
Переставать делать что-либо; прекращать (занятие, привычку, деятельность).
Пора кончать спорить и переходить к делу.
Прост., вульг. Достигать оргазма.
От этих мыслей он быстро кончал.

Redewendungen und Phrasen

кончать школу
В этом году она кончает школу и собирается поступать в вуз.
to graduate from school
This year she will graduate from school and plans to apply to a university.
кончать институт
Он кончал институт в другом городе и жил в общежитии.
to graduate from (a) university / to finish university
He graduated from university in another city and lived in a dormitory.
кончать университет
Моя сестра кончает университет в июне.
to graduate from university
My sister is graduating from university in June.
кончать работу
Я обычно кончаю работу около семи вечера.
to finish work
I usually finish work around seven in the evening.
кончать смену
Дежурная бригада кончает смену в восемь утра.
to finish a shift
The on-duty crew finish their shift at eight in the morning.
кончать (что-то) делать
Кончай шуметь и садись за уроки.
to stop (doing something)
Stop making noise and sit down to do your homework.
кончать разговор
Давай кончать разговор и переходить к делу.
to finish the conversation
Let's finish the conversation and get down to business.
кончать спор
Они никак не могли кончать спор и снова повышали голос.
to end an argument
They couldn't end the argument and again raised their voices.
кончать дело
Надо кончать дело сегодня, иначе сорвём сроки.
finish the job
We need to finish the job today, otherwise we'll miss the deadline.
кончать (что-то) тем, что (что-то)
Такие встречи часто кончаются тем, что никто ни о чём не договаривается.
to end with (something happening)
Such meetings often end with no one agreeing on anything.