Сломленный
Übersetzung von "сломленный" ins Englisch
сломить
Verbсломленный
Основная форма
/slɐˈmʲitʲ/
Основная форма
/slɐˈmʲitʲ/
сломить
ломлю
ломишь
ломит
ломим
ломите
ломят
сломил / Vergangenheit
сломили
сломлю
сломишь
сломит
сломим
сломите
сломят
сломила
сломило
сломив
сломленный
Враг не смог сломить наш дух.
The enemy could not crush our spirit.
Он пытался сломить её волю.
He tried to break her will.
сломленный
AdjektivОсновная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Основная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Основная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
сломленный m
сломленного m / n
сломленному m / n
сломленным m / n / Pl.
сломленном m / n
сломленная f
сломленной f
сломленную f
сломленное n
сломленные Pl.
сломленных Pl.
сломленными Pl.
сломлен m
сломлена f
сломлено n
сломлены Pl.
более сломленный Komp.
самый сломленный Super.
сломленною f
Команда была сломленной после поражения в финале.
The team was defeated after losing in the finals.
Она была сломленной после того, как услышала плохие новости.
She was crushed after hearing the bad news.
Он выглядел сломленным после того, как потерял работу.
He looked broken after losing his job.
Definitionen
сломить
VerbПреодолеть, подавить чью-либо волю, решимость или сопротивление; заставить уступить.
Он сумел сломить сопротивление противника.
сломленный
AdjektivОсновная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Основная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Основная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Находящийся в состоянии морального или физического упадка, потерявший силы или уверенность.
После долгих неудач он выглядел сломленным и подавленным.
Разрушенный, поврежденный, утративший целостность.
Сломленный мост не выдержал натиска стихии и обрушился в реку.
сломленный
Partizip PerfektОсновная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Основная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Основная форма
/ˈslomlʲɪnːɨj/
Находящийся в состоянии морального или физического упадка, потерявший силы или уверенность.
После долгих неудач он выглядел сломленным и подавленным.
Разрушенный, повреждённый, утративший целостность.
Сломленный мост не выдержал натиска стихии и обрушился в реку.
Redewendungen und Phrasen
сломить сопротивление
Армия смогла сломить сопротивление врага.
to break resistance
The army managed to break the enemy's resistance.
сломить волю
Он пытался сломить её волю долгими разговорами.
to break (someone's) will
He tried to break her will with long talks.
сломить дух
Эти трудности не смогли сломить его дух.
to break the spirit
These difficulties couldn't break his spirit.
сломить надежду
Новость о поражении сломила надежду на победу.
to shatter hope
The news of the defeat shattered the hope for victory.
сломить сопротивляющихся
Правительство использовало силу, чтобы сломить сопротивляющихся.
to break those resisting
The government used force to break those resisting.
сломленный дух
Его сломленный дух был виден во всех его действиях.
broken spirit
His broken spirit was visible in all his actions.
сломленный человек
После потери работы он стал сломленным человеком.
broken person
After losing his job, he became a broken person.
сломленная воля
После долгих испытаний его сломленная воля не могла сопротивляться.
broken will
After long trials, his broken will couldn't resist.
сломленное сердце
Её сломленное сердце нуждалось в исцелении.
broken heart
Her broken heart needed healing.
сломленный взгляд
Его сломленный взгляд выражал глубокую печаль.
broken gaze
His broken gaze expressed deep sorrow.