Отброшенный
Übersetzung von "отброшенный" ins Englisch
отбросить
Verbотброшенный
Основная форма
/ɐtbrosʲɪtʲ/
Основная форма
/ɐtbrosʲɪtʲ/
отбросить
отброшу
отбросишь
отбросит
отбросим
отбросите
отбросят
отбросил Vergangenheit /
отбросила
отбросило
отбросили
отбросив
отброшенный
Комитет решил отбросить это предложение.
The committee decided to reject this proposal.
Они решили отбросить старые методы работы.
They decided to abandon the old working methods.
throw away
Она отбросила старую одежду.
She threw away the old clothes.
Он решил отбросить все сомнения и действовать.
He decided to discard all doubts and act.
отброшенный
Partizip PerfektОсновная форма
/ɐtbˈroʂɨnːɨj/
отброшенный
отброшенного
отброшенному
отброшенным
отброшенном
отброшенная
отброшенной
отброшенную
отброшенное
отброшенные
отброшенных
отброшенными
отброшен
отброшена
отброшено
отброшены
отброшенною
Пассивное причастие прошедшего времени от глагола «отбросить»
Отброшенный мусор лежал на обочине дороги.
Discarded trash lay on the side of the road.
Отброшенный проект не получил одобрения.
The rejected project did not receive approval.
Definitionen
отбросить
VerbОтделить, отвести в сторону, оттолкнуть что-либо ненужное, лишнее.
Он решил отбросить все сомнения и действовать решительно.
Отказаться от чего-либо, не принимать во внимание.
Нужно отбросить предрассудки и взглянуть на ситуацию объективно.
Бросить в сторону, откинуть.
Ветер был настолько сильным, что мог отбросить человека на несколько метров.
отброшенный
Partizip PerfektОсновная форма
/ɐtbˈroʂɨnːɨj/
Пассивное причастие прошедшего времени от глагола «отбросить».
Отброшенный взрывом обломок пробил стену.
Отделённый или удалённый от чего-либо, например, в результате движения или действия.
Отброшенные ветки лежали вдоль дороги после урагана.
Не принятый во внимание, отвергнутый, оставленный без использования.
Отброшенные идеи часто оказываются самыми ценными.
Redewendungen und Phrasen
отбросить тень
Дерево отбросило тень на землю.
cast a shadow
The tree cast a shadow on the ground.
отбросить сомнения
Она решила отбросить сомнения и принять предложение.
cast aside doubts
She decided to cast aside doubts and accept the offer.
отбросить лишнее
Иногда нужно отбросить лишнее, чтобы двигаться дальше.
discard the unnecessary
Sometimes you need to discard the unnecessary to move forward.
отбросить мысли
Я стараюсь отбросить мысли о работе во время отдыха.
discard thoughts
I try to discard thoughts about work during my leisure time.
отбросить маску
Он наконец-то решил отбросить маску и показать свою истинную натуру.
drop the mask
He finally decided to drop the mask and show his true nature.
отброшенный взгляд
Он заметил отброшенный взгляд друга.
cast-off glance
He noticed his friend's cast-off glance.
отброшенный предмет
На улице лежал отброшенный предмет.
discarded object
A discarded object lay in the street.
отброшенный мусор
В парке валялся отброшенный мусор.
thrown-away garbage
Thrown-away garbage was lying in the park.
отброшенный друг
Он чувствовал себя как отброшенный друг.
abandoned friend
He felt like an abandoned friend.
отброшенный план
Это был уже отброшенный план.
abandoned plan
It was already an abandoned plan.
отброшенный ребенок
История про отброшенного ребенка тронула всех.
abandoned child
The story about the abandoned child touched everyone.
отброшенный шанс
Это был отброшенный шанс изменить жизнь.
missed chance
It was a missed chance to change life.
отброшенный проект
Компания обсуждала отброшенный проект.
scrapped project
The company discussed the scrapped project.
отброшенный взгляд общества
Он был для всех отброшенным взглядом общества.
society's cast-off look
He was regarded as a cast-off by society.
отброшенный вариант
Это был отброшенный вариант развития событий.
discarded option
It was a discarded option for the development of events.