ru

Застывший

en

Übersetzung von "застывший" ins Englisch

застыть
Verb
застывший
raiting
Основная форма
/zɐˈstɨtʲ/
Основная форма
/zɐˈstɨtʲ/
застыть
застыну
застынешь
застынет
застынем
застынете
застынут
застыл
застыла
застыло
застыли
застыв
застывший
Вода может застыть при низкой температуре.
Water can freeze at low temperatures.
Желе должно застыть в холодильнике.
The jelly should solidify in the refrigerator.
Бетон должен застыть перед началом строительства.
The concrete must harden before construction begins.
Weitere Übersetzungen
застывший
Partizip Perfekt
raiting
Основная форма
/zɐˈstɨfʂɨj/
Основная форма
/zɐˈstɨfʂɨj/
застывший
застывшего
застывшему
застывшим
застывшем
застывшая
застывшей
застывшую
застывшее
застывшие
застывших
застывшими
Действительное причастие прошедшего времени от глагола «застыть», употребляется как качественное прилагательное.
Застывший пруд выглядел как зеркало.
The frozen pond looked like a mirror.
Застывший воск был трудно удалить.
The solidified wax was difficult to remove.
Его застывший взгляд был полон удивления.
His stiff gaze was full of surprise.
Застывшая фигура стояла на вершине холма.
The immobile figure stood on the top of the hill.
Weitere Übersetzungen

Definitionen

застыть
Verb
raiting
Прекратить движение, стать неподвижным.
Он застыл на месте от неожиданности.
Стать твёрдым, затвердеть.
Желе должно застыть в холодильнике.
Остановиться в развитии, не изменяться.
Идеи могут застыть и не развиваться дальше.
застывший
Partizip Perfekt
raiting
Основная форма
/zɐˈstɨfʂɨj/
Основная форма
/zɐˈstɨfʂɨj/
Находящийся в состоянии неподвижности, не двигающийся.
Застывший в ожидании, он не сводил глаз с двери.
Превратившийся в твёрдое состояние из жидкого или полужидкого.
Застывший шоколад образовал на торте красивую корочку.
Окаменевший от сильного чувства или переживания.
Её лицо было застывшим от ужаса, когда она увидела пожар.
застыть
Partizip Perfekt
raiting
Который застыл; прекративший движение или затвердевший.
На лице его застыло удивлённое выражение.

Redewendungen und Phrasen

застыть на месте
Он застыл на месте, когда услышал странный звук.
freeze in place
He froze in place when he heard the strange sound.
застыть от страха
Она застыла от страха, увидев змею.
freeze with fear
She froze with fear upon seeing the snake.
застыть в ожидании
Толпа застыла в ожидании начала концерта.
freeze in anticipation
The crowd froze in anticipation of the concert's start.
застыть в ужасе
Он застыл в ужасе при виде аварии.
freeze in horror
He froze in horror at the sight of the accident.
застыть в ступоре
Она застыла в ступоре, не зная, что делать дальше.
freeze in a stupor
She froze in a stupor, not knowing what to do next.
застывший взгляд
Её застывший взгляд пугал всех вокруг.
frozen gaze
Her frozen gaze frightened everyone around.
застывшая улыбка
На его лице осталась застывшая улыбка.
frozen smile
A frozen smile remained on his face.
застывшая вода
Зимой на озере была застывшая вода.
frozen water
In winter, there was frozen water on the lake.
застывший момент
Фотография запечатлела застывший момент счастья.
frozen moment
The picture captured a frozen moment of happiness.
застывшая кровь
На месте преступления нашли застывшую кровь.
frozen blood
Frozen blood was found at the crime scene.

Verwandte Wörter