Using
Übersetzung von "using" ins Russisch
using
Substantivusing
Gerundial noun meaning the act of employing something
The using of smartphones in classrooms is forbidden.
Использование смартфонов в классах запрещено.
Weitere Übersetzungen
use
Verbusing
Gerundium
UK
/juːz/
US
/juz/
use
uses
used Präteritum / Partizip Perfekt
using Gerundium
I use a computer for my work.
Я использую компьютер для своей работы.
We need to use this method to solve the problem.
Нам нужно применить этот метод, чтобы решить проблему.
He tends to use complex words in his writing.
Он склонен употреблять сложные слова в своих текстах.
Weitere Übersetzungen
using
Präpositionusing
используя
He solved the puzzle using logic alone.
Он решил головоломку, используя только логику.
Weitere Übersetzungen
с помощью
Definitionen
using
Substantivthe act or practice of employing or utilizing something
The using of pesticides has decreased in recent years.
use
VerbTo employ something for a particular purpose.
She used a calculator to solve the math problem.
To consume or expend something.
He used all the milk to make pancakes.
To take advantage of someone or something for personal gain.
He felt that his friend was just using him for his car.
using
Präpositionby means of; with the help of
The data were analyzed using a custom script.
Redewendungen und Phrasen
use (someone) as a guinea pig
They used him as a guinea pig for their new product.
использовать (кого-то) в качестве подопытного кролика
Они использовали его в качестве подопытного кролика для своего нового продукта.
use (something) up
We used up all the paper in the office.
израсходовать (что-то)
Мы израсходовали всю бумагу в офисе.
use (someone's) head
You should use your head before making such a big decision.
пользоваться (чьей-то) головой
Тебе следует подумать, прежде чем принимать такое важное решение.
use (something) as a stepping stone
She used her first job as a stepping stone to a better career.
использовать (что-то) как трамплин
Она использовала свою первую работу как трамплин к лучшей карьере.
use wisely
It's important to use resources wisely.
использовать разумно
Важно разумно использовать ресурсы.
use frequently
This app is designed to be used frequently.
использовать часто
Это приложение предназначено для частого использования.
use effectively
The new strategy must be used effectively.
использовать эффективно
Новая стратегия должна использоваться эффективно.
use properly
Make sure to use the equipment properly.
использовать правильно
Убедитесь, что оборудование используется правильно.
use safely
Always use chemicals safely.
использовать безопасно
Всегда используйте химикаты безопасно.
use tongue-in-cheek
He used tongue-in-cheek humor during the presentation.
использовать с иронией
Он использовал ироничный юмор во время презентации.
use (one's) brainpower
She needs to use her brainpower to solve this problem.
использовать (свой) ум
Ей нужно использовать свой ум, чтобы решить эту проблему.
use a go-between
They decided to use a go-between to resolve the conflict.
использовать посредника
Они решили использовать посредника для разрешения конфликта.
use (one's) imagination
She used her imagination to create a beautiful painting.
использовать (своё) воображение
Она использовала своё воображение, чтобы создать красивую картину.
use (one's) loaf
Someone should use their loaf and solve the problem.
думать головой
Кто-то должен думать головой и решить проблему.
use (one's) discretion
You should use your discretion when sharing personal information online.
использовать (своё) усмотрение
Вам следует использовать своё усмотрение при обмене личной информацией в интернете.
use (one's) noggin
You need to use your noggin to solve this puzzle.
использовать (свой) мозг
Тебе нужно использовать свой мозг, чтобы решить эту головоломку.
use up (someone's) patience
The constant noise from the construction site has used up my patience.
исчерпать (чьё-то) терпение
Постоянный шум с строительной площадки исчерпал моё терпение.
use up resources
We need to be careful not to use up all our resources before the end of the project.
израсходовать ресурсы
Нам нужно быть осторожными, чтобы не израсходовать все наши ресурсы до конца проекта.
use up energy
Running a marathon can really use up a lot of energy.
израсходовать энергию
Пробежка марафона может действительно израсходовать много энергии.
use up time
We used up all our time discussing minor details.
израсходовать время
Мы израсходовали всё наше время на обсуждение мелких деталей.
use (something) as a crutch
She tends to use her busy schedule as a crutch to avoid social events.
использовать (что-то) как костыль
Она склонна использовать свой плотный график как костыль, чтобы избегать социальных мероприятий.
use (something) to (someone's) advantage
He used his connections to his advantage to get the job.
использовать (что-то) в (чью-то) пользу
Он использовал свои связи в свою пользу, чтобы получить работу.
use (something) sparingly
They were advised to use water sparingly during the drought.
использовать (что-то) экономно
Им посоветовали использовать воду экономно во время засухи.
use (something) as a springboard
He used his experience in sales as a springboard to start his own business.
использовать (что-то) как трамплин
Он использовал свой опыт в продажах как трамплин для начала собственного бизнеса.
use (one's) noodle
If you use your noodle, you'll figure out the solution.
использовать (свои) мозги
Если ты используешь свои мозги, ты найдешь решение.
use resources effectively
The company aims to use resources effectively to reduce costs.
использовать ресурсы эффективно
Компания стремится использовать ресурсы эффективно, чтобы сократить расходы.
use as a smokescreen
He used the issue as a smokescreen to divert attention.
использовать как дымовую завесу
Он использовал этот вопрос как дымовую завесу, чтобы отвлечь внимание.
widely used
This software is widely used in the industry.
широко используется
Это программное обеспечение широко используется в индустрии.
use (time) wisely
They used their time wisely to complete the project ahead of schedule.
использовать (время) с умом
Они использовали своё время с умом, чтобы завершить проект досрочно.
use (someone) as a scapegoat
They used him as a scapegoat to divert attention from their own mistakes.
использовать (кого-то) в качестве козла отпущения
Они использовали его в качестве козла отпущения, чтобы отвлечь внимание от своих собственных ошибок.