ru

Слуга

en

Übersetzung von "слуга" ins Englisch

слуга
Substantiv
raiting
Основная форма
/sluˈɡa/
слуга
слуги / Pl.
слуге
слугу
слугой
слуг Pl.
слугам Pl.
слугами Pl.
слугах Pl.
слугою
Одушевлённое существительное I склонения, может употребляться по отношению к лицам любого пола.
Neutral; also used figuratively in expressions like 'servant of the law'.
Слуга принес чай в гостиную, как только гости собрались за столом.
The servant brought tea into the living room as soon as the guests gathered at the table.
Weitere Übersetzungen
Personal male servant; narrower than the Russian lemma.
Historical or literary.
Male domestic servant; dated.
Historical; a male servant in a large household.
Formal or dated; less common than 'servant'.
Dated; chiefly British English.
слуга
Interjektion
raiting
Основная форма
/sluˈɡa/
слуга
Устаревшее вежливое обращение; чаще употребляется в формулах почтительного ответа.
your obedient servant
Archaic polite formula; used in formal or ironic replies.
— Благодарю вас. — Слуга покорный.
— Thank you. — Your obedient servant.

Definitionen

слуга
Substantiv
raiting
Основная форма
/sluˈɡa/
Человек, который выполняет работу по дому или служит кому-либо, выполняя различные поручения и обязанности.
Слуга принес чай в гостиную, как только гости собрались за столом.
Человек, преданно служащий какому-либо делу, идее, народу; тот, кто безоговорочно подчиняется чужой воле.
Он называл себя слугой закона и всегда поступал по совести.
слуга
Interjektion
raiting
Основная форма
/sluˈɡa/
Устаревшая вежливая формула почтительного ответа или выражения готовности услужить.
— Благодарю вас. — Слуга покорный.

Redewendungen und Phrasen

верный слуга
Он был верный слуга своему хозяину.
faithful servant
He was a faithful servant to his master.
домашний слуга
Домашний слуга всегда заботился о порядке в доме.
domestic servant
The domestic servant always took care of the order in the house.
слуга народа
Президент должен быть слуга народа.
servant of the people
The president must be a servant of the people.
смиренный слуга
Он всегда называл себя смиренный слуга.
humble servant
He always called himself a humble servant.
старый слуга
Старый слуга знал все секреты семьи.
old servant
The old servant knew all the secrets of the family.
слуга закона
Следователь считал себя слугой закона и не позволял себе нарушать правила.
servant of the law
The investigator considered himself a servant of the law and did not allow himself to break the rules.
слуга государя
В летописи он описан как преданный слуга государя.
servant of the sovereign
In the chronicle he is described as a devoted servant of the sovereign.
слуга престола
Историки называли его верным слугой престола.
servant of the throne
Historians called him a faithful servant of the throne.
слуга церкви
Священник всю жизнь оставался слугой церкви.
servant of the Church
The priest remained a servant of the Church all his life.
слуга царя
В старых документах его именовали слугой царя.
servant of the tsar
In old documents he was called a servant of the tsar.
слуга императора
Во дворце он служил слугой императора.
servant of the emperor
In the palace he served as a servant of the emperor.
слуга дьявола
В романе злодея прямо называют слугой дьявола.
servant of the devil
In the novel, the villain is explicitly called a servant of the devil.
слуга сатаны
Проповедник предупреждал о лжеучителях, которые будто бы стали слугами сатаны.
servant of Satan
The preacher warned about false teachers who apparently had become servants of Satan.
личный слуга
Личный слуга приносил ему письма и помогал одеваться.
personal servant
His personal servant brought him letters and helped him get dressed.
придворный слуга
Придворный слуга объявил о прибытии гостей.
court servant
The court servant announced the arrival of the guests.
наёмный слуга
В богатом доме работал наёмный слуга.
hired servant
A hired servant worked in the wealthy household.
покорный слуга
Я ваш покорный слуга.
(someone's) humble servant
I am your humble servant.
преданный слуга
Это был преданный слуга своего господина.
devoted servant
He was a devoted servant of his master.
слуга искусства
Режиссёр называл себя слугой искусства.
a servant of art
The director called himself a servant of art.
слуга науки
Учёный всю жизнь оставался слугой науки.
a servant of science
The scientist remained a servant of science all his life.