en

Shiver

ru

Übersetzung von "shiver" ins Russisch

shiver
Substantiv
raiting
UK
/ˈʃɪvə/
US
/ˈʃɪvɚ/
shivers Pl.
A shiver ran down her spine as she entered the dark room.
Дрожь пробежала по ее спине, когда она вошла в темную комнату.
He felt a shiver when he stepped out into the cold air.
Он почувствовал озноб, когда вышел на холодный воздух.
Weitere Übersetzungen
о деревянной щепке, осколке
книжн.; о внезапном ощущении страха или холода
shiver
Verb
raiting
UK
/ˈʃɪvə/
US
/ˈʃɪvər/
shivered Präteritum
shivered Partizip Perfekt
shivering Gerundium
She began to shiver from the cold.
Она начала дрожать от холода.
The leaves shiver in the wind.
Листья трепещут на ветру.
Weitere Übersetzungen
разг.; о человеке от холода, страха или сильного волнения
архаичн.; о разламывании или распадении на щепки

Definitionen

shiver
Substantiv
raiting
UK
/ˈʃɪvə/
US
/ˈʃɪvər/
A slight trembling movement or sound, especially one caused by a sudden feeling of cold or fear.
A shiver ran down her spine as she stepped into the cold room.
A fragment or splinter, especially of wood.
The carpenter brushed away the shivers from the freshly cut plank.
shiver
Verb
raiting
UK
/ˈʃɪvə/
US
/ˈʃɪvər/
To shake slightly and uncontrollably as a result of being cold, frightened, or excited.
She began to shiver as the cold wind blew through her thin jacket.
Archaic: To break or splinter into small pieces; to shatter.
The sailor’s mast shivered under the force of the storm.

Redewendungen und Phrasen

the (someone) shivers
It was so cold that the shivers ran down my spine.
(кого-то) трясет
Было так холодно, что меня трясло.
cold shiver
A cold shiver ran down her spine when she heard the news.
холодная дрожь
Холодная дрожь пробежала по её спине, когда она услышала новости.
slight shiver
He felt a slight shiver as the wind picked up.
лёгкая дрожь
Он почувствовал лёгкую дрожь, когда поднялся ветер.
sudden shiver
A sudden shiver caught him off guard.
внезапная дрожь
Внезапная дрожь застала его врасплох.
involuntary shiver
An involuntary shiver ran through his body.
непроизвольная дрожь
Непроизвольная дрожь пробежала по его телу.
nervous shiver
She felt a nervous shiver as she walked onto the stage.
нервная дрожь
Она почувствовала нервную дрожь, когда вышла на сцену.
send shivers down (someone's) spine
The eerie music sent shivers down my spine.
бросать в дрожь
Зловещая музыка бросила меня в дрожь.
a shiver of fear
A shiver of fear went through her when she heard the noise outside.
дрожь страха
Когда она услышала шум снаружи, по ней пробежала дрожь страха.
a shiver of excitement
He felt a shiver of excitement as the concert was about to begin.
дрожь от волнения
Он почувствовал дрожь от волнения, когда концерт вот-вот должен был начаться.
a shiver of anticipation
There was a shiver of anticipation in the room before the announcement.
дрожь предвкушения
В комнате почувствовалась дрожь предвкушения перед объявлением.
a shiver of delight
She gave a little laugh and felt a shiver of delight at the surprise.
дрожь удовольствия
Она слегка рассмеялась и почувствовала дрожь удовольствия от сюрприза.
a shiver of terror
A shiver of terror ran through him when he saw the shadow in the dark.
дрожь ужаса
Когда он увидел тень в темноте, по нему пробежала дрожь ужаса.
a shiver of disgust
He looked at the spoiled food with a shiver of disgust.
дрожь от отвращения
Он посмотрел на испорченные продукты с дрожью от отвращения.
a shiver of pleasure
She closed her eyes with a shiver of pleasure as the warm water touched her skin.
дрожь удовольствия
Она закрыла глаза с дрожью удовольствия, когда тёплая вода коснулась её кожи.
a shiver of recognition
There was a shiver of recognition when she heard his voice.
дрожь узнавания
Ей пробежала дрожь узнавания, когда она услышала его голос.
a shiver of unease
A shiver of unease spread through the audience during the strange silence.
дрожь тревоги
Во время странной тишины по залу пробежала дрожь тревоги.
a shiver ran down (someone)'s spine
A shiver ran down his spine when he heard footsteps behind him.
по спине побежали мурашки
У него по спине побежали мурашки, когда он услышал шаги позади.
a shiver passed through (someone)
A shiver passed through her as the cold wind blew across the hill.
по кому-либо пробежал озноб
По ней пробежал озноб, когда холодный ветер подул через холм.
a shiver went through (someone)
A shiver went through him when he opened the old letter.
по кому-либо пробежал озноб
Когда он открыл старое письмо, по нему пробежал озноб.
shiver (someone's) timbers
The loud noise from the explosion was enough to shiver my timbers.
потрясти (чьи-то) доски
Громкий шум от взрыва был достаточен, чтобы потрясти мои доски.
shiver with cold
She stood outside, shivering with cold, waiting for the bus.
дрожать от холода
Она стояла на улице, дрожа от холода, в ожидании автобуса.
shiver with fear
He began to shiver with fear as he heard the strange noises in the dark.
дрожать от страха
Он начал дрожать от страха, услышав странные звуки в темноте.
shiver to the core
The news of the accident made her shiver to the core.
дрожать до глубины души
Новость о происшествии заставила её дрожать до глубины души.
shiver uncontrollably
After falling into the icy water, he began to shiver uncontrollably.
дрожать неконтролируемо
После падения в ледяную воду он начал дрожать неконтролируемо.
shiver in the breeze
The leaves shiver in the breeze as the wind picked up.
дрожать на ветру
Листья дрожат на ветру, когда усилился ветер.
shiver through (something)
She had to shiver through the entire outdoor concert.
дрожать во время (чего-то)
Ей пришлось дрожать во время всего открытого концерта.
shiver from the cold
Without a coat, he began to shiver from the cold.
дрожать от холода
Без пальто он начал дрожать от холода.
shiver in delight
The puppy shivered in delight as it received its treat.
дрожать от восторга
Щенок дрожал от восторга, получив лакомство.
shiver (someone's) timber
The loud bang from the storm shivered my timber!
испугать (кого-то) до дрожи
Громкий грохот от шторма испугал меня до дрожи!
involuntarily shiver
He would involuntarily shiver whenever the cold wind blew.
невольно дрожать
Он невольно дрожал, когда дул холодный ветер.
shiver violently
The child began to shiver violently after stepping out of the freezing water.
сильно дрожать
Ребёнок начал сильно дрожать, выйдя из ледяной воды.
shiver slightly
She shivered slightly as the evening air turned colder.
слегка вздрогнуть
Она слегка вздрогнула, когда вечерний воздух стал холоднее.
shiver nervously
He shivered nervously before going on stage.
нервно дрожать
Он нервно дрожал перед выходом на сцену.
shiver all over
I could shiver all over just hearing that eerie story.
пробежать дрожью по всему телу
Мне достаточно было просто услышать этот жуткий рассказ, чтобы у меня пробежала дрожь по всему телу.
shiver in the dark
The lost hikers began to shiver in the dark as the temperature dropped.
дрожать в темноте
Заблудившиеся туристы начали дрожать в темноте, когда температура упала.
shiver in the cold
They stood by the bus stop and shivered in the cold.
дрожать от холода
Они стояли на автобусной остановке и дрожали от холода.
shiver in the rain
The stray dog was shivering in the rain outside the shop.
дрожать под дождём
Бродячая собака дрожала под дождём возле магазина.
shiver at the thought of
I shiver at the thought of swimming in icy water.
содрогаться при мысли о
Я содрогаюсь при мысли о купании в ледяной воде.
shiver at the sight of
She shivered at the sight of the abandoned house.
вздрагивать при виде
Она вздрогнула при виде заброшенного дома.
shiver with excitement
The audience shivered with excitement as the concert began.
дрожать от волнения
Зрители дрожали от волнения, когда начался концерт.