Бестолковщина
Übersetzung von "бестолковщина" ins Englisch
бестолковщина
SubstantivОсновная форма
/bʲɪstɐɫˈkofɕːɪnə/
Разговорное; обычно имеет отрицательную оценку.
Neutral or formal; used for absence of order or clear organization.
В работе комиссии царила бестолковщина.
The commission's work was in disorder.
Strong; suggests a complete lack of order.
После реорганизации в офисе началась бестолковщина.
After the reorganization, chaos broke out in the office.
Informal; refers to a disorganized or muddled situation.
В отделе творилась полная бестолковщина.
There was a complete mess in the department.
Used for absurd, senseless speech, ideas, or actions.
В его рассуждениях была сплошная бестолковщина.
There was sheer nonsense in his reasoning.
Definitionen
бестолковщина
SubstantivОсновная форма
/bʲɪstɐɫˈkofɕːɪnə/
Бессмысленность, нелепость; глупые, вздорные слова, поступки или действия.
В его рассуждениях была сплошная бестолковщина.
Беспорядок, неразбериха, суматоха.
В отделе творилась полная бестолковщина.
Redewendungen und Phrasen
полная бестолковщина
Вся эта затея оказалась полной бестолковщиной.
complete nonsense
This whole idea turned out to be complete nonsense.
сплошная бестолковщина
На совещании началась сплошная бестолковщина.
complete chaos
The meeting descended into complete chaos.
какая-то бестолковщина
В отчёте какая-то бестолковщина: цифры не сходятся.
some kind of nonsense
There's some kind of nonsense in the report: the figures don't add up.
эта бестолковщина
Мне надоела эта бестолковщина с бесконечными переносами.
this nonsense
I'm fed up with this nonsense of endless postponements.
вся эта бестолковщина
Я уже не хочу разбираться во всей этой бестолковщине.
all this nonsense
I don't want to deal with all this nonsense anymore.
такая бестолковщина
Почему у них на работе такая бестолковщина и хаос?
such a mess
Why is there such a mess and chaos at their workplace?
настоящая бестолковщина
Без нормального плана получилась настоящая бестолковщина.
a real mess
Without a proper plan, it turned into a real mess.
откровенная бестолковщина
Этот документ — откровенная бестолковщина и путаница.
blatant nonsense
This document is blatant nonsense and a mess.
полнейшая бестолковщина
То, как они организовали переезд, — полнейшая бестолковщина.
complete mess
The way they organized the move was a complete mess.
в этой бестолковщине
В этой бестолковщине трудно сразу понять, кто за что отвечает.
in this mess
In this mess it's hard to immediately figure out who is responsible for what.
из-за бестолковщины
Из-за бестолковщины мы потеряли почти час.
because of the confusion
Because of the confusion, we lost almost an hour.
с бестолковщиной
Я больше не хочу сталкиваться с бестолковщиной на работе.
with incompetence
I don't want to deal with incompetence at work anymore.